Читаем Не сдавайся полностью

— Если ты делаешь мозг моей дочери, это не значит, что можешь творить то же со мной. Я сам разберусь с тобой, — огрызнулся Макклинток.

Гаррет скрестил руки на груди.

— Я вижу, Миа наговорила всяких небылиц, так что потрачу немного своего времени, чтобы прояснить ситуацию. Мы с вашей дочерью развелись пять лет назад. Сейчас у меня серьезные отношения с другой женщиной. Мии в моей жизни нет и не было уже полдесятка лет, так что она не имеет права решать, кто есть в моей жизни. Вот и все. Больше добавить нечего.

— Миа поделилась, что ты вел себя с ней очень нездоровым образом. Именно такие «небылицы» она поведала, Меррик, — ответил Макклинток. — Хочешь сказать, что моя дочь — лгунья?

Если Миа делилась подобными вещами со своим отцом, то было ясно, что нездоровые отношения, которые Гаррет поддерживал со своей бывшей в течение пяти лет после развода, были не единственными нездоровыми отношениями в ее жизни.

— Наши отношения вас не касаются, вот что я хочу сказать, — ответил Гаррет. — Ни тогда, когда мы были женаты. Ни после развода. И полное отсутствие каких-либо отношений сейчас вас тоже не касается.

— Не могу не согласиться, поскольку дочь бросила работу, сняла с продажи свой дом, а также разорвала помолвку с другим мужчиной — и все это потому, что решила помочь своему мужу разобраться с его мыслями. И пока она стремится к этому, чем и поделилась с тобой, ты не только проводишь время с этой городской шлюхой, но и, по слухам, поселил ее у себя…

Макклинток не договорил.

Потому что Гаррет двинулся вперед и сделал это весьма агрессивно, заставляя Макклинтока отступать назад, пока тот не налетел на ряд стульев, стоящих в приемной. Причем сделал он это с такой скоростью, что задница Макклинтока опустилась в сиденье.

Взглянув на Гаррета, он побледнел от страха, затем покраснел от ярости и открыл рот, чтобы заговорить.

Гаррет наклонился, чтобы они оказались нос к носу, и опередил его.

— Вы знакомы с Шер Риверс? — прорычал он.

— Мне не нужно…

— Если вы с ней не встречались, то ни хрена о ней не знаете. Так что вам точно не стоит говорить о ней такие гадости.

Макклинток заерзал на своем месте, теперь им полностью овладел гнев, и он потребовал:

— Отойди, Гаррет.

Но он не стал этого сделать, а вместо этого заявил:

— Печально говорить подобное о женщине ее возраста, но честное слово, ваша дочь — избалованное и прогнившее отродье.

Гаррет поднял руку и ткнул пальцем в дюйме от лица Макклинтока, смакуя вспышку страха, которую при этом увидел. Страх вскоре вновь сменился гневом, а глаза собеседника сузились.

Но Гаррет продолжил:

— Вы в этом виноваты. Женщине уже за тридцать, а ее папаша все еще рвет задницу и выставляет себя дураком, чтобы добиться того, чего хочет доченька. И раз уж она не сделала этого раньше, сейчас самое время ей повзрослеть и научиться заботиться о себе. Более того, ей нужно научиться заботиться о тех вещах в своей жизни, которые что-то значат. В ее возрасте, Джастин, если она не будет заниматься этим, то потеряет их, и ты не сможешь ничего сделать, чтобы вернуть все как было. Миа не боролась за свой брак, но решила, что хочет это сделать, только когда уже, бл*дь, было слишком поздно.

— Тебе нужно отойти, — прошипел Макклинток.

Гаррет выпрямился, но не отступил. Это означало, что Макклинток должен был встать с сиденья, одновременно сместившись в сторону, чтобы не задеть тело Гаррета. Именно так он и поступил, и Гаррет повернулся к нему как раз в тот момент, когда у него в куртке зазвонил телефон.

Он хотел ответить на звонок. С его работой и женщиной в его жизни, у которой есть сын, ему, возможно, даже придется ответить на звонок.

К сожалению, ему нужно было закончить и это дело, поэтому он не ответил.

— Посмотрим, что капитан подумает о твоем нападении на гражданина прямо в приемной этого проклятого участка, — пригрозил Макклинток.

— Поскольку это полицейский участок, у нас есть камеры. Они покажут, что я вас не трогал. Не я требовал разговора с вами. Я не появлялся на вашем рабочем месте, не мешал вам заниматься делом и не произносил оскорблений в адрес женщины, которая для вас что-то значит. Не стесняйтесь обсудить это с моим капитаном. Он окажет вам уважение и выслушает вас, не смеясь вам в лицо. А после ни хрена не сделает.

Телефон Гаррета перестал звонить.

Ярость во взгляде Макклинтока сменилась отвращением.

— Не могу поверить, что передо мной человек, к которому на алтарь я с радостью вел свою дочь и за которого я выдал ее замуж. Она страдает… из-за тебя. Ее жизнь разрушена… из-за тебя. Она…

Гаррет сделал шаг назад и положил руки на бедра, перебивая:

— Послушайте себя, Джастин. Я не дарил кольцо другой женщине, а потом не отправлялся к Мие с предложением вернуться или потерять меня навсегда. Это не я, узнав о ее новом серьезном и счастливом увлечении, искал ее, чтобы сообщить, что готов, спустя пять лет, попытаться воскресить наш брак. После неоднократных предупреждений о том, что между нами все кончено и нет надежды на воскрешение, я не пошел к ее мужчине на работу и не устроил скандал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бург

Не сдавайся
Не сдавайся

С самого детства Шер Риверс знала, что она не относится к тем девушкам, которые получают желаемое. Девушкам, способным надеяться. Девушкам, способным мечтать. Она знала, что «долго и счастливо» ей не светит.Долгие годы влюбленная в последний бастион завидных холостяков Бурга — Гаррета Меррика, Шер усердно старалась быть с ним «рубахой парнем», обмениваясь шуточками. Именно таким способом она могла иметь его в своей жизни, прекрасно осознавая, что он влюблен в другую.Семья Меррик была известна своей преданной любовью. Когда убили Сесилию Меррик, это наложило на всю семью Мерриков такой отпечаток, от которого никто из них так и не оправился. Оба ребенка Сесилии нашли свою любовь. Оба повернулись к ней спиной. Но Гаррет «Мерри» Меррик в глубине души знал, что женщина, с которой он развелся много лет назад, была для него той единственной.До определенной ночи, когда Шер встала на сторону Гаррета, и все изменилось. Семья Меррик любит преданно и глубоко. Но также и яростно защищают свое. Когда у него наконец слетают шоры с глаз, Гарретт видит перед собой женщину, действительно созданную для него, и он идет за ней. Проблема в том, что ей угрожает опасность.А это означает, что Мерри должен завоевать ее и в то же время защитить.

Кристен Эшли

Современные любовные романы
Для тебя
Для тебя

Лейтенант Александр Колтон и Фебрари Оуэнс начали встречаться, когда учились в старшей школе. Каждый в маленьком городке знал, что они были предназначены друг другу с первой встречи. Но Феб разбила сердце Колта, когда ударилась во все тяжкие и попала в беду. Колт отомстил мужчине, который обидел Феб, но даже несмотря на то,что ради нее он рискнул всем, Феб оставила его и уехала из города.Пятнадцать лет спустя Феб возвращается, чтобы помочь управлять семейным баром. Но пропасть между ней и Колтом настолько глубока, что все знают: им никогда не быть вместе.Пока неизвестный не начинает убивать людей, имеющих отношение к Феб. Но Колт есть Колт, а Феб остается Феб, и скоро весь город следит за тем, как Колт изо всех сил старается найти убийцу и уберечь Феб.Гора трупов увеличивается, и в дело вмешиваются федералы, а запутанная история приводит к больному человеку, на счету которого множество жертв, пока Феб и Колт сопротивляются своим непрошедшим чувствам и красивой, но оставшейся в прошлом истории, которая их связывает.Книга содержит сексуальные сцены, описание насилия и нецензурные выражения.Предназначена для лиц старше 18 лет

Кристен Эшли , Ангел13 , Николай Владимирович Коляда , Любовь Бурнашева , Катерина Снежная

Драматургия / Эротическая литература / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Газеты и журналы
Золотой след
Золотой след

Таннер Лэйн и Ракель Меррик влюбились друг в друга в юности, быстро и страстно, и оба думали, что это прекрасное чувство будет длиться вечно.Пока Рокки не бросила Лэйна без объяснений, пути назад уже не было.Лэйн сбегает из Бурга, чтобы вернуться много лет спустя, так как его бывшая жена подцепила известного в городе засранца и Лэйну нужно убедиться, что его сыновья воспитываются правильно. Лэйну удается избегать Рокки, но пытаясь поймать продажного полицейского, он получает три пули, и Лейну уже больше не удается ее избегать, потому что она сама перестала его игнорировать. Они заключают сделку совместно вывести продажного копа на чистую воду, но оба даже не представляют силы неослабевающего притяжения, существующие между ними, и того зла, которое творится в Бурге.Пока Таннер Лэйн и Ракель Меррик играют в свою игру и пытаются избегать взаимное влечение, Лэйн открывает темные тайны, захороненные так глубоко в душе Рокки, что она даже не подозревала об их существовании, в то же время распутывая гибельную паутину преступлений настолько отвратительных, что их необходимо остановить… любой ценой.И чтобы это осуществить, Лэйн решает задействовать всех, включая своего наставника — бывшего сотрудника ЦРУ, брата Рокки, работающего детективом, непредсказуемого осведомителя и даже двух своих сыновей, одновременно, не позволяя Рокки, совершить что-нибудь безумное, сохранить их игру в тайне, чтобы все остались живы.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Кристен Эшли , Life Style Группа

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже