Читаем Невидимки полностью

— Знаю, — сказал ей мистер Форкл. — Мать Софи потеряла пятерых детей прежде, чем добралась до моей помощи. И в то время как я работал в клинике, я встречал сотни таких женщин как она. Самая душераздирающая часть состояла в том, что я мог бы вылечить их всех несколькими эликсирами… во многом как я сделал с твоей матерью. У нее же не возникло сложностей с твоей сестрой, верно?

Софи кивнула.

— Так, почему вы не помогли им?

— Поскольку люди потеряли право на нашу помощь, когда они нарушили соглашение и подготовились к войне. Мы даже тайно пытались помочь им позже. Но они взяли дары, которые мы сделали им, и перевернули их в оружие, или преимущества для их политических программ, или в имитацию внешности и поведения. Таким образом, я понимаю, почему мы должны были остановиться. Но было трудно на это смотреть.

— Могу поспорить, — сказала Делла, все еще держась за живот. — Люди такие временные существа.

— Они действительно такие, — сказал Гранит. — Я часто обдумывал, на что было бы похоже, жить каждый день, зная, что у тебя есть только семьдесят или восемьдесят лет на этой планете. Интересно, является ли это настоящей причиной, почему они ждут те девять месяцев и начинают их график времени при рождении. Как только их часы начинают тикать, нет никакого возвращения назад.

— Это была одна из самых поразительных вещей, которую я заметил во время моих лет жизни среди них, — согласился мистер Форкл. — Каждое поколение сваливает свои проблемы на следующее, потому что они просто не имеют достаточно времени, чтобы справиться со всем. Я подозреваю, что если бы они увидели более широкую картину, то не стали бы уничтожать себя и свою планету.

Софи кивнула, вспоминая некоторые мысли, которые она слышала, когда росла. Смерть действительно была постоянным компаньоном людей. Возможно, если бы ее не было, то они заботились бы больше о других и не торопились бы, чтобы сделать все правильно.

И все же, позже той ночью, она ворочалась и металась в постели, нервничая по поводу того, что принесет первый день в Эксиллиуме, Софи не могла удержаться от мысли, что если неопределенная продолжительность жизни эльфов препятствовала им так же как и мимолетность жизни людям.

Совет — и даже Черный Лебедь — были бы настолько готовы сидеть сложа руки и игнорировать проблемы, если бы они не могли так удобно жить, зная, что у них еще века и века впереди?

Чем больше она думала об этом, тем больше понимала, что обе стороны потеряли важную альтернативную точку зрения. И возможно именно для этого она была создана.

Девочка из обоих миров, которая видела безумие и триумф каждой стороны.

И ее работа состояла в том, чтобы встряхнуть все и сделать что-то новое.


Глава 41

— Биана была права… эти маски пахнут обалденно, — сказал Киф, когда пятеро друзей прыгнули по свету в Эксиллиум.

Кристаллическое пятно на их бусинках распалось, как только они прибыли на склон туманной горы. Пронизывающие ветры жалили щеки, пока они поднимались по скалистой тропинке, тонкие деревья вокруг них выглядели нормальными и здоровыми.

— Никаких симптомов чумы, — сказала Софи, не уверенная, испытала ли она облегчение или разочарование. Нет чумы, значит, нет шансов найти какие-то подсказки.

— Так, хм… где школа? — спросила Биана. — Думаете, мы попали куда-то не туда?

— Как? — спросил Декс. — Мы воспользовались их бусинами.

— Верно. — Но Софи пока не видела ни людей, ни даже признака того, что кто-то и когда-то был там. Никаких следов на тропинке, никаких гудящих голосов в отдалении. — Если мы заблудились…

— Тогда мы все прыгаем с утеса, — сказал Фитц, — и телепортируемся к Аллюветерре настолько близко, насколько можем.

— Или она может перенести нас в Ложносвет, — влез Киф, — и мы можем носиться по коридорам, крича, «ВЫ ОТ НАС ТАК ПРОСТО НЕ ИЗБАВИТЕЛСЬ!».

— Мне нравится этот план, — сказал Декс.

— Мне тоже, — согласилась Биана.

— Конечно. Это гениально.

Их тропинка изогнулась, приведя к каменистой поляне с таким густым туманом, что они не могли разглядеть землю. Огромная арка, сделанная из зубчатого черного металла, нависала над входом, сотканная из железных чертополохов.

— Странное местечко, — прошептал Декс. — Думаете, это оно?

Софи указала на центр арки, где те же буквы «ЭКС», которые они видели прежде, казалось, насмехались над ними.

— Ладно, — прошептала она. — С этого момента мы ведем себя сдержанно, и если мы найдем что-нибудь, то…

Остальная часть ее инструкции исчезла в крике.

Толстая веревка обхватила ее лодыжку, дернув от земли и оставив ее висеть вверх тормашками на арке. Друзья Софи висели около нее, крутясь и дергаясь, а земля была очень далеко под ними.

— Добро пожаловать на Разделение! — прокричал скрипучий женский голос откуда-то из тумана.

Туман разошелся, фигура в красном плаще с капюшоном вышла вперед в сопровождение еще одной фигуры в синем плаще и другой в роскошном фиолетовом.

— Вы должны найти свой путь к свободе, — сказала им фиолетовая фигура. Ее голос казался более жестким, чем у другой. Более сдержанным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги