Анит
. Я рад тебя видеть в своем доме. Это большая честь для меня. Заслуги твоего рода перед Афинами…Первый
. Я не пришел болтать с тобой о моем роде. Сейчас Аполлодор сидит в камере Сократа. Тюремщик подкуплен. Лошади ждут. Сократ отправится в Фессалию.Анит
Первый
. Послушай, Анит…Анит
. Я это говорю тебе потому, что мне жаль, когда молодой человек, принадлежащий к такому прекрасному роду…Первый
. Я обойдусь без сожалений кожевенника Анита…Анит
. Несколько неудачно построенная фраза.Первый
. Послушай, Сократ убежит, ты понимаешь это?Анит
. Это я давно понял. А вот зачем ты, ученик Сократа, который, кстати, готовил этот побег, раб которого сейчас стоит с лошадьми и ждет вместе с Ксантиппой упомянутого Сократа, – зачем ты пришел ко мне? И что ты хочешь? Вот этого я не могу понять.Первый
. Ты и не сможешь этого понять, кожевенник… Ты долго будешь медлить?Анит
. Позволь это решить мне. Ведь ты пришел ко мне, а не я к тебе…Первый
Анит
Первый
(орет). Ты долго…Анит
Первый
. Что?!Анит
. И Платон напрасно ждет Сократа в Фессалии.Первый
. Откуда ты… знаешь?Анит
. Добрые люди… Они всегда подскажут вовремя. Я надеюсь, что и ты в дальнейшем не забудешь дорогу в этот дом.Первый
Анит
. Я мог бы арестовать тебя за участие в побеге. Но я не спешу. Я надеюсь на тебя… И если ты впредь не оправдаешь мои надежды…Первый
. Тогда ты ляжешь у этого порога, пес!Анит
. Все же я надеюсь на тебя.Возвращается Гарпия, подходит к задумавшемуся Аниту, обнимает его. Тот вздрагивает от неожиданности.