Читаем Не мой Ромео полностью

Елена молча открывает дверь и манит меня за собой. Жаль, я не вижу ее лицо и не могу угадать ее настроение. Ее маленькие руки стиснуты, в осанке есть какая-то уязвимость – лучше бы ее не было; надеюсь, причина не во мне… Не хотелось бы ее огорчать; хотелось бы совсем другого… Черт, сам не знаю, чего хочу, знаю одно: выбросить ее из головы никак не получается. Знала бы она, как сильно я должен был ей довериться, чтобы заговорить с ней вчера перед клубом!

В комнате полутьма, единственный источник света – окошко, выходящее на аккуратную лужайку позади церкви.

Есть и другое окно, большое, за ним раскинулся внутренний зал храма. Там, в заднем ряду, я вижу женщин, с которыми она пришла в церковь: одна блондинка, другая темно-рыжая, как Елена.

Им это окно кажется зеркалом; так же это устроено в VIP-зале. В углу комнаты, под потолком, висит динамик, из него льется негромкое хоровое пение.

– Нас не видят? – спрашиваю я. – У церкви есть свой VIP-зал, как удобно! – Я кажусь самому себе непроходимым болваном.

– Да, это – помещение для кормящих матерей. – Теперь она смотрит на меня, и я вижу, как у нее вздымается грудь.

Что ж… В детстве я не ходил в церковь и вообще не переступал церковного порога со времени женитьбы одного из игроков несколько лет назад. Ни мать, ни опекуны, ни Люси не учили меня вере.

– Очень мило.

Мы смотрим друг на друга.

Почему мне пришла в голову только эта дурацкая реплика?

Потому что ты не стараешься не выглядеть дураком, идиот!

Елена опирается о дверь, как будто готовится сбежать.

– Может быть, объяснишь, почему ты здесь? – У нее дрожит голос, и мне это нравится: хорошо, что я так на нее действую.

– Сегодня утром я завтракал с Тимми и с Лаурой. Мы договорились об этом вчера, после пресс-конференции. Потом они позвали меня в церковь. Я пошел, хотя думал, что попрощаюсь с ними у дверей. Надо же было и тебе здесь оказаться!

– В городе всего две церкви, так что вероятность составляла пятьдесят на пятьдесят.

– На стоянке я увидел твою машину. Не знаю, чего я ждал. Если бы я не увидел тебя в фойе, то дождался бы конца службы.

– Понятно. – Она кусает губу.

– Вчера вечером ты от меня сбежала, Елена. Я сказал тебе то, чего никогда никому не говорю, а ты взяла и уехала. – Я подхожу к ней так близко, что от волнения у меня холодеет спина. Мне ли не знать, что означают эти мурашки! Я ее хочу. Ужасно хочу.

Она загораживается от меня руками.

– Послушай, Джек, ты как будто неплохой парень…

– Это не так.

Она хмурится.

– Это так.

Я вздрагиваю. Так обо мне никто не говорит.

– Прочтешь статейки про меня – заговоришь иначе.

– Я читала. Забудь об этом. Все это глупости. Я видела, как ты смотрел на Тимми, и понимаю, как пресса все перекручивает. Я верю не всему, что читаю, Джек. Куинн, к примеру, души в тебе не чает. А еще вчера вечером ты очень убедительно просил прощения.

– Я был уверен, что все испортил, ведь ты удрала.

Она прикусывает губу.

– Ты снял рубашку, чтобы защитить меня от дождя.

Почему она стоит так далеко от меня? Я делаю еще один шаг к ней, не в силах оторвать взгляд от соблазнительных изгибов ее фигуры.

Она выставляет перед собой руку.

– А еще у нас был запоминающийся… День всех влюбленных. – У нее трепещут ресницы. – Я прощаю тебе ложь и бегство. Но учти, это не может повториться.

Под «этим» она, видимо, подразумевает секс.

Она как будто произносит речь: стоит с прямой спиной и ест меня глазами, заставляя молча каяться в содеянном. Немного помедлив, я решаюсь дать отпор. Не зря же я заметил ее взгляд, когда вошел: она смотрела на меня как на леденец, который хочет облизать.

– Я видел тебя голой, Елена. Что было, то было. Запоминающееся зрелище! – Я внимательно смотрю на нее, любуюсь формой ее лица, заставляя ее переминаться с ноги на ногу от смущения.

Я усмехаюсь.

– Не припомню с самой школы, чтобы я так упорно преследовал девушку. Тебя это не радует? – Наслаждаясь ее густым румянцем, я трясу у нее перед носом ее же трусиками.

Елена делает шаг ко мне.

– Ты хотел заявиться ко мне и вернуть… мою вещь? Поразительно! Как я погляжу, ты знаешь, где я живу.

Я колеблюсь.

– Знаю.

– Откуда?

– У меня есть кому поручать такие дела. Хочешь получить обратно свои трусики – изволь подойти ближе.

– И подойду. – Между нами остается всего два дюйма, я уже чувствую тепло ее кожи, а ее блузка почти касается моей рубашки. Я вдыхаю ее запах – свежесть с капелькой…

– Ты пила виски перед церковью? – Я изображаю изумление. – Совсем забыла про уважение? – Осуждающе цокаю языком.

Елена вскидывает голову и обдает меня негодующим взглядом.

– Допила оставшееся с вечера! Если бы тебе пришлось жить в этом городке и якшаться с моей семейкой – а она, кстати, из сил выбивается, чтобы свести меня с Патриком, то…

Меня уже душит ревность.

– Со священником? Ничего не выйдет! Вы друг другу не подходите. Ты слишком дикая.

– Вот и нет!

– Хочешь, чтобы я напомнил, как ты проявляешь свою дикость?

Перейти на страницу:

Все книги серии Изменившие правила игры

Не мой Ромео
Не мой Ромео

Ильза Мэдден-Миллз – автор бестселлеров Wall Street Journal, New York Times и USA Today. «Не мой Ромео» – первая часть романтической дилогии. История любви знаменитого квотербека и девушки из маленького городка. Джек Хоук не просто плейбой и кумир миллионов. Оказывается, за идеальными мускулами и модельной внешностью скрываются семейные тайны и душевные раны. Он не готов доверять женщинам вновь, но в его жизни появилась Елена. Сможет ли футболист дать самому себе шанс обрести счастье? Ведь это даже сложнее, чем выиграть Суперкубок. День святого Валентина. Свидание вслепую. Пара бокалов джин-тоника. Совместная ночь. На следующее утро оказалось, что Елена провела ночь со знаменитым квотербеком. И ему еще хватило наглости просить ее подписать договор о неразглашении? Да и черт с ним. В графе «Подпись» – Джульетта Капулетти. Пускай этот красавчик помучается, чтобы найти ее. Но Джек Хоук так просто не сдается. Он намерен отыскать свою Джульетту. Правда, отголоски прошлого все еще мешают ему доверять женщинам. Будет ли у этой истории счастливый конец или шекспировская трагедия разыграется вновь? «Джек Хоук – моя новая зависимость. Ничего не могу с собой поделать, я так люблю сексуальных и сломленных мужчин. Особенно, когда они к тому же такие милые и заботливые, вы просто хотите обнять такого человека и навсегда защитить от этого извращенного мира!» – The Masque Reader «Прекрасно написанная романтическая комедия… Семья Елены, очаровательный городок Дейзи, неотразимый Джек Хоук и минипиг Ромео – все это создает идеальную историю». – Romance Reader Gal

Ильза Мэдден-Миллз

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Не мой вариант
Не мой вариант

Ильза Мэдден-Миллз – автор бестселлеров Wall Street Journal, New York Times и USA Today.Для поклонников Анны Тодд и Эстель МаскеймДолгожданное продолжение дилогии – всем, кто без ума от романа «Не мой Ромео»Жизель переживает кризис. Девушка даже думает, что проклята. В двадцать четыре она до сих пор девственница, ее съедает чувство вины перед своей сестрой Еленой, с ней постоянно случаются неприятности, а неудачным свиданиям просто нет конца.Девон – звезда американского футбола, у него нет отбоя от поклонниц, но, познакомившись с Жизель, он не может перестать думать о ней. Для него она сама утонченная, красивая, умная и… особенная.Правда, Девону наказано оберегать Жизель и быть ей другом. Дружить с женщиной своей мечты? Задачка будет не из легких.«Теперь это одна из моих любимых книг!» – Dreams Book Club«Финал истории настолько хорошо выстроен, что вы не сможете сдержать слезы как от счастья, так и от осознания, что пришла пора расстаться с полюбившимися персонажами…» – Professor Romance«Мне не хотелось, чтобы эта история заканчивалась, и все же я не могла оторваться. Ильза Мэдден-Миллз входит в пятерку моих любимых авторов, которые никогда не разочаровывают». – Fairwood Reader

Ильза Мэдден-Миллз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература