Читаем Невидимки полностью

Она притопала обратно несколько минут спустя в зашнурованных ботинках со стальным носом и с заправленными в них черными штанами. Рубашка с длинными рукавами тоже была черной, поверх нее был одет серый жилет с серебряными застежками и цепочками спереди. Спина жилета была свободного кроя и длинной как плащ. Из-под воротника шел глубокий капюшон, который скрывал лицо Бианы в глубокой тени. С маской было невозможно сказать, кто скрывался под капюшоном, и полный эффект был невероятно пугающим.

— Я никогда не думала, что скажу это, — пробормотала Софи, — но я скучаю по тупым накидкам Ложносвета.

— Не знаю, — сказал Фитц. — Думаю, отчасти это круто.

— Смотрите, и я не согласен с капюшоном, — сказал Киф. — Он полностью убивает Прическу.

— Маска забавно пахнет, — добавила Биана. — Но от тяжелой ткани я потею.

— Кампус там, где холодно? — спросил Декс.

— Место меняется каждый день, это часть их безопасности, — сказал мистер Форкл. — Но он всегда находится на Нейтральных Территориях. Вы найдете кампус завтра на рассвете, используя это. — Он потянулся к одному из сундуков и вытащил маленький черный мешочек, в котором было пять длинных черных шнурков с одной бусинкой.

Бусинка была синей и усеянной хлопьями кристаллов не больше блестящего пятнышка.

— Кристалл работает только на один прыжок, — пояснил Гранит. — После этого у вас будет время до заката, чтобы доказать, что вы заслуживаете другую бусинку, чтобы вернуться на следующий день.

— Что будет, если мы не получим такую бусинку? — спросил Декс.

— Не старайся это узнать, — предупредил мистер Форкл. — Я не сомневаюсь, что все вы можете справиться с их учебным планом. Эксиллиум сосредотачивается на навыках, не на способностях. Будут такие задачи, как видеть ночью, замедлить дыхание, регулировать температуру тела, подавить голод, левитировать, исчезнуть, телекинез, и многое, многое другое. Это будет выматывать физически, но может оказаться полезным в будущем. Мы знаем, что также вы будете пытаться собрать информацию… и мы будем благодарны за все, что вы узнаете. Но не делайте этого за счет вашей безопасности.

Киф играл со своим ожерельем, наматывая шнур так туго вокруг пальца, что кончик пальца покраснел.

— Ты в порядке? — спросила его Софи.

Он пожал плечами.

— Ты знаешь, что для меня это значит? Папа всегда говорил, что я закончу в Эксиллиуме.

— Ну, если тебе будет от этого легче, мы с Бианой будем первыми изгнанными Васкерами, — сказал Фитц. — Вполне уверен, это означает, что мы — официальный позор нашей семьи.

— Нет, это не так, — сказала Делла, появляясь в дверном проеме. Под ее глазами залегли тени, когда она изучила униформу Бианы. — Вы уверены, что отправка их в Эксиллиум — хорошая идея?

— Мы идем, — сказала Биана прежде, чем мистер Форкл успел ответить. — И с нами все будет хорошо.

Она поправила воротник своего жилета, и ее пальцы задели булавку. Там было изображено пасмурное небо, на фоне стояла наполовину нарисованная фигура. Волнистые линии всех цветов спектра заменяли вторую половину фигуры.

— Это потому что я — Ванишер? — спросила она.

Гранит кивнул.

— У каждого из вас есть булавки, отражающие ваши способности.

— Так у Софи будет четыре штуки? — спросил Фитц. — Не будет ли это своего рода разрушением анонимности?

— Мы подняли этот вопрос с Магистратом, — сказал мистер Форкл, — было сказано, что булавки со способностями обязательны.

— Но я думала, что Эксиллиум смотрит на навыки, а не на способности, — поспорила Софи.

— Так и есть, — согласился Гранит. — И вот почему вы должны носить их. Тренеры должны видеть, что вы можете сделать, чтобы гарантировать, что вы не используете свои способности для обмана.

— Это также меры по обеспечению безопасности, — добавил мистер Форкл. — Чтобы предупредить, какие силы у Сбившихся с Пути. Тренеры ведут тщательный учет того, что все могут делать.

— Кстати говоря, — сказал Гранит, потянувшись к одному из массивных сундуков и вытащив стопку пухлых серых конвертов с теми же самыми символами «ЭКС». — Мы должны убедиться, что заполнили эти формы правильно, и мы можем вернуть их Магистрату.

— Мы действительно должны давать столько личной информации? — спросила Делла, читая записи у Бианы через плечо.

— Да, — сказал мистер Форкл. — Отчеты должны существовать на случай, если вы когда-нибудь вернетесь в Ложносвет.

Софи фыркнула.

— Будто такое возможно.

— Никто не знает, — сказал ей Гранит. — Тимкин Хекс смог, а он был втянут в скандал.

Софи нахмурилась, вспоминая какую-то сплетню, которую она когда-то слышала.

— Я не знала, что он вернулся в Ложносвет после изгнания.

— Только на последние недели, чтобы он мог оказаться на выпускном со своим классом, — сказал Гранит. — Это был довольно странный случай. Возможно, когда-нибудь Тимкин поделится своей историей с вами.

— Да, я уверена, за чашечкой ягодного сока и меллоу-мелту, — пробормотала Софи. — Прямо после того, как он скажет мне называть его Дядюшкой Тимкином.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги