Читаем Новый враг полностью

– Это был невероятно сильный зов, – не без гордости признал Фаррин. Да, я унаследовал способности Гарсий – но какой от них прок?

– Сделал – и всё, – сказал я, вдруг почувствовав страшную усталость. В последнее время столько всего произошло… Похищение, бои, прощание и перелёт – всё это оказалось слишком.

На некоторое время воцарилось молчание.

– Тьяго, выйди ненадолго – нам надо всё обсудить, – попросил меня мистер Кристалл.

Кивнув, я вышел в коридор, где меня ждали друзья.

– Что они сказали? – шёпотом стала допытываться Шари. – Признали, что ты не виноват?

– Токо, Барри и другим достанется по полной? – с надеждой спросил Джаспер.

– Посмотрим, – выдавил я. У меня не было сил объяснять, что я сам ещё как виноват.

Тогда, после моего первого урока превращений, мистер Гарсия меня предостерёг, и поэтому я долгое время считал его врагом. Я давно знаю, что это не так – наоборот! – а сегодня осознал, насколько он был прав. Я почти дословно запомнил его слова: «Тебе наверняка нелегко быть таким опасным животным. Но нужно непременно научиться подавлять свою агрессию. Если не научишься владеть собой, то однажды кого-нибудь ранишь – возможно, тяжело».

И теперь это произошло.

– Не исключено, что Кегор больше не сможет двигать рукой, – содрогнувшись, проговорил я. – Ему наверняка очень больно.

– Но ведь у людей есть всякие таблетки, – возразила Шари. – Так круто, что ими можно просто взять и отключить боль. Будучи дельфином, я бы ни за что не поверила, что такое возможно.

– Ему, наверное, страшно в больнице, – вмешался Джаспер. – Кегор всю жизнь прожил в болоте и почти не знаком с человеческим миром. К тому же с ним не кто-нибудь, а миссис Мисаки. День и ночь!

– Небось круглыми сутками его ругает и им командует, – поёжилась Шари.

Я прислушался к себе, пытаясь понять, рад ли я, что этот мерзавец получил по заслугам. Только отчасти. Больше всего я желал, чтобы он скорее поправился и мы бы больше никогда не увиделись!

Мы вздрогнули, когда дверь кабинета мистера Кристалла открылась:

– Тьяго Андерсон, можешь войти. Мы приняли решение.

Чёрно-серый


С бешено колотящимся сердцем я вошёл в кабинет директора. Лица у всех были строгие и серьёзные.

– Тьяго, мы решили, что ты, к сожалению, больше не можешь ходить в «Голубой риф», – сказал Джек Кристалл. – Ты не виноват в том, что произошло. Но этот случай лишний раз продемонстрировал, насколько рискованно другим ученикам находиться рядом с таким опасным зверем, как ты.

– Нам правда очень-очень жаль, – подавленно проговорила мисс Уайт.

– Тьяго, мы все тебя любим, – добавила миссис Пелагиус. – Я понимаю – это тяжёлый удар. Но, боюсь, выбора нет. Ты ведь знаешь, что образовательный департамент взял нас под контроль, – и так будет непросто скрыть происшествие с Кегором.

– По крайней мере, ты узнал здесь кое-что о превращениях и не пропадёшь в обычной школе, – Фаррин испытующе посмотрел мне в глаза. – Ты справишься – это точно. Теперь ты знаешь, как предотвратить непроизвольные превращения, когда плаваешь или ныряешь. Джонни с тобой ещё потренируется.

Я знал, что лучше не пытаться возразить – а то разревусь. Поэтому лишь кивнул и встал.

– Мы уже позвонили Джонни и твоим родителям, – сказал Джек Кристалл. – И тебе не придётся им ничего объяснять, если не хочешь. Они с пониманием отнеслись к нашему решению.

– О’кей, – выдавил я. – Значит, мне идти собирать вещи?

– Боюсь, что да. Джонни приедет за тобой примерно через час – у тебя ещё есть время попрощаться.

Мне уже приходилось делать это однажды, когда семье Леннокс удалось лишить меня стипендии. Но на этот раз дело не в деньгах – всё намного хуже. На этот раз у меня нет надежды.

Когда я вышел из кабинета, Джаспер и Шари снова бросились ко мне, но за мной вышел мистер Гарсия и махнул им:

– Оставьте нас, пожалуйста, ненадолго наедине.

Мои друзья отошли.

Фаррин Гарсия обнял меня за плечи:

– Эй, ты справишься – я уверен. Если захочешь вернуться в свою прежнюю школу, у тебя там есть классный друг – Рокет. А моё приглашение в Ки-Уэст по-прежнему в силе.

Я поднял на него пустой взгляд, чувствуя себя полой внутри куклой, роботом с разряженной батарейкой. Но я не кукла и не робот. Я акула – один из самых кусачих морских обитателей. И почему мне досталось это проклятое обличье – почему я не дельфин, которого все любят и который не причиняет людям вреда?

Я снова потупился и стал разглядывать свои ноги. Ступни всё ещё перепачканы в иле, к ним прилип кусочек камыша – ну, хотя бы не кровь.

– Эмили, моя маленькая дочь, будет рада с тобой познакомиться, – продолжил Фаррин Гарсия. – Я ей о тебе рассказывал. Она рада, что ты член нашей семьи.

Я вышел из ступора. Он что, настолько мне доверяет, что хочет познакомить с дочерью? Разрешит пообщаться с ней вблизи? Несмотря на то что я тигровая акула и меня только что выгнали из школы, потому что я тяжело ранил другого мальчика?!

Я медленно поднял голову и уставился на него.

– Не возражаешь, если я договорюсь с Джонни о времени? – спросил Фаррин, и я кивнул. Ко мне постепенно возвращались жизненные силы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Пол Стюарт , Крис Риддел

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей