Читаем Никаких иллюзий полностью

– Я не это имел в виду. Зачем ты приехал в Новую Зеландию?

– Я привез Мэри.

– Мэри?

– Девушка, которая спасла мне жизнь. Она приехала в Нью-Йорк, но заболела, поэтому я привез ее домой.

Бен говорил кратко. Джейк понимал, что брат недоговаривает. Но они еще не готовы говорить по душам. Джейк должен действовать осторожно, если хочет расположить брата и поговорить о печальном прошлом.

– Значит, теперь ты уедешь?

– Да, – ответил Бен. – Завтра.

– Она серьезно больна?

– Сейчас она в порядке.

– И между вами ничего нет? – спросил Джейк.

– Я привез ее домой. На самолете компании.

Джейк тихонько фыркнул. Он понимал, что происходит. Бен пытается контролировать ситуацию и защитить себя. Вполне достаточно, что у одного из них сейчас не складываются отношения с женщиной. Может быть, Бена следует подтолкнуть, чтобы он очнулся и решился спасти отношения, пока не слишком поздно.

– Значит, отношения у вас все-таки есть.

– Не будь занудой, Джейк.

– Я не зануда. Я волнуюсь.

– С ней все будет в порядке.

– Я волнуюсь за тебя.

– С какой стати? – Бен округлил глаза. Он старший брат. Именно он должен волноваться за брата.

– Я тоже встретил женщину, Бен, – сказал Джейк. – Как и в твоем случае, она спасла меня из моря. Но, в отличие от тебя, я в нее по уши влюбился. Правда, сейчас между нами не все гладко.

Ну, это явное преуменьшение. Почему Джейк сказал, будто «между ними не все гладко»? Между ними все кончено. И он даже не хочет попытаться что-то исправить.

Вероятно, после разговора с братом он все равно будет чувствовать себя одиноким. Бесполезно что-либо объяснять Бену. Он смотрит на Джейка с таким выражением лица, словно ему наплевать на очередную сердечную драму брата. Он даже поднял руку, чтобы заставить его замолчать.

– Не нужно ничего мне рассказывать. Довольно скоро я обо всем прочту в глянцевых изданиях. Не пора ли тебе повзрослеть, Джейк?! – рявкнул он. – Браки и счастливая семейная жизнь бывают только в кино, в котором ты снимаешься. В реальном мире их нет. Уж точно не для нас с тобой. Ты уже пробовал, и у тебя не получилось. В прошлый раз ты изображал идеального мужа. Разве тебе не надоело?

Бен злился. Джейк достал его, но, возможно, он беспокоился и по другому поводу. Джейк был уверен, что дело не только в том, что о его неудачном браке стало известно всем. Теперь он уже сомневается в том, что был тогда влюблен. Возможно, Бен видит то, чего Джейк не хочет замечать.

– По-твоему, я играл роль? – спросил Джейк.

– Ты играешь всю свою жизнь, как наша мать. Ты перестал различать иллюзию и реальность.

Джейк тут же вспомнил слова Элли: «Ты все время смотришь на себя, как на большом экране, Джейк, понимаешь ты это или нет». Это было неправдой.

– Я не играл, – парировал Джейк. Он говорил искренне. Он верил, что влюблен, хотя еще не понимал, что такое настоящая любовь. – Хочешь – верь, хочешь – не верь мне. А теперь… Элли особенная. Одна на миллион. С ней мне повезет.

Бен пришел в ярость. Он вскочил на ноги.

– Значит, ты еще глупее, чем я думал. Одна на миллион. Потом точно такой же будет следующая и та, что придет после нее?

Язвительный тон брата вывел Джейка из себя. Бен не знает Элли. Он понятия не имеет, что оскорбительно отзывается о самой удивительной женщине на планете. Поднявшись, Джейк сжал кулаки.

– Прекрати!

На них обратили внимание. Бармен, который протирал бокалы в другом конце зала, настороженно посмотрел на братьев.

– Элли не похожа на других женщин, Бен. И мы… мы не похожи на наших родителей.

– О чем ты говоришь?

– Мы с тобой другие. – Джейк глубоко вздохнул. – Ты упрекал меня в том, что я похож на мать. Ты сказал, что она покончила с собой, и думаешь, я пойду по тому же пути. Выберу курс на саморазрушение, так как не знаю, где иллюзия, а где реальность.

– Я не… – Бен растерялся и не мог подобрать слова.

– Да, ты именно так думаешь. Мне тошно знать, что наша мать покончила с собой. Но мне намного неприятнее то, что ты скрывал от меня причину ее смерти все эти годы. Ты защищал меня, хотя не должен был. И по-моему, ты прежде всего защищал себя. Бен покачал головой:

– Ты не прав.

– Может, и не прав. – Джейк не унимался. – Но эта девушка, которую ты привез обратно в Новую Зеландию, Мэри… Она ездила в США, чтобы увидеть тебя?

– А что?

– Я даже не пытаюсь догадаться, что между вами произошло, – продолжал Джейк. – Но мне не придется гадать, потому что это не имеет никакого значения. Какой бы она ни была, что бы ни сделала, как бы она ни была тебе дорога, ты никогда не будешь жить с открытой душой. Потому что в противном случае тебе придется признать весь тот хаос, который сотворила наша мать. Вернее, оба наших родителя. Кончилось тем, что мать покончила с собой. Наконец я понимаю, почему ты так боишься.

– Я не боюсь! – рявкнул Бен, защищаясь.

– Если ты не боишься отношений, то почему предположил, что мои отношения с Элли неизбежно станут предметом насмешек в глянцевых изданиях? – спросил Джейк и отвернулся. – Ну, возможно, мне опять не повезет, но, по крайней мере, я не боюсь рискнуть. Я знаю, что способен любить. Я не сбегаю, как ты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Близнецы Логан

Похожие книги

Ренегат
Ренегат

За семьдесят лет, что прошли со времени глобального ядерного Апокалипсиса, мир до неузнаваемости изменился. Изменилась и та его часть, что когда-то звалась Россией.Города превратились в укрепленные поселения, живущие по своим законам. Их разделяют огромные безлюдные пространства, где можно напороться на кого угодно и на что угодно.Изменились и люди. Выросло новое поколение, привыкшее платить за еду патронами. Привыкшее ценить каждый прожитый день, потому что завтрашнего может и не быть. Привыкшее никому не верить… разве в силу собственных рук и в пристрелянный автомат.Один из этих людей, вольный стрелок Стас, идет по несчастной земле, что когда-то звалась средней полосой России. Впереди его ждут новые контракты, банды, секты, встреча со старыми знакомыми. Его ждет столкновение с новой силой по имени Легион. А еще он владеет Тайной. Именно из-за нее он и затевает смертельно опасную игру по самым высоким ставкам. И шансов добиться своей цели у него ровно же столько, сколько и погибнуть…

Артём Александрович Мичурин , Алексей Губарев , Патриция Поттер , Константин Иванцов , Артем Мичурин

Любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Постапокалипсис / Фантастика: прочее
Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)

Холли М. Уорд , Сайрита Дженнингс , Пенелопа Дуглас , Сайрита Л. Дженнингс , Dark Eternity Группа

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы