Читаем Нерв полностью

Песни Марии

Плач

Отчего не бросилась, Марьюшка, в реку ты,Отчего ж не замолкла навсегда ты?Как забрали милого в рекруты, в рекруты.Как ушел твой суженый во солдаты.Я слезами горькими горницу вымоюИ на годы долгие дверь закрою. Наклонюсь над озером ивою, ивою,Высмотрю, как в зеркале, — что с тобою.Травушка-муравушка сочная, мятнаяБез тебя ломается, ветры дуют.Долюшка солдатская ратная, ратная,Что, как пули грудь твою не минуют?Тропочку глубокую протопчу по полю,И венок свой свадебный впрок совью,Дивну косу девичью — до полу, до полуСберегу для милого с проседью.Вот возьмут кольцо мое с белого блюдица,Хоровод завертится, — грустно в нем.Пусть мое гаданье сбудется, сбудется,Пусть вернется суженый вешним днем.Пой как прежде весело, идучи к дому, ты,Тихим словом ласковым утешай.А житье невестино — омуты, омуты…Поджидает Марьюшка, поспешай.

Ожидание

Не сдержать меня уговорами.Верю свято я не в него ли?Пусть над ним кружат черны вороны,Но он дорог мне и в неволе.Верим веку испокон,Да прослышала сама я,Как в году невесть какомСтали вдруг одним цветкомДва цветка, Иван да Марья.

Беда

Я несла свою бедуПо весеннему по льду.Надломился лед, душа оборвалася.Камнем под воду пошла,А беда — хоть тяжела,А за острые края задержалася.И беда с того вот дняИщет по свету меня,Слухи ходят вместе с ней, с кривотолками.А что я не умерла,Знала голая земляДа еще перепела с перепелками.Кто из них сказал ему,Господину моему,Только выдали меня, проболталися.И, от страсти сам не свой,Он отправился за мной,А за ним беда с молвой привязалися.Он настиг меня, догнал,Обнял, на руки поднял.Рядом с ним в седле беда ухмылялася.Но остаться он не мог,Был всего один денек,А беда на вечный срок задержалася.

Клич глашатаев[32]

Если кровь у кого горяча,Саблей бей, пикой лихо коли.Царь дарует вам шубу с плечаИз естественной выхухоли.Сей указ без обману-коварства,За печатью по форме точь-в-точь:В бой за восемь шестнадцатых царстваИ за целую царскую дочь.Да, за целую царскую дочь!

Частушки[33]

Подходи, народ, смелее,Слушай, переспрашивай.Мы споем про Евстигнея,Государя нашего.Вы себе представьте сцену,Как папаша ЕвстигнейДочь-царевну АграфенуХочет сплавить поскорей.Но не получается,Царевна не сплавляется.Как-то ехал царь из леса,Весело, спокойненько,Вдруг услышал свист балбесаСоловья-разбойника.С той поры царя корежит,Словно кость застряла в нем.Пальцы в рот себе заложит,Хочет свистнуть соловьем.Надо с этим бой начать,А то начнет разбойничать.

Серенада соловья-Разбойника[34]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ю Несбё , Ольга МИТЮГИНА

Детективы / Триллер / Поэзия / Фантастика / Любовно-фантастические романы
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Антология , Шавкат Бухорои , Андалиб Нурмухамед-Гариб , Теймураз I , Ковси Тебризи , Григор Нарекаци

Поэзия
Поэты 1880–1890-х годов
Поэты 1880–1890-х годов

Настоящий сборник объединяет ряд малоизученных поэтических имен конца XIX века. В их числе: А. Голенищев-Кутузов, С. Андреевский, Д. Цертелев, К. Льдов, М. Лохвицкая, Н. Минский, Д. Шестаков, А. Коринфский, П. Бутурлин, А. Будищев и др. Их произведения не собирались воедино и не входили в отдельные книги Большой серии. Между тем без творчества этих писателей невозможно представить один из наиболее сложных периодов в истории русской поэзии.Вступительная статья к сборнику и биографические справки, предпосланные подборкам произведений каждого поэта, дают широкое представление о литературных течениях последней трети XIX века и о разнообразных литературных судьбах русских поэтов того времени.

Дмитрий Николаевич Цертелев , Александр Митрофанович Федоров , Даниил Максимович Ратгауз , Аполлон Аполлонович Коринфский , Поликсена Соловьева

Поэзия / Стихи и поэзия