Читаем My Maddie полностью

«Да», — решительно сказала я и поцеловала руку Флейму. «Я люблю тебя», — подтвердила я и слабо улыбнулась мужу. «Я так сильно тебя люблю».

«Мэдди», — прошептал он в ответ.

Когда внезапное желание тужиться стало сильным, я посмотрел на Рут. «Сейчас», — сказал я. «Мне нужно тужиться».

Рут переместилась к изножью кровати. «Давайте познакомимся с вашим малышом», — произнесла она, и я прижала руку Флейм к груди.

«Наш малыш, Флейм», — сказала я. «Наш малыш…» Флейм следовал по пути моего тела к Рут. Его дыхание было слишком частым, а нервный взгляд метался по комнате, к счастью, он всегда возвращался ко мне.

«Готов?» — спросила сестра Рут. Сделав глубокий вдох, я надавила. В течение следующего часа я надавила, пока не почувствовала себя истощенной. Пламя затихло рядом со мной.


«Я не могу», — прошептала я надломленным голосом.

«Это последний толчок, Мэдди. Я ясно вижу ребенка», — сказала Рут. Мэй держала меня за другую руку.

«Еще одна потуга, Мэдди, и твой ребенок будет здесь. Вот и все. Еще одна потуга». Глядя в глаза Флейму, я глубоко вздохнула и потужилась. Я ахнула, почувствовав, как рождается мой ребенок. Губы Флейма были приоткрыты, но он онемел. По правде говоря, он онемел уже некоторое время. Его разум защищал его от боли, которую он чувствовал, видя меня в дискомфорте.

Я сосредоточилась на Рут и моем ребенке у нее на руках. «Девочка», — объявила Рут, осматривая свое крошечное тело, перерезая пуповину и вытирая кожу. «У вас будет девочка». Прилив счастья, такой великолепный, нахлынул на меня и оставил меня бездыханной. Я закричала от восторга, счастье лилось из моего рта в священный воздух вокруг нас. И затем наш ребенок заплакал. Ее голос пронзил воздух, звук привязал ее к моему сердцу. Я не могла отвести от нее глаз, пока Рут подносила ее к моей груди.

Мэй отпустила мою руку, когда я прижала нашего ребенка к своей обнаженной груди. Ее теплая кожа была идеальной по сравнению с моей, как и должно было быть всегда. Слезы, льющиеся из моих глаз, застилали мое зрение. С моей рукой, все еще сжимающей руку Флейм, я вытерла глаза и искренне посмотрела на нашу дочь. Мир замер, само время остановилось, когда я взглянула на живой пример нашей любви. Мои руки слегка дрожали от абсолютной значимости момента.

Я была матерью.

Я мать.

«Я люблю тебя», — заявил я и поцеловал ее в макушку. Я подавился смехом, глядя на ее короткую стрижку. Они были угольно-черными… как у ее мамы и папы. «Пламя», — воскликнула я и посмотрела на мужа. Его взгляд был прикован к нашей дочери. «У нас есть девочка». Я плакала. «У нас есть драгоценная девочка». Флейм ничего не говорил. Он просто смотрел на нашу дочь. Онемев, смотрел на живое чудо в моих руках.

«Ты идеальна», — сказал я нашей дочери и провел пальцем по ее крошечному брови. Ее глаза открылись, и темно-синие глаза уставились на меня. Это зрелище захватило мое дыхание и запало мне в душу. «Привет…» — повторил я. Я сжал руку Флейм, которая помогла мне поддержать ее спину. «Беатрикс», — сказал я и улыбнулся нашей маленькой девочке. «Беатрикс Мэри Кейд».

Пламя прошипело сквозь зубы, это был первый звук, который он издал за долгое время. Когда я встретился с ним взглядом, он смотрел на меня. «Мэри…» — объяснил я, «В честь твоей мамы, Пламя. Мэри, женщины, которая дала мне тебя». Я подавил рыдание. «Женщина с Исайей на руках, которая прямо сейчас смотрит на тебя с Небес. И она улыбается».

«Беатрикс Мэри Кейд», — повторила Мэй рядом со мной. Я посмотрела на сестер. Все трое стояли у кровати. Мэй поцеловала меня в лоб. «Она прекрасна. Маленькая Беатрикс».

«Это значит «благословенная». «Та, что приносит счастье». Рука Флейм лежала, сжатая в моей руке. Беатрикс была нашим самым большим благословением. Она была нашим шансом на счастье. «Флейм…» — сказала я, улыбаясь, переполненная невыразимой радостью. Я пошевелилась на кровати: «Малышка, хочешь подержать ее?» — сказала я, двигаясь, чтобы Флейм мог познакомиться со своей дочерью. Флейм отодвинулся от кровати, как будто она была открытым пламенем, а он — каменной статуей. «Флейм?» Флейм отпустил мою руку и поднялся на ноги. Он отступил от кровати, широко раскрыв глаза. Но его темный взгляд не отрывался от Беатрикс. Я прижала ее ближе. Мое сердце сжалось, когда я увидела, что мой муж так напуган. Его пальцы скользнули по его рукам, но он не отвел взгляд от Беатрикс, как будто если бы он отвел взгляд, она бы исчезла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палачи Аида

Crux Untamed
Crux Untamed

ONLY BOUNDLESS LOVE CAN SILENCE THE WHISPERS OF THE PAST . . . A broken woman. A damaged man. A free spirit intent on saving them both. Elysia ‘Sia’ Willis lives a solitary life. The only person in it is her big brother, Ky, vice-president of the infamous Hades Hangmen. She loves him, but she has absolutely no love for the outlaw MC he belongs to. Raised in secret by her mother, Sia grew up separated from her brother and distant father. No one knew she even existed. After the tragic murder of her mother, Sia spiraled into a rebellion against the rules of the Hangmen. A rebellion with dire consequences that now, years later, she still can’t escape. As she lives once again in secret, happy on her own at her secluded ranch, a devil from her past comes calling. A devil who wants to possess her once again and take her from the simple life she never wants to lose. And he will stop at nothing to collect what he believes is his: her. Valan ‘Hush’ Durand and Aubin ‘Cowboy’ Breaux have finally found a home in the mother chapter of the Hangmen. The notoriously private Cajun twosome have, for now, put aside what chased them from their beloved Louisiana. But as threats toward the club build, Hush and Cowboy are given a task—protect Elysia Willis at all costs. Cowboy welcomes the job of watching over the blond-haired, blue-eyed beauty. Hush fights against it. Scarred by events from his past and a secret that plagues his everyday life, Hush refuses to let anyone else get close. Only Cowboy knows the real him. Until a certain sister of the club’s VP begins to slowly knock down his defenses, shattering the heavily built walls that guard his damaged soul . . . with his best friend leading the charge. As lost and open hearts begin to meld, taking each other from indescribable pain to the never-before felt relief of peace, the newly-mended threesome must first endure one more rocky path. Only then will they finally shake free of the shackles of their pasts. Only then will they shed the bonds that have for too long held their happiness captive. And there is only one way to survive that path . . . together.

Tillie Cole

Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже