Читаем Мушкетеры полностью

Клайд? Профессор Френсис Клайд? Кому-кому, а уж ему-то должна была понравиться мысль о том, что Хирбетская пирамида построена гостями из космоса! Ведь он ещё в своей первой крупной работе о происхождении египетских пирамид указывал: их пропорции свидетельствуют о больших математических познаниях тех, кто возвёл эти диковинные сооружения. Ни в каких других памятниках архитектуры Древнего Египта и других близлежащих стран подобных свидетельств нет!

"Как знать, - подумал Тарасюк, - не Хирбетская ли пирамида натолкнула египтян на мысль о форме усыпальниц для фараонов?"

Однако маститый профессор не оправдал его надежд.

"...Меня просят сказать, что я думаю о так называемой гипотезе Белова, писал Френсис Клайд. - Оставив в стороне вопрос о саммилитах, в котором я не считаю себя достаточно компетентным, должен, однако, заметить, что исследование одного-двух образцов никогда не может служить основанием для выдвижения истинно научной гипотезы. Что же касается Хирбета, то, очевидно, господин Белов был введён в заблуждение кем-то из своих молодых коллег-историков.

Историческая наука давно разобралась в секретах производства античных и ещё более древних цивилизаций. Мы отлично знаем, каким образом древние мастера откалывали от скал огромные глыбы. Они забивали в трещины деревянные клинья и поливали их водой. Клинья разбухали - и глыба отваливалась. Наши предки умели пользоваться и огнем - раскаляли камень докрасна, а затем поливали его водой. И камень лопался.

Так мастера Древнего Египта вознесли к небу гигантские гробницы фараонов кстати, куда более грандиозные, чем небольшая пирамида в Хирбете.

В глубокой древности люди научились не только вытёсывать огромные глыбы, но и передвигать их на большие расстояния при помощи самых примитивных рычагов. Это искусство дожило до наших дней на острове Пасхи. Тамошние жители поднимали и опускали, перевозили с места на место гигантские каменные статуи, пользуясь такими же орудиями, какими пользовались тысячи лет назад их далёкие предки - создатели этих статуй.

К сожалению, я должен предположить, что прекрасная книга господина Хейердала "Аку-аку" осталась не замеченной автором гипотезы, иначе он не мог бы выступить со столь наивными утверждениями".

Тарасюк нахмурился. Неужели он действительно подвёл Матвея, подсунув ему эту пирамиду?

Но ведь между египетскими пирамидами и Хирбетской - огромная разница. Те сложены из отдельных плит - эта вытесана целиком. Идолы с острова Пасхи весят десяток-другой тонн, а Хирбетская пирамида - тысячи! Её нечем поднять даже сегодня!

- Прошу застегнуть ремни! - раздался голос стюардессы. - Приготовьтесь к посадке. Через десять минут наш самолёт прибывает в Бейрут!

Григорий швырнул журналы на полку, застегнул ремни и достал из внутреннего кармана бумажник, чтобы в последний раз проверить, в порядке ли документы.

Заграничный паспорт... Командировочное удостоверение... А это что за бумажки?

Тарасюк вытащил из кармана телеграммы, полученные в редакции сразу же после опубликования статьи Матвея. Серёгин дал их приятелю перед отлётом - "на дорожку"!

Он развернул бланки. На первом стояло:

МОСКВЫ ПЯТНАДЦАТОГО ПЯТЬ НОЛЬ-НОЛЬ

ПРОШУ ВКЛЮЧИТЬ СОСТАВ ЭКСПЕДИЦИИ ВТОРЫМ НОМЕРОМ ПЕРВЫЙ РАЗРЯД ЛЁГКОЙ АТЛЕТИКЕ ЗНАНИЕ ДРЕВНИХ ЯЗЫКОВ СОГЛАСНА ЛЮБЫЕ УСЛОВИЯ

МАЙЯ КРЕМНЕВА

"Сразу видно - наша!" - подумал Тарасюк. А вот вторая - тоже любопытная, хоть и явно "не наша":

ЧИКАГО... СВЯЗИ ПОМОЛВКОЙ ДОЧЕРИ ЛИЛИАН ТЕЛЕГРАФИРУЙТЕ СТОИМОСТЬ ОЖЕРЕЛЬЯ ДВАДЦАТИ РОЗОВЫХ САММИЛИТОВ... УВАЖЕНИЕМ ДЖЕННИ ЮКЛИД.

А эта, наверное, дружеская шутка:

ВАША ПИРАМИДА ПЕРЕЕХАЛА ВПАДЕНИЮ ХРУСТАЛЬНОГО РУЧЬЯ ПЕРЛАМУТРОВОЕ ОЗЕРО ТЧК СЕДЫХ.

Самолёт сильно качнуло. Григорий спрятал бумажник в карман. Машина пошла на посадку.

Облака расступились, и внизу ярко заголубело море с белыми поплавками кораблей. По краю оно было оторочено блестящей каймой прибоя.

Но вот море наклонилось и ушло куда-то вбок, а прямо на самолёт стала наплывать крутая коричневая гора, покрытая тёмно-зелёными пятнами. Потом гора тоже наклонилась, и самолет начал проваливаться вниз.

Навстречу понеслась стайка белых домиков с красными крышами, потом несколько игрушечных труб с игрушечным клубящимся дымом, потом показался настоящий город - с многоэтажными домами, разноцветными жучками автомобилей и гусеницами трамваев.

Моторы перестали реветь. Совсем близко бешено помчалась серая бетонная лента посадочной полосы.

Через три часа маленький, видавший виды "додж" выскочил из города и понёсся вдоль небольшой горной речушки по направлению к горам, полукругом окаймлявшим горизонт.

- Не знаю, удастся ли проехать, - сказал шофёр, немолодой смуглолицый мужчина с точно такими же усами, как у Григория. - Я сделаю всё, что смогу, но господин не должен сердиться, если это не удастся. Я сразу предупредил господина, что на дороге в Хирбет стоят кордоны.

- Тайм из маней! Время - деньги! - объявил Тарасюк. - У меня мало времени. Поэтому вы получите вдвое больше, если приедем сегодня... А давно у вас тут осадное положение?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

Ян Михайлович Валетов , Дарья Сойфер , dysphorea , Кира Бартоломей , dysphorea

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Сергей Александрович Иномеров , Денис Русс , Татьяна Кирилловна Назарова , Вельвич Максим , Алексей Игоревич Рокин , Александр Михайлович Буряк

Советская классическая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези