Читаем Ноябрь / November полностью

Ноябрь / November

Входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж». Девять актеров (6 женских и 3 мужских роли). Завершающая пьеса той части саги, в которой фигурируют сестры Лиз, Молли и Дороти («Тристан», «Хроники», «Действующие лица»). «Вишневый сад» в чистом виде, только веком позже. Американский, с американскими реалиями, американской концовкой, и действующие лица другие, но «Вишневый сад». Потому что классика. Современная классика, которая останется в веках.

Дон Нигро

Драматургия / Зарубежная драматургия18+

Дон Нигро

Ноябрь / November

Действующие лица:

ТЕТЯ ЛИЗ – 85 лет

ТЕТЯ МОЛЛ, ее сестра – 80 лет

ТЕТЯ ДОР, их сестра – 84 года

БЕН, их внучатый племянник – 32 года

БЕККИ, их племянница – 53 года

РУКС, муж БЕККИ – 53 года

МИСТЕР КАФКА – 77 лет

МИССИС ПРИКОСОВИЧ – 78 лет

МЕДСЕСТРА ДЖЕЙН – 25 лет

Декорация:

Дом престарелых около Армитейджа, небольшого города в холмистой, сельской части восточного Огайо, осень 1980 г. Кровать ТЕТИ ЛИЗ и мебель в ее комнате четко определены. Остальная декорация – фрагменты сельского дома, символизирующего географию ее разума. Другие персонажи приходят повидаться с ТЕТЕЙ ЛИЗ, потом уходят. У ТЕТИ ДОР в глубине сцены пианино и кресло-качалка, это фрагменты сельского дома. Персонажи должны появляться и исчезать из виду, как они появляются и исчезают из поля зрения ТЕТИ ЛИЗ. Они могут появляться и исчезать довольно неожиданно, если она вдруг отдает себе отчет об их присутствии, а потом переключается на что-то еще. Зачастую им не обязательно покидать сцену. Просто отходят, до того момента, как вновь оказываются в центре внимания. ТЕТЯ ДОР играет вальс № 7 Шопена в тональности до-минор.

Действие первое

(Тикают часы. ТЕТЯ ЛИЗ сидит на кровати, привалившись спиной к подушкам, смотрит невидимый телевизор, стоящий на авансцене. ТЕТЯ ДОР играет далекую от нот вариацию седьмого вальса Шопена на старом пианино. Играет по памяти, как играла маленькой девочкой до того, как болезнь лишила ее слуха и речи. В голове она слышит идеальное звучание вальса, но за годы пальцы забыли, какие клавиши правильные. Тем не менее есть в ее исполнении атональная красота).


ТЕТЯ ЛИЗ. Почему они так далеко ставят телевизор? С такого расстояния Ангелы Чарли выглядят, как куклы Барби. А звук такой тихий, что нужна слуховая трубка. Что? Что он делает с этой девушкой? Целует всех подряд. И прическа у этого парня, как у Нормы Ширер. Молодые и не знающие покоя. Да кого это волнует? Где же Молли?

(ТЕТЯ МОЛЛ входит с большой сумкой. Пианино смолкает. Но ТЕТЯ ДОР остается на месте).

ТЕТЯ МОЛЛ. Принесла тебе банан, Лиззи.

ТЕТЯ ЛИЗ. Что?

ТЕТЯ МОЛЛ. Ты хочешь банан?

ТЕТЯ ЛИЗ. Тюрбан?

ТЕТЯ МОЛЛ. Банан.

ТЕТЯ ЛИЗ. Так чего ты мне его не принесла?

ТЕТЯ МОЛ. Я принесла. Хочешь?

ТЕТЯ ЛИЗ. Нет. Дай его сюда.

ТЕТЯ МОЛЛ. Минуточку. (Садится на стул у кровати и начинает чистить банан). Как ты сегодня?

ТЕТЯ ЛИЗ. В сравнении с чем?

ТЕТЯ МОЛЛ. Не знаю. Наверное, со вчера.

ТЕТЯ ЛИЗ. А какой день был вчера? Вторник?

ТЕТЯ МОЛЛ. Вчера была суббота.

ТЕТЯ ЛИЗ. Сегодня суббота.

ТЕТЯ МОЛЛ. Сегодня воскресенье.

ТЕТЯ ЛИЗ. Мне без разницы. От банана я бы не отказалась. Нас кормят, как белок.

ТЕТЯ МОЛЛ. Держи. (Отламывает половину банана и дает ТЕТЕ ЛИЗ. Та откусывает кусочек, жует).

ТЕТЯ ЛИЗ. Я не голодна, просто нас здесь не кормят.

ТЕТЯ МОЛЛ. Я знаю.

ТЕТЯ ЛИЗ. Вчера смердит.

ТЕТЯ МОЛЛ. Кто бы сомневался.

ТЕТЯ ЛИЗ. Где Бен?

ТЕТЯ МОЛЛ. В Коннектикуте.

ТЕТЯ ЛИЗ. Я думала, он в Айдахо.

ТЕТЯ МОЛЛ. Нет, он в Коннектикуте.

ТЕТЯ ЛИЗ. Кто?

ТЕТЯ МОЛЛ. Бен.

ТЕТЯ ЛИЗ. Его здесь нет?

ТЕТЯ МОЛЛ. Нет, он в Коннектикуте.

ТЕТЯ ЛИЗ. Я знаю.

ТЕТЯ МОЛЛ. Тебе сегодня получше?

ТЕТЯ ЛИЗ. Его никогда здесь нет.

ТЕТЯ МОЛЛ. И не может быть, он в Коннектикуте.

ТЕТЯ ЛИЗ. Дороти не умерла?

ТЕТЯ МОЛЛ. Нет, Дороти прекрасно себя чувствует (ТЕТЯ ДОР смотрит в их сторону, вновь начинает играть вальс, тихо, не попадая в ноты). Смотрела сегодня телевизор?

ТЕТЯ ЛИЗ. Не могла разобрать, что говорил этот парень.

ТЕТЯ МОЛЛ. Почему не прибавила громкости?

ТЕТЯ ЛИЗ. Что?

ТЕТЯ МОЛЛ. Я говорю, почему не прибавила громкости?

ТЕТЯ ЛИЗ. Я прибавила. Просто не могла разобрать, что он говорил. Он возвращается домой из Айдахо?

ТЕТЯ МОЛЛ. Он не в Айдахо.

ТЕТЯ ЛИЗ. Я про Бена.

ТЕТЯ МОЛЛ. Он в Коннектикуте.

ТЕТЯ ЛИЗ. Кто?

ТЕТЯ МОЛЛ. Бен.

ТЕТЯ ЛИЗ. Его здесь нет.

ТЕТЯ МОЛЛ. Ты хочешь доесть банан?

ТЕТЯ ЛИЗ. Я не голодна.

ТЕТЯ МОЛЛ. Поешь, тебе нужны силы.

ТЕТЯ ЛИЗ. Для чего?

ТЕТЯ МОЛЛ. Не знаю.

ТЕТЯ ЛИЗ. Я тоже.

ТЕТЯ МОЛЛ. Ребекка приходила?

ТЕТЯ ДОР (перестает играть, издает неприличный звук). П-П-П-Б-П-Б-П-Б.

ТЕТЯ ЛИЗ. Кто?

ТЕТЯ МОЛЛ. Ребекка. Бекки.

ТЕТЯ ЛИЗ. Микки?

ТЕТЯ МОЛЛ. Не Микки. Бекки.

ТЕТЯ ЛИЗ. Греки?

ТЕТЯ МОЛЛ. БЕККИ! ТВОЯ ПЛЕМЯННИЦА! РЕБЕККА! БЕККИ! (Пауза). Дочь Джесси.

ТЕТЯ ЛИЗ. Ах, она.

ТЕТЯ МОЛЛ. Она приходила?

ТЕТЯ ЛИЗ. Кто?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Дональд Гамильтон , Терри Доулинг , Павел Николаевич Корнев , Виталий Романов

Шпионский детектив / Драматургия / Фантастика / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин , Виктор Олегович Баженов , Алекс Бломквист

Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Фантастика / Юмористическая фантастика