Читаем My Maddie полностью

«Останься со мной», — попросил я Беллу, внезапно почувствовав панику из-за задержки Флейма.

«Ты же знаешь, я останусь здесь, пока они не приедут. Потом я помогу Рут. Мэй и Лайла тоже приедут за поддержкой». Белла откинула назад распущенные волосы с моего лба. В грузовике было тепло, и мои волосы прилипли к коже. «Как всегда раньше», — вспоминала Белла. Я закрыла глаза, чтобы увидеть, как Проклятые живут в Ордене. «Всегда рядом друг с другом», — подтвердила Белла. Я кивнула. Нас всегда было четверо — Иезавель, Саломея, Далила и Магдалина — Проклятые Сестры Евы. Рука Беллы, держащая мою, была такой же знакомой, как мое собственное отражение.

Сколько ночей я возвращался в наши покои, окровавленный и в синяках, неспособный ходить после того, как меня так агрессивно забрал Брат Моисей, только чтобы Белла держала меня за руку, пока я отдыхал после? Чтобы Мэй мыла мою кожу мочалкой, стирая прикосновения Брата Моисея с моей кожи. Лайла тихонько пела мне на ухо — она также шептала молитвы о силе и спасении, пытаясь восстановить мой сломленный дух.

«Хотя мы были пленниками, нам повезло», — пытался я убедить Беллу. Я повернулся к сестре и увидел печаль, отпечатавшуюся на ее прекрасном лице. «Хотя мы прошли через ад, мы были вместе.


И все еще вместе».

Белла прижала свою голову к моей. «Всегда, Мэдди. Наши дети, настоящие и будущие, вырастут с такой же любовью друг к другу. Больше никакой боли».

«Больше никакой боли», — повторил я, когда грузовик остановился. Эшер открыл дверь кабины, а затем и грузовика. Сестра Рут остановилась позади нас. Мой отец отвез ее. Белла помогла мне выбраться из машины.

«Вы готовы?» — спросила сестра Рут с широкой улыбкой на лице.

«Да», — сказал я. Отец взял меня за другую руку.

«Мэдди. Ты сможешь это сделать. Ты одна из самых сильных людей, которых я знаю».

«Спасибо», — я приняла его комплимент и сжала его руку. Отношения с нашим отцом, для меня и моих сестер, строились медленно. Он был хорошим человеком, но был для нас чужим всю нашу жизнь. Мы говорили. Он навестил нас. И я знала, что когда-нибудь мои сестры и я полюбим его за отца, которым, как я знала, он отчаянно хотел быть. Как только я оказалась в каюте, мой отец ушел, а Эшер завис у двери.

«Подожди снаружи Флейма», — крикнула Белла Эшеру. «Дай нам знать, когда он приедет».

«Ладно», — сказал Эшер, выдохнув с облегчением, и вышел на крыльцо. Я улыбнулся Белле, зная, что она предлагает ему повод, в котором он нуждался, чтобы выйти из дома.

«Давай мы снимем с тебя это грязное платье и переоденем в свежевыстиранную ночную рубашку». Сестра Рут засуетилась. Я пошла в ванную, сжимая раковину, когда очередная волна боли прокатилась по моему телу. «Дыши», — приказала сестра Рут, и я последовала за ее медленным выдохом. Переодевшись, я прошла по гостиной, следя за дверью. Я прислушивалась к малейшим признакам появления Флейма и его мотоцикла.

«Позволь мне осмотреть тебя», — предложила сестра Рут и подвела меня к кровати. Я легла и поморщилась, когда Рут осмотрела меня. Ее брови были опущены. «Ты уже некоторое время чувствуешь боль, Мэдди?»

«У меня болела спина весь день и вчера вечером». Я потер руками живот. «У меня была сильная боль, но я предположил, что это Брэкстон-Хикс».


«Ты раскрылась на пять сантиметров, Мэдди. У тебя активные роды». Я сглотнула. Я почувствовала, как мои руки начали дрожать. «Как твоя боль сейчас?» — спросила Рут. Как по команде, острая боль пронзила мое тело, и я закрыла глаза, пытаясь дышать сквозь агонию. Я крепко сжала руку Беллы, ожидая, когда боль утихнет. Я легла обратно на кровать, когда боль прошла. Белла поднесла к моим губам стакан ледяной воды.

Дверь открылась, и я подняла голову, нуждаясь в том, чтобы это было Пламя. Мэй и Лайла вошли. «Активные роды, пять сантиметров», — крикнула им Белла, когда они стояли вокруг кровати.

«Мэдди», — сказала Мэй и взяла меня за другую руку. «Это хорошо. Скоро твой ребенок появится на свет». Она прижала мочалку к моему лбу. «Это того стоит, я обещаю. Вся эта боль того стоит».

«Пламя?» — спросил я.

«Он уже в пути», — подтвердила Лайла. «С ним Кай, АК и Викинг. Он сказал, что они почти дома». Лайла подняла свой телефон. Я зажмурилась. «Мне он нужен здесь. Мне нужно, чтобы он был здесь». Я убрала ноги с кровати. «Мне нужно встать. Мне нужно идти». Я настаивала, пока Рут помогала мне подняться. Я схватилась за каркас кровати, застонав, когда давление на мою спину стало слишком сильным. Белла потерла мне спину. Я дышала в такт с Рут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палачи Аида

Crux Untamed
Crux Untamed

ONLY BOUNDLESS LOVE CAN SILENCE THE WHISPERS OF THE PAST . . . A broken woman. A damaged man. A free spirit intent on saving them both. Elysia ‘Sia’ Willis lives a solitary life. The only person in it is her big brother, Ky, vice-president of the infamous Hades Hangmen. She loves him, but she has absolutely no love for the outlaw MC he belongs to. Raised in secret by her mother, Sia grew up separated from her brother and distant father. No one knew she even existed. After the tragic murder of her mother, Sia spiraled into a rebellion against the rules of the Hangmen. A rebellion with dire consequences that now, years later, she still can’t escape. As she lives once again in secret, happy on her own at her secluded ranch, a devil from her past comes calling. A devil who wants to possess her once again and take her from the simple life she never wants to lose. And he will stop at nothing to collect what he believes is his: her. Valan ‘Hush’ Durand and Aubin ‘Cowboy’ Breaux have finally found a home in the mother chapter of the Hangmen. The notoriously private Cajun twosome have, for now, put aside what chased them from their beloved Louisiana. But as threats toward the club build, Hush and Cowboy are given a task—protect Elysia Willis at all costs. Cowboy welcomes the job of watching over the blond-haired, blue-eyed beauty. Hush fights against it. Scarred by events from his past and a secret that plagues his everyday life, Hush refuses to let anyone else get close. Only Cowboy knows the real him. Until a certain sister of the club’s VP begins to slowly knock down his defenses, shattering the heavily built walls that guard his damaged soul . . . with his best friend leading the charge. As lost and open hearts begin to meld, taking each other from indescribable pain to the never-before felt relief of peace, the newly-mended threesome must first endure one more rocky path. Only then will they finally shake free of the shackles of their pasts. Only then will they shed the bonds that have for too long held their happiness captive. And there is only one way to survive that path . . . together.

Tillie Cole

Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже