Читаем Не щадя сердца полностью

Лорен не могла остаться равнодушной к красоте этого статного, атлетически сложенного мужчины, который, не подозревая, что на него смотрят, освещенный лучами заходящего солнца, неспешно поднимался к ресторану, но она ничем не выдала свое волнение. За последние несколько дней Пол развил в себе не свойственное ему раньше самообладание. Когда он увидел Лорен, смотревшую на него с террасы, он даже не вздрогнул. Он подошел медленной походкой, поднял лежащее на песке полотенце и стал вытирать свои золотистые чуть длинноватые волосы. В пестрых плавках, подчеркивающих его матовую кожу, с золотистыми прядями волос, посветлевших от солнца и морской воды, Пол выглядел скорее как заядлый участник международных соревнований по серфингу, нежели как высокопоставленный ООНовский чиновник. Когда они оказались лицом к лицу, он чуть не потерял самообладание, его охватило вдруг неодолимое желание броситься к ней и сжать ее в объятиях, но он сдержался, позволив себе лишь широко улыбнуться:

– Вы легко нашли это место? Я не сообщил даже, как сюда добраться.

– Добралась, – сказала Лорен. Ее лицо не выражало никаких эмоций.

– Извините, я сейчас быстро оденусь и вернусь, – продолжил Пол.

Лорен оперлась на перила и стала пристально смотреть на удивительную по красоте панораму бухты, которая в этот час казалась совершенно отрезанной от всего остального мира. Только одинокий парус на горизонте, порозовевший от лучей заходящего солнца, напоминал о присутствии здесь людей. Пол вернулся очень быстро. Он наспех надел полотняные голубые брюки со шнурком на талии и белую льняную рубашку навыпуск. Он заметил, что Лорен тоже была просто, хотя и элегантно, одета: в легкую льняную тунику охристо-оранжевого цвета, подобную одеянию тибетских монахов. Ее длинные черные волосы, как всегда, были строго собраны в пучок на затылке. Она была похожа на индийскую танцовщицу, сбежавшую из дома доктора Кумара. Такое сравнение пришло Полу на ум, когда он увидел ее, погруженную в состояние созерцания.

– Если не боитесь замерзнуть, мы могли бы поужинать на террасе, – прервал он ее размышления.

– Нет, здесь очень хорошо, – ответила Лорен, немного смущенная заботливостью Пола.

– Мне хотелось познакомить вас с Мартиной Буске, хозяйкой ресторанчика, она своего рода моя крестная, – добавил он, видя, как к ним направляется рестораторша.

У Мартины была типично южная манера фамильярничать с клиентами. Некоторым подобное обращение казалось грубоватым, даже вульгарным, но такая непринужденность, пренебрегающая социальными правилами, очень нравилась собеседникам, настолько она была теплой и искренней. Она воплощала в себе все типичные черты жителей Прованса, и, когда люди слышали ее низкий голос с характерными певучими интонациями, они узнавали подлинный Прованс Паньоля и Мистраля, и это согревало сердце. Когда Мартина подошла к ним в простом ситцевом платье и длинном фартуке, о который она вытерла свои большие крепкие руки, она тут же понравилась Лорен, несмотря на откровенную манеру говорить, которая, казалось, должна была привести ее в смущение.

– Ага, вот и малышка, которая заставляла тебя скучать три дня подряд. Ты не говорил мне, что она такая красотка, настоящая принцесса из «Тысячи и одной ночи». Что ж, ты был прав, что ждал ее.

Немного смутившись, Лорен опустила глаза. Пол не растерялся.

– Что ты предложишь нам вкусненького сегодня, Мартина? – и, обращаясь уже к Лорен, – у Мартины каждый день новое уникальное меню. Можно подумать, что она дома гостей принимает. Никогда не знаешь заранее, что она подаст.

– Сегодня вечером это буррида с запеченными овощами по-провансальски. Если у вас останется после этого место, то миндальное бланманже на десерт.

Лорен, которая несколько расслабилась в такой непринужденной обстановке, одобрила меню.

– Мне кажется это соблазнительным, но не знаю, есть ли у меня аппетит.

– Вы увидите, на море аппетит нагуливается, и чувства тоже, – пошутила Мартина и убежала, оставив их одних.

Лорен и Пол сели друг против друга за стол, расположенный в дальнем углу террасы, рядом с перилами, отделявшими ее от пляжа. Сюда очень редко заглядывали посетители, и пара смогла почувствовать полное уединение. Пол молчал и лишь слегка улыбался, словно ожидая ответа на поставленный вопрос. Он не стал говорить обычные в начале ужина слова – какие напитки, какое вино, про погоду или как доехала. Он ждал, когда Лорен сама своими первыми словами задаст тон их встрече. И действительно, она первой прервала молчание.

– Думаю, вам интересно знать, почему я пришла, после того как старалась держаться на расстоянии при первых наших встречах.

– Да я тоже не был особенно разговорчив, когда мы в прошлый раз виделись, – заметил Пол.

– Верно, и меня это удивило, вы ведь до этого были такой общительный.

– Никому не понравится, когда его бьют по рукам. А кроме того, мне не хотелось вам надоедать, я понимаю, что иногда хотят побыть наедине с самим собой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Варго , Александр Барр

Детективы / Триллер / Боевики
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер