Читаем Непослушание полностью

Хамид проворчал нечто похожее на «пошли», и они оба покинули кухню через дверь, ведущую в гараж.

Рауль подождал, пока дверь за ними не закрылась, и только потом отпустил меня.

— Зачем ты меня остановил? — требовательно спросила я.

Он вернулся к приготовлению бутерброда.

— Ты не ровня Хамиду, и сама прекрасно это знаешь. И я не мог позволить тебе попытаться ударить ведущего следователя Совета в лицо.

— Я не стала бы целиться в лицо, — пылко парировала я, не став добавлять, что другие части тела были более досягаемы для меня.

Рауль вздохнул.

— Мне придётся просить вас двоих взять таймаут?

Я скрестила руки.

— Только если он попытается отстранить меня от моей работы. Я буду держаться вне их расследования, но я не позволю относиться ко мне как к неподготовленному ребёнку.

— Знаю. И я поговорю с ним, — он взял свой бутерброд.

— Хорошо, — я снова села на стул и заставила себя утихомириться. — Я и не знала, что Ориас в городе.

Ориас жил в пустыне за городом Альбукерке. Скорешиться у нас как-то не получилось, учитывая, что он связал меня магией и всё такое. Он был заносчивым придурком, но при этом был могущественным ведьмаком, и он неоднократно помогал Мохири. По последним данным, он восстановил здание, которое было разрушено во время нападения вампиров, и вернулся в Нью-Мексико.

— Сейчас Ориас предпочитает держаться в тени, — Рауль схватил стакан из шкафа и налил немного воды из холодильника. — Мне, вероятно, придётся поработать с Хамидом некоторое время, так что я организую патрульные группы, чтобы уравновесить своё отсутствие.

— И это значит, что я не буду заточена в доме как плохая маленькая девочка? — сухо поинтересовалась я.

Он улыбнулся.

— До тех пор пока ты держишь обещание не бить Хамида.

Я состроила гримасу.

— Не могу этого обещать. Клянусь, ему доставляет удовольствие смотреть, как далеко он может толкнуть меня. Девочка может многое стерпеть, прежде чем она сорвётся.

— Он однозначно знает на какие твои кнопки жать. Ещё никого не встречал, кто мог бы так просто завести тебя. Он и суток тут не пробыл, а ты уже готова физически с ним расправиться.

Мне ненавистно было это признавать, но Рауль был прав. Я и раньше сталкивалась с высокомерными мужчинами, но никто из них не раздражал меня так, как Хамид. Может быть, всё дело было в том, что я создала его образ в своей голове и созидала его с момента нашей первой встречи, а настоящая версия не ужилась с фантазией. Физически он был прекрасен, но его индивидуальность расхолаживала всё физическое влечение, которое я испытывала к нему.

Я пожала плечами.

— Полагаю, некоторые люди просто не совместимы.

Рауль сделал большой глоток воды.

— Понимаю, что это не идеальная ситуация, и Хамид может быть немного несносен, но он лучший в своём деле. Делай свою работу и держись от него подальше. Он довольно скоро уедет.

Немного несносен? Мне хотелось рассмеяться Раулю в лицо от его описания Хамида. Вместо этого, я кивнула. Это расследование было гораздо важнее моего ущемлённого или раздутого эго Хамида. Я приняла совет Рауля и решила избегать нашего гостя, чтобы тот смог сосредоточиться исключительно на своей работе. Чем меньше я буду видеть Хамида, тем счастливее буду.


* * *


Я заглушила двигатель мотоцикла у гаража и сняла шлем, скривив лицо от того, что мои волосы торчали во все стороны. Я могла лишь вообразить, насколько плохо выглядела после последних нескольких часов. Я пробежалась пальцами по волосам и застонала, ощутив липкую влажность, пропитавшую ряд прядей. От крови вампира было чертовски сложно избавиться, как только она начинала высыхать.

Я слезла с мотоцикла и положила шлем на сидение. Пройдя сквозь гараж, я вошла на кухню. Обычно по ночам в доме было тихо, исключением обычно были те, кто работал в зале управления. Я была удивлена, когда вошла в кухню и увидела Вивиан, сидящей за обеденным столом и работающей за ноутбуком. С момента прибытия Хамида три дня назад, я ни минуты с ней не провела. Негативной стороной избегания встречи с ним стало то, что он постоянно был с Вивиан, поэтому я не особо часто её видела. Он может и был колоссальным дубиной, но мне нравилась Вивиан.

Вивиан подняла голову, когда я вошла. Её глаза широко распахнулись, и затем она разразилась смехом.

Я бросила ключи на столешницу.

— Так плохо, да?

— Очень не хочется видеть другого парня, — сказала она, широко улыбаясь.

Я улыбнулась в ответ.

— Другой парень теперь кучка пепла, вместе с его тремя дружками.

Из другой части дома послышались мужские голоса, и я посмотрела в том направлении. Рауль вошёл в гостиную в компании Хамида и Ориаса. Они резко остановились, увидев меня. У всех были разные выражения на лицах. Рауль, похоже, забавлялся, Ориас выглядел удивлённым, а Хамид нахмурился. Неужели я заметила в его глазах беспокойство? Ну, конечно же, нет. Я моргнула, и видение исчезло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги