Читаем Непослушание полностью

Всё изменилось на третий день после нашего возвращения.

Я была в зале управления, писала отчёт о ночном патрулировании, как вдруг меня окликнул Николас. Он стоял в дверном проёме своего кабинета.

— Джордан, ты сегодня что-нибудь слышала от Хамида?

— Нет, а должна была?

Николас нахмурился.

— Он сказал мне, что собирается поговорить с Серафимой и вернётся к двум часам дня для разговора с Советом. Звонок он пропустил, что очень на него не похоже.

Я взглянула на время на мониторе — было уже почти четыре часа. Николас был прав. Это очень не похоже на Хамида.

— А ты ему звонил? — спросила я.

— Полчаса назад, но звонок был переведён на голосовую почту.

Я подняла свой телефон и набрала Хамида. Три гудка и затем голосовая почта. Я сбросила звонок, не оставив сообщения, и встала.

— Поехали.

— Так и знал, что ты это скажешь, — Николас поднял листок бумаги. — Адрес.

Покидая зал управления, мы встретились с Сарой.

— И куда это вы двое так спешите? — спросила она.

Николас ввёл её в курс дела, и она заявила, что поедет с нами.

— Может, будет лучше, если ты останешься здесь? — сказал Николас.

Сара пригвоздила его жёстким взглядом.

— Даже не пытайся включить «ты беременна». Я едва выхожу на улицу, если уж на то пошло. И если Серафима с ним что-то сделала, кто ещё будет столь же одарён, чтобы разобраться с ней?

Я стиснула челюсти. Если эта колдунья навредила Хамиду, ей потребуется нечто гораздо большее, чем магия, чтобы защитить себя.

Я поехала на мотоцикле, а Николас с Сарой взяли внедорожник. Через двадцать минут мы подъехали к небольшому синему дому с верандой. И я не понимала, то ли мне испытывать облегчение, то ли обеспокоиться, когда я увидела мотоцикл Хамида на подъездной дорожке. Вполне вероятно, его разговор с Серафимой мог затянуться, но он никогда бы не стал игнорировать звонки от Николаса и меня.

Мы припарковались на улице и прошлись пешком до главной двери. Мы с Сарой встали чуть в стороне, пока Николас звонил в звонок. Я чувствовала присутствие Хамида внутри, но когда я усилила свой слух, я не смогла уловить ни единого звука.

Николас повернулся ко мне со странным выражением на лице. Вовсе не тревога, но дурное предчувствие связало в тугой узел все мои внутренности.

— Что? — спросила я.

Он положил руку на дверную ручку.

— Я вхожу. Вы двое остаётесь здесь, пока я не сообщу, что всё чисто.

— Я должна пойти первой, — Сара подошла и встала рядом с ним.

— В этом нет необходимости, — сказал он. — Думаю, в этом я сам лично должен разобраться.

Он взглянул на меня, и я снова это увидела. Этот взгляд. Что он от нас утаивал?

Меня затопило ощущением надвигающегося дурного предзнаменования, и я поняла, что должна видеть то, что происходит внутри. Я протолкнулась мимо Николаса, который даже не попытался остановить меня, и повернула дверную ручку.

Дверь открылась в узкую прихожую, из которой отлично просматривалась кухня и гостиная. Я застыла на месте, когда мой взгляд оценил представший передо мной вид.

Хамид сидел без рубашки на диване, а его колени оседлала женщина. Её длинные рыжие волосы ниспадали до поясницы, но вовсе не скрывали её наготу. Его руки ласкали её груди, и они стонали в унисон, утопая в глубоком поцелуе. Они так сильно погрузились друг в друга, что даже не замечали, что уже были не одни.

Боль разорвала мою грудь, лишив дыхания. Хамид целовал другую женщину, интимно прикасался к ней, так же как касался меня. Я постоянно слышала, что связанные мужчины не могут быть с другими женщинами, но для него это, видимо, проблемой не стало.

Теперь я поняла, почему Николас не хотел, чтобы я заходила сюда. Жаль, я не прислушалась к нему.

— Ублюдок, — выпалила я. Боль сменилась нарастающим во мне гневом, и следующие слова я уже проорала: — Ты чёртов ублюдок.

В следующий миг я уже была в гостиной. Я зажала в кулаке клок рыжих волос и сдёрнула сучку с его коленей. Она упала и врезалась в антикварный шкаф. Я услышала, как задребезжало, разбиваясь, стекло, как раздались крики, но была чересчур сосредоточена на нём, чтобы переживать за неё.

Лицо Хамида исказилось злостью, но моё бесчинство затмило его эмоции, когда я бросила взгляд на расстёгнутые пуговицы его джинсов. Я сжала руку в кулак и врезала ему со всей дури в челюсть, боль от силы удара пронзила запястье. Но я поприветствовала её. Лучше уж испытывать такую боль, чем боль другого рода.

— Ты сукин сын, — выплюнула я.

А он просто таращился на меня, словно ничего плохого и не делал.

Николас обхватил меня рукой за талию и потянул назад.

— Успокойся, Джордан. Это не то, что ты думаешь.

Я хрипло рассмеялась. Я не была невинной, и я совершенно точно знала, что это было. Я бросила на Хамида взгляд чистой ненависти.

— Ещё раз подойдёшь ко мне, и я кастрирую тебя.

Я стала вырываться из хватки Николаса, и он отпустил меня. Я проигнорировала возглас Сары подождать её. Я уже отъезжала от дома, когда она выбежала на крыльцо, но я не остановилась. Мне надо было свалить отсюда до того, как я окончательно сорвусь.

«Солми», — взвыл мой Мори.

— Он не твоя грёбаная пара, и никогда ею не будет, — вымучила я из себя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги