Читаем Одержимая духом шаманов полностью

И вот, собравшись у нас, три нежданных гостя сидели в зале с Кюннэй, общались, говорили о том о сем, и вдруг внезапно все изменилось: моя дочь осталась сидеть на диване, а эти трое разом встали и принялись танцевать. Странно было видеть, как люди, сроду не занимавшиеся танцами, двигаются слаженно, как солисты ансамбля, имитируя движения и голоса зверей, птиц. Девушки вставляли в этот диковинный танец движения из известных всем «Узоров», а парень воспроизвел другую якутскую пляску, родившуюся из игры, то приседая, то прыгая на одной ноге. Сколько гибкости и грации было в каждом их движении – глаз не отвести!

Потом и Кюннэй, вскочив с дивана, присоединилась к их танцу. Танцуя, она периодически падала, а партнеры подхватывали ее – ни секундой раньше, ни секундой позже, будто были связаны неведомой нитью и чувствовали друг друга на расстоянии.

А скоро должна была вернуться с тренировки Тууйа. Позвонив ее тренеру Виолетте, которой я всегда доверяла как самой себе, попросила оставить дочку у себя до утра. Сидеть одной со впавшими в транс четырьмя людьми мне было страшновато, и я позвонила своему хорошему знакомому и попросила приехать, осторожно предупредив, что у меня тут нестандартная ситуация.

На его приезд танцующая четверка не обратила ни малейшего внимания – как плясали, так и пляшут, но когда парень проскакал на одной ножке мимо вошедшего, тот спросил: «Ты профессиональный танцор?» – и услышал в ответ: «Нет. И пить хочу, умираю от жажды». Кинувшись на кухню, принесла ему стакан воды, но он его не взял – руки и ноги двигались в танце помимо его воли. А когда мы попытались сами напоить его, он сел на шпагат – потом еще раз, еще и еще.

Тем временем подъехал муж родственницы, доставивший ее к нам вместо Покровска. Жена на его прибытие никак не отреагировала. Из транса ни один из четверых так и не вышел, но Кюннэй объяснила, чего нам ждать дальше. Однокурснице велела привезти хомус[5], а на наш вопрос, как долго это продлится, ответила, что три дня и три ночи: «В среду закончим».

Так и вышло. Иногда танцующие забывались коротким сном, и в один из таких промежутков мы, сидя на кухне, заговорили о том, что было бы, если бы кто-то из посторонних увидел все это: «Решили бы, что мы тут коллективно спятили». А муж родственницы, с тоской глядя на жену, протянул: «Что, если она в себя так и не придет? Что я делать-то буду? Да еще в субботу ее родители приехать в гости должны…» Вот в такой обстановке мы и жили.

Потом и Кюннэй, вскочив с дивана, присоединилась к их танцу. Танцуя, она периодически падала, а партнеры подхватывали ее – ни секундой раньше, ни секундой позже, будто были связаны неведомой нитью и чувствовали друг друга на расстоянии.

За несколько дней до этого одна семья договорилась с Кюннэй о том, чтобы показать ей своего девятилетнего ребенка, страдающего от неведомой болезни. Когда на второй день танцевального транса она сказала, чтобы его привезли, я поняла, что неспроста ее «партнеры» накануне пришли и включились в этот странный танец: Кюннэй собрала их здесь, чтобы они помогли ей. И действительно, во время первого в ее жизни серьезного сеанса лечения каждый из них выполнил отведенную ему роль. А того, что она сказала напоследок, я никогда не забуду: «Рано на этом малыше крест поставили. И я поняла важные вещи. Во всем должен быть баланс. Этот ребенок расплачивается за все грехи своего рода, несет их на себе, как тяжкий груз. Сейчас я сняла с него эту тяжесть, но совсем убрать не смогла – это зависит не от меня. Грехи эти висят над родом, как Дамоклов меч, и снова когда-нибудь падут на одного из потомков. Если он сам не будет грешить, беда его минует, но сделанное предками зло может вернуться к детям, внукам, правнукам – девять поколений будут расплачиваться». На третий день вся четверка засобиралась на природу. А мы на ногах еле держимся от недосыпа.

Кюннэй велела мне напечь оладий. Потом сказала, что им будут нужны подстилки, и я сдернула с дивана накидку, взяла еще два покрывала.

Ближе к вечеру девушки принялись краситься – макияж был очень броский, рты у всех троих ярко алели. Мы спросили, когда выезжать. «Когда стемнеет», – был ответ. Все это время подруга Кюннэй как заведенная играла на хомусе, не замечая крови на своих губах, а ее было столько, что она струйкой стекала по подбородку, но девочка и глазом не моргнула. Однако хомус они сменили несколько раз – говорили, плохо звучит, дребезжит и бьется о зубы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы и легенды народов мира

Большая книга скандинавских мифов: более 150 преданий и легенд
Большая книга скандинавских мифов: более 150 преданий и легенд

«Большая книга скандинавских мифов» – наиболее полное и последовательное собрание северных легенд и преданий на русском языке. Здесь вы найдете более 150 мифов, героических преданий и избранных саг, действие многих из которых разворачивается на землях нынешней России.Эта книга познакомит читателей с персонажами германо-скандинавского Олимпа: мудрым отцом богов Одином, рыжебородым силачом Тором, ведущим вечную борьбу с жестокими великанами, красавицей Фрейей, обладательницей чудесного ожерелья Брисингамен. Читатели также узнают о происхождении мира из бездны Гиннунгагап, хитрых проделках коварного бога Локи, предсказанном норнами Рагнароке – конце мира и его новом возрождении, о герое «Сказания о Нибелунгах» Сигурде, победившем дракона Фафнира, вожде Беовульфе, сразившемся с чудовищным Гренделем, искусном кузнеце Вёлунде, о великом короле викингов Рагнаре Лодброке и других легендарных героях скандинавских саг и знаменитых походах викингов.Книга станет отличным подарком как для поклонников и любителей скандинавской мифологии, так и для тех, кто только открывает для себя суровые и чарующие предания Севера.

Ренарт Глюсович Шарипов , Александр Сергеевич Иликаев

Мифы. Легенды. Эпос
Большая книга славянских мифов
Большая книга славянских мифов

Эта книга – бесценное собрание преданий о славянской древности, богах и героях. Восстановленные на обширном материале летописей и фольклорных источников, своим богатством и яркостью они не уступают всемирно известным древнегреческим или скандинавским мифам.На страницах этой книги вы познакомитесь с четырехглавым владыкой вселенной Световидом, небесным кузнецом Сварогом, громовержцем Перуном и чародейкой Мораной, погрузитесь в мир приключений и волшебства. Внимая неспешному рассказу Вещего Бояна, заглянете в самые истоки происхождения славянских князей, откроете подлинные имена былинных витязей Ильи Муромца, Добрыни Никитича и Алеши Поповича и, наконец, узнаете настоящую родословную Рюрика.Атмосферные и полные символических деталей иллюстрации сделают ваше путешествие по миру славянской древности незабываемым. Эта книга станет прекрасным подарком всем любителям родной истории и славянской культуры.

Александр Сергеевич Иликаев

Мифы. Легенды. Эпос
Русская сказка из древних времен и до наших дней
Русская сказка из древних времен и до наших дней

Русские сказки в новом прочтении – это уникальная книга со сказками и о сказках для детей и взрослых. Каждая сказка сопровождается интересными комментариями, из которых вы узнаете все об архетипах древних героев русских сказок, об истории их рождения и трансформации, о культурных традициях славян, которые являются культурным кодом России. Читая сказки, вы вместе с детьми окунетесь в фантастический мир, и сами сказочные герои предстанут перед вами как отражение всех основных процессов человеческой жизни: взросление, выбор окружения и своего жизненного пути, собственных моральных ценностей, обретение самостоятельности через инициации, которые как раз так любят устраивать человеку мифические существа в сказаниях.Автор книги – психолог и член Союза писателей России Наталья Балаян. Книга с прекрасными цветными иллюстрациями Екатерины Белявской.

Наталья Балаян

Культурология / Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже