Читаем Над морем полностью

«И нет ни правых ни виноватых…»

И нет ни правых ни виноватыхКинохроники наводненияОстовы зданийВысохшие пятна медузЭто море наступило и ушлоСхлынуло сорвало одеждуОбнажило обокралоПод стрекотание проектораНас выхватывают из темнотыВторая жизнь и последняяКто это говорит ктоСвидетелей больше нетДело закрытоГоворит неопознаннаяРадиостанция войныПрослушайте наше сообщениеПрямо из-под землиСигналы точного времениА потом легкая музыкаВальсЭкран давно погасА мы всё чего-то ждемДым рассеиваетсяНикто нас не рассудитБери шинель вставайВставай и иди11–12.2005

V

Новый год

1

Я иду по улицам, возникшим в конце зимы,Я разбужен голосом радиолы,Новичок, учащийся летной школы,Узнающий с воздуха берега, холмы,Разлинованные острова, оврагиИ чернила рек, разлитые по бумаге.Собираю звуки, ключи, монеты,Тяну телефонную нитку от дома до дома,Разыскиваю голоса и приметыДовоенного аэродрома,Где-то здесь его бетонная полосаПереходит в обетованные небеса.

2

Под стеклянными крышами голуби,На балконе дремлет змея в герани,Растекается черное оловоПодворотнями и дворами,Забирается спящему под рубашку,И ко рту подносит чужую фляжку.Оживает великий голем, щурится,Сжимая в зубах пентаграмму,Осматривает окрестных улицВоенно-воздушную диораму,И несется из окон открытыхДеловитая рио-рита.За столом работает мой отец,Лампа горит, прикрытая полотенцем,За стеной умываются новые выдвиженцы,Капля по капле бежит свинецИ поет на множество голосовВ горлышке главных песочных часов.

3

Я болтаюсь в аэроклубе,В небе «лавочкин» выполняет бочку,Я сижу в огромном стеклянном кубе,Как гомункулюс-одиночка,У отца никак не заканчивается летучка,У меня в кармане сливочная тянучка.Горячо дыхание авиации,Синевой сияют ее глазницы…Я уснул. Над морем цветут акации,Облака собираются на границе,И летят, опыляя стальные розы,Алюминиевые стрекозы.Умберт Нобиле, благородный старецПоднимается из полярных льдин…Надо мной наклоняется ординарец:— Ты поедешь домой один.И кому-то еще, с улыбкой:— Я уверен, это ошибка.

4

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Дмитрий Сергеевич Верищагин , Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Антология , Шавкат Бухорои , Андалиб Нурмухамед-Гариб , Теймураз I , Ковси Тебризи , Григор Нарекаци

Поэзия
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Ваан Сукиасович Терьян , Александр Степанович Грин , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза