Читаем н'Ундарун полностью

Он открыл глаза чуть шире, изумлённый её мастерством. Такие магические формулы были под силу только самым искусным Чтецам. Он сам едва справлялся с ними, да и то они почти полностью лишали его сил. Летия же делала это без видимых усилий — только сосредоточенно сдвинула брови и плотно сжала губы.

Девушка быстро взглянула на него, будто почувствовав, что он за ней наблюдает. Лёгкий взмах руки в его сторону, короткое глубокое «Спи!» — и он почувствовал, как тёплая тяжесть расползается по телу, мысли затуманиваются, краски вокруг тускнеют… Последним, что промелькнуло в его голове, была далёкая мысль о том, что Сонные чары так не действуют. Так быстро. Так эффективно. Так естественно…

* * *

Юноша проснулся так резко, будто кто-то толкнул его. Комнату заливал солнечный свет: штора на окне была аккуратно приподнята.

Он попытался понять, что произошло. Последнее, что он помнил — это как Летия лечила его… но это должен был быть сон. Она не могла, у неё бы не получилось! Это слишком сильная магия для неё… да и не категория силы Чарующих.

Мизраэль откинул одеяло; по его груди бежали белые, едва различимые шрамы. Он изумлённо провёл по ним рукой. Неужели она?..

Юноша вскочил на ноги; необходимо было её найти. Он решительно шагнул к выходу, но, как только он коснулся холодного металла ручки, дверь осторожно открылась.

Летия стояла на пороге, держа в руках поднос с дымящимся чайником, парой чашек и вазой с воздушным печеньем.

Она укоризненно посмотрела на него.

— Зачем Вы встали, Мизраэль? — тихо спросила она. — Вы ещё слишком слабы.

— Нет, я здоров… благодаря Вам, — последние слова он произнёс шёпотом, будто боялся, что она испугается и убежит.

— Я всего лишь… ускорила заживление, — она скромно пожала плечами, проходя мимо него в комнату и ставя поднос на низкий столик у кровати.

Летия обернулась. Мизраэль молча смотрел на неё. Со страхом.

— Это ты? Кто ты? — проговорил он, болезненно хмурясь, будто этот вопрос доставлял ему страдания; она опять была в белом и, стоя в лучах солнечного света, ослепляла.

Девушка слегка побледнела.

— Рано, — тихо ответила она. — Слишком рано. — Летия, не поднимая глаз, пошла к выходу. — Выздоравливайте. Вам нужен покой.

Она подняла голову, посмотрев ему прямо в глаза, и чуть приоткрыла рот, словно собиралась что-то добавить. Но передумала, развернулась и быстро вышла из комнаты.

Дверь за ней бесшумно закрылась. Мизраэль бессильно рухнул на кровать.

Двойное дно. Вот угораздило.

Скверно.

Глава 5

Н'Ундарун

Она очень сильная.

Может быть, она — н'Ундарун?

Нет, совершенно невозможно! Н'Ундарун — Пустая, а Летия не может быть Пустой. А её имя, её Первое имя означает силу доверия…

И… она слишком светлая…

Он нахмурился.

Неоспорим только один факт: она чрезвычайно сильная. Намного сильнее, чем он думал. Вероятно, сильнее его.

Нужно найти её.

* * *

— Почему Вы меня избегаете? — спросил Мизраэль.

— Простите, — Летия не смотрела ему в глаза, — я вынуждена оставить Вас…

Она отвернулась и быстро зашагала прочь.

— Н'Ундарун! — имя прозвучало, как удар хлыста.

Летия резко остановилась.

— Мне нужно поговорить с Вами… Летия, — тихо, но отчётливо произнёс Мизраэль.

Девушка вздрогнула. Медленно повернувшись, она внимательно посмотрела ему в глаза.

— Не здесь, — так же тихо ответила она.

Они оказались в саду, около мраморной скамьи у белого фонтана.

Летия села, сохраняя молчание и не отрывая глаз от Мизраэля.

— Вы избегаете меня, — повторил юноша.

Она легко вздохнула и отвернулась, не отвечая.

Вокруг было тихо; ни один лист не дрожал под дыханием ветра. Только журчание фонтана тонким кружевом звуков наполняло окружающий сад.

Летия опустила кончики пальцев в холодную воду. Её тёмные локоны струились по обнажённым плечам, а кожа будто светилась в темноте.

Она была очаровательна. Такая светлая, мягкая, нежная, доверчивая… Сила доверия… её сила…

Мизраэль тряхнул головой, словно пытаясь отогнать свои мысли. Он сделал несколько шагов и присел рядом с ней.

— Летия! — позвал он.

Девушка чуть повернула голову; её тёмные глаза были полны печальной покорности.

— Летия, Вы — не она, — он взял её руку.

Её кожа была холодной. При его прикосновении она вздрогнула, но не повернулась к нему.

— Летия, расскажите мне всё, — мягко попросил он.

Она тяжело вздохнула, будто решаясь на что-то.

— Ну что ж, — она криво усмехнулась, — я расскажу Вам свою сказку… С детства я не была сильным магом. Однако иногда, после очень сильных потрясений, у меня случались… приступы, во время которых моя сила многократно увеличивалась. Первым таким событием стала для меня смерть матери. Её убили — банально, бессмысленно и жестоко, потому что она была втянута в какие-то интриги. Её убили, потому что она выполняла своё предназначение. И не смогла себя защитить. Наёмные убийцы… Я… была не в себе и… нет!

Она неожиданно резко поднялась со скамьи и, сверкая глазами, повернулась к Мизраэлю. Ей вдруг захотелось рассказать ему всё — все свои сомнения, страхи, переживания. Рассказать ему всю правду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы