Читаем Невинные (СИ) полностью

— Афишировать? — В голосе Стайлза раздражение. По легким движениям, я чувствую, что он идет. — Мою девушку кто-то отравил. И не знаю, что еще с ней сделали. Я убью любого. Мне нужно знать.


— Я попадал в такие переделки. И послушай меня внимательно: если ты сейчас на эмоциях ворвешься в дом и начнешь орать, то только опозоришь ее. Этим школьникам насрать, что случилось с Мадлен. Она придет в себя и расскажет нам все. И мы придумаем, что с этим делать.

— Ты предлагаешь, просто взять и уехать? — Стайлз готов был убить Макса. — Думай, что ты говоришь!


— Это ты подумай. Ничего ты сейчас не докажешь. Мы разберемся с этим. Я не прошу тебя просто забыть и уехать, просто разобраться и отложить. Нужен план.


Стайлз ничего не ответил. Я бы хотела, чтобы он послушал Макса. Он прав.


— Боже мой! Что случилось? — Голос принадлежал Бритт.


— Ее кто-то чем-то напоил.


Открывающиеся двери, голоса. Я снова проваливаюсь в дрему, но через секунду прихожу в себя. Слышу крик Стайлза:


— Пусти! Пусти меня. Она проходила там наверху. Больше никого не было!


— Прекрати вести себя как маленький! Ты этим только навредишь. Бен, помоги мне!

Слышится возня.


— Отвези ее в больницу хоть ты Бриттани. Да что вы стоите? — Стайлз был в отчаянии.

Я собрала все силы и приподнялась на локтях. Я лежала в машине на заднем сиденье, дверь была открыта и я увидела как Макс и Бен борются со Стайлзом, пытаясь его успокоить.


— Братишка успокойся. С ней все хорошо. Я знаю, что они ей дали. Она будет в порядке. Только не глупи. Поедем домой. — Макс держал его за руки и старался говорить спокойно.


— Стайлз… — мой голос был хриплым. Скорее всего, от рвоты, которая выворачивала меня наизнанку недавно.

Четыре пары глаз уставились на меня. Стайлз вырвался из рук Макса и подбежал ко мне.

— Маленькая моя. Как ты себя чувствуешь? Боже, малышка, как я испугался за тебя. — Он целовал мое лицо, не обращая внимания на пот, и возможно остатки рвоты.


— Все хорошо. Отвези меня куда-нибудь. Только не домой, там мама. Она испугается.


Стайлз напрягся.


— Ты тоже хочешь промолчать? Кто это сделал Мадлен? Кто?


— Я скажу тебе как только ты успокоишься…я… — тошнота снова подступила, и я, оттолкнув Стайлза, выплевала желчь с кровью. Похоже, я содрала горло.


— Послушай нас, наконец. Не делай то, о чем будешь жалеть. — Сказал Макс.


— Заткнись. Я никогда не пожалею о том, что убью любого, кто обидел и или обидит ее.


Когда рвотные позывы утихли, он уложил меня на сиденье и накрыл своим пальто.

— Едем ко мне. Если ее увидит Чарли в таком состоянии, она уж точно вызовет скорую, и ее ты не остановишь.


Стайлз сел за руль, и я почувствовала вибрацию двигателя.

— Рэйчел еще не вернулась, — послышался голос Бена. — Вы езжайте. Мы вызовем такси.


— Хорошо, — ответил Макс, — возвращайтесь на вечеринку на складе. Только, Бен, никому не слово. Мы сами разберемся с этим.


— Стайлз, позвони мне, — крикнула Бритт.


Пока мы едем, они ругаются. Сквозь дрему я слышу их крики. Меня уже не тошнит, мне просто хочется спать.


— Тот факт, что ты ее трахнул, не дает тебе повода защищать ее!


— Да ты слышишь себя? Мне плевать на нее, она просто под руку подвернулась. Я тебе пытаюсь втолковать, что нам нужен план, а не бессмысленные действия. Я знаю к чему, они приведут.

— Да, да конечно. Ты в этом у нас специалист.

— Не надо, Стайлз. Не нужно говорить со мной так, будто я в чем-то виноват.


Мне хочется, чтобы они заткнулись, и дали мне поспать.


Чувствую, как по мне течет вода. Мне становится невероятно тепло и хорошо. Я открываю и глаза, и вижу, что сижу в ванной, а Стайлз сидит рядом. Он бережно растирает мое тело. Увидев, что мои глаза открыты, Стайлз прижимается ко мне губами и шепчет:


— Я люблю тебя. Скажи мне, кто это сделал.


Он нежно прикасается ко мне. Я ощущаю его ладони на спине и теснее прижимаюсь к нему.

— Обещай, что мы вместе придумаем, как быть.

— Тут нечего думать. Нужно просто утром заявить в полицию.


И он тоже прав.

Только сейчас я замечаю, что на мне совсем нет одежды, а Стайлз сидит в воде в мокрой футболке и штанах.


— Нет, ты проведешь следующий день со мной в постели. Я так хочу. Мне нужно прийти в себя.


Он громко вздыхает, я слышу его быстрое сердцебиение.

— Все, что захочешь. Только скажи.


— Кирстен, — говорю я. — Она предложила мне выпить коктейль, она …

— Твою мать! — Стайлз почти кричит.


— Не надо. — Я целую его в губы, но его всего трясет, и он не может ответить мне. — Она была такой милой. Почти милой.


Я рассказываю ему все, и снова засыпаю.



Яркие лучи солнца слепят мне глаза. Я пытаюсь разлепить веки, но мне с трудом это удается. Я лежу одна в кровати Стайлза. К удивлению, моя голова ясная и уже не болит. Только ужасно саднит горло, будто я глотала стекло. Я подхожу к настенному зеркалу и оглядываю свое лицо. Мешки под глазами, всклоченные волосы. Ничего особенного. На мне болтается толстовка Стайлза и… ой, похоже, я без трусиков. Бегаю по комнате в поисках одежды, но ничего не могу найти.

Дверь открывается и заходит Стайлз. Он кажется таким усталым, будто совсем не спал. Когда он видит меня, его глаза теплеют.


— Ты проснулась.


Перейти на страницу:

Похожие книги