Читаем Наполеон полностью

Поскольку каждый имеет определенное суждение о Наполеоне, это жизнеописание никого не сможет удовлетворить полностью. Одинаково трудно удовлетворить читателей, когда пишешь о предметах либо малоинтересных, либо представляющих слишком большой интерес.

Стендаль (Мари-Анри Бейль)

Анн-Луи Жироде-Триозон. Портрет Карло Бонапарте. 1805

Неизв. художник. Портрет Марии Летиции Бонапарте. 1780-е гг.


Паскаль Паоли, корсиканский генерал, в военной одежде своей нации. Французская гравюра 1760-х гг.


Жак Мари Гастон Онфруа де Бревилль. Наполеон в Бриеннской школе. 1912


Будущий император родился 4 (15) августа[1] 1769 года на Корсике, в Аяччо, вскоре после того, как остров перешел во владение французов.

В 1765 году, за четыре года до рождения Наполеона, остров посетил шотландский писатель Джеймс Босуэлл. Увиденное привело его в восторг, и он написал: «Аяччо – прекраснейший из городов Корсики. Там множество очень приятных улиц, красивых садов, дворец генуэзского губернатора. В этом городе живут благороднейшие из островитян, имеющие тесные сношения с французами»[2]. А через три года корсиканцам, которых было всего 140 тысяч человек, пришлось иметь с французами, которых было 28 миллионов человек, гораздо более тесные отношения, чем того желало большинство жителей острова (остров был передан Франции «за долги» Генуей, не нашедшей возможности своими силами подавить национальное движение корсиканцев).

Позднее сам Наполеон рассказал о своей матери: «Она возвращалась домой из церкви, когда почувствовала схватки, и она едва успела войти в дом, когда родился я – не на кровати, а на груде ковров».

Договор между Францией и Генуей был заключен 15 мая 1768 года, и юридически остров стал французским. Корсиканцы возмутились, и победить сторонников харизматичного вождя островных националистов Паскуале Паоли французским войскам удалось лишь в мае 1769 года. Иными словами, французская власть утвердилась на Корсике фактически лишь за три месяца до рождения будущего императора.

Наполеон происходил из семьи небогатых аристократов, владельцев дома и нескольких участков земли. Их итальянское происхождение шло из Сарцаны, небольшого городка на территории Генуи, откуда их предок Франческо переехал в Аяччо в 1514 году в качестве простого наемника.

Карло Буонапарте, отец Наполеона, работал судебным заседателем, благодаря чему имел неплохой доход. Высокого положения в обществе Карло смог достичь благодаря женитьбе на дочери корсиканского чиновника Летиции Рамолино. У Карло и Летиции родилось 13 детей, но до зрелого возраста удалось дожить только трем дочерям и четырем сыновьям. Наполеон был вторым из них.

Отец Наполеона сначала стоял на стороне Паскуале Паоли, отстаивавшего независимость родины, но после его поражения изъявил покорность французскому правительству и даже сделался фаворитом французского наместника графа де Марбёфа, получил хорошее место и ездил в качестве депутата от корсиканского дворянства в Версаль.

Одним из бонусов перехода Карло Буонапарте на сторону Франции стало то, что его сын Наполеон был в 1779 году принят на королевский счет в Бриеннскую военную школу. Там он пробыл около пяти лет, а потом был переведен в Парижскую военную школу, где и окончил курс в 1785 году.

Инстинкт и любовь к военным делам бессознательно влекли Наполеона к тем наукам, которые были полезнее для его исключительной карьеры, чем вся латынь, вместе взятая. Математика, стратегия, тактика и особенно история были его любимыми предметами.

Проведя первые десять лет жизни на родине и едва зная французский язык, Наполеон долгое время оставался, как написал его биограф Артюр Шюке, «корсиканцем душой и сердцем, корсиканцем с головы до ног», и он враждебно относился к Франции и благоговел перед своим кумиром Паоли.

То есть что же получается? Наполеон в возрасте неполных десяти лет был привезен в страну, завоевавшую его родину. Он был сыном человека, сражавшегося против французов, и до десяти лет совсем не умел говорить на языке завоевателей. Во всяком случае, чтобы поступить в военное училище, он вынужден был сначала учиться в Отенском коллеже, делая упор на изучение французского. Уже там одноклассники не приняли его. Для них все корсиканцы были рабами и жалкими подданными.

Еще он имел весьма странное для Франции имя. Дразня его, ребята стали называть корсиканца Наполеоне (по-французски звучит как «Напайонэ») «La-paille-au-nez» (Ля-пай-о-нэ), что означало «Соломинка в носу».

И как должен был чувствовать себя маленький корсиканец, из которого насильно хотели сделать француза, да еще среди одноклассников, относившихся к нему свысока и подсмеивавшихся над его выговором и над его странным именем? Да это просто приводило Наполеона в бешенство!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза