Читаем Одноклеточный полностью

Я видел в рекламе, что искусственные кости сейчас намного круче настоящих и врастают буквально за день. Их на станке штампуют из полимера и вместо сломанной в тело вживляют. Вроде бы даже клубы такие стали возникать — в них люди с пластиковыми костями тусуются. У кого таких костей больше, тот и председатель. Но я пока не собирался разбиваться на вобиле, чтобы иметь право вступить в такой клуб. А то ещё такие есть тусовки, где настоящими коралловыми «костями» похваляются, я по голику видел. У кого они в черепе, а у кого в других местах. Только это уже не так модно, как раньше, по-моему.

В «Падшем небоскрёбе» было людно. Видимо, тут осели «крутые» туристы, принявшие эту санитарную зону за Полосу. И точно, судя по разговорам и частым вспышкам цифровиков, сейчас сюда набилась куча нихонцев, китайцев и прочих путешественников. Филиппинки, потные и раздетые по пояс, так и мелькали с подносами. При виде меня некоторые старушки восхищённо загундосили и принялись снимать на камеры, как аборигена.

Мне это не понравилось, и я скорчил свирепую рожу. Кажется, помогло. Свободными было только несколько мест возле самой стойки. Там я и устроился, взял банку пива и оглядел дымный зал. Шрама, естественно, не было. Чем дальше, тем больше я понимал, что выбрал не самое удачное место для встречи с ним. Хотя, с другой стороны, пусть уж лучше толпа недоумков-туристов, чем местные ушлые парни. Эти сейчас на Полосе развлекаются.

И вдруг Шрам появился в дверях. Одет он был обыкновенно, в свой чёрный прикид из мёртвой кожи. Широкая кепка с огромным складным козырьком густо затеняла его физиономию. Меня он опознал моментально и взгромоздился рядом.

— Охаё, — спокойно сказал он. Потом подозвал филиппинку и принял от неё бокал с соком. — Ну, рассказывай, зачем позвал.

— Лучше показать, — отозвался я.

Шрам внимательно уставился на меня и даже покачал головой, будто я поразил его. Так оно и было, похоже.

— Неужели вычислил кисаму?

— Ещё бы. Мне косарь не помешает.

— Далеко ехать?

— Полчаса. Я даже комнату снял как раз над нужным местом, — не удержался я от похвальбы.

— Ну, Егор-кун, ты меня удивляешь. Поехали! Кстати, хочу тебя предупредить… Если ты подставишь меня этому ублюдку Сэйдзи Микемото, обещаю тебе и твоим предкам самую чёрную полосу в вашей жизни. Он ведь наверняка дал тебе задание вынюхивать, кто я такой и где обитаю, верно? — Мне показалось, что его глаза в тени светятся сталью. — Не говоря уж о том, что никаких денег тебе не видать, если ты предашь меня.

— Само собой, — выдавил я. — Можешь не сомневаться, я ничего ему не сказал.

— И не говори, ёси? Посуди сам, что может быть у вас общего? Он сумасшедший психопат, избалованный сынок воротилы, ему глубоко плевать на тебя и твои заботы. А вот мне не безразлично, как ты живёшь и здоровы ли твои родители, — мягко произнёс он. — Поверь, мне будет очень горько узнать, что их здоровье пошатнулось, а твоя жизнь в опасности.

— Я понял…

Шрам казался настоящим монстром, способным на всё. Наверное, он таким и был. Недаром неведомый заказчик выбрал его для операции похищения младенца. Я ещё раз кивнул под его острым взглядом и допил пиво. И мы отправились в путь. Шрам ехал на «судзуки» метрах в десяти от меня, так же как и я, в инфракрасных очках. Не знаю, как он собирался проверять, нет ли там, куда мы едем, засады. А может, у него было его жуткое ультразвуковое оружие. Скорее всего. И ещё полицейская защитная одежда. С такими вещами, пожалуй, никакие засады не страшны. Я не забыл, как легко он проигнорировал выстрелы камайну на разрушенном стадионе.

Я остановился рядом с «Крысобойней».

— Дальше лучше пешком. Байки в подвале оставим, другой нормальной стоянки в этом районе я не знаю.

Вскоре мы уже входили в тюрьму. В кармане у меня звякал биркой ключ от камеры 217. Словно местный житель, я уверенно протопал по коридору, небрежно отодвигая бельевые заторы. Шрам держался немного позади. Руки у него были в карманах, наверняка он стискивал ими пистолеты.

— Ну? — спросил он, когда мы очутились в камере. Козырёк кепки у него был опущен, он него к смарту тянулся провод. — Что тут у нас? Симатта, муравейник какой-то, а не кутузка.

— Внизу ангар, а там держат Давида с младенцем.

Шрам вытянул шею и уставился на крышу пристройки. Несколько минут он всматривался во что-то, видимое только ему, потом откинул козырёк и с уважением глянул на меня.

— Точно, он сидит с ним в одном помещении. Вокруг ещё пять уродов, не слишком опасных.

— Я слышал, что они собираются завтра ночью поменять точку, — сказал я с замиранием, сделав самое скучное лицо.

— Зачем? — нахмурился Шрам. — Раньше субботы выехать с острова не получится.

— Не знаю, слышал обрывок разговора. Что-то им тут не нравится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздный лабиринт

Похожие книги

Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Айзек Азимов , Юлия Викторовна Маркова

Биографии и Мемуары / История / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения