Читаем Море волнуется два… полностью

Все интереснее и интереснее. Ничего о родственных связях марен и Ловцов рода Джехен в рассказе тетки я не помнила.

— Ловцы — тоже дети Океана, — просто пожал плечами мужчина.

— Странно, что ты говоришь о себе во множественном числе, — ядовито усмехнулась Кали.

— Сдается мне, это совсем другая история, — оборвал ее Ловец.

— Как знать, как знать, — Кали выпустила меня из объятий и откинулась на спинку дивана.

На лице ее блуждала такая загадочная улыбка, что я мысленно добавила еще один вопрос к уже имеющемуся внушительному списку.

Тем временем, Кемстер рассказал о своем появлении в моем мире, о визите к Готлибу (ну, конечно, старый гоблин действительно оказался гоблином!), о том как сделал выбор в пользу энергетического вампира... Как они вместе навестили Гертруду и она связала их клятвой позаботиться о своем прахе и... внучке! Я снова едва не расплакалась, подумав, что бабка продумала все. Умом я понимала, что раз она поступила именно так, значит считала товар достойным цены.

Письмо Гертруды, кажется, заинтересовало только меня, но открыто любопытствовать стало как-то неловко и я решила спросить поподробнее об этом как-нибудь в другой раз.

— Оно адресовано тебе. Если бы Гертруда что-то хотела сказать кому-то из нас, она бы так и сделала, — равнодушно покачала головой Лилит, машинально сводя и разводя кончики пальцев "домиком".

— Но, видишь ли, мальчик, мы знакомы слишком давно, — добавила Кали, — поэтому нам не надо объяснять очевидные вещи. Конечно, мы позаботимся о том, чтобы Летта осталась жива и чтобы жертва Гути оказалась не напрасной.

Старая ведьма ласково посмотрела на меня, давая понять, что и в этом мире обо мне есть кому позаботиться. Я улыбнулась в ответ, думая о том, что несмотря на то, что по меркам марен я едва-едва вступила в возраст самостоятельного принятия решений, в своем мире я была уже вполне взрослая женщина.

— Но это не все новости на сегодня, — со вздохом выпрямилась в своем кресле Лилит. — По большей части они касаются спутника Ловца, но если мы будем их всех сейчас ждать, мы никогда не доберемся до сути. Гертруда теперь с Праматерью, но у нас дел невпроворот.

То есть и Алекс каким-то образом оказался "при делах"? Но ведь Кемстер сказал, что выбрал его фактически случайно. Вот кто бы мне пару недель назад сказал, что вампиры, гоблины или эльфы живут среди нас! Ездят на тех же машинах и ходят на ту же работу, что и обычные люди! И все у них, в общем-то, как у людей, кроме магии и способности перемещаться между мирами.

Но прежде, чем выяснять этот вопрос, следовало закончить с предыдущим:

— Значит, говоришь, свой прах Гутя оставила тебе. Еще и клятву взяла, — я посмотрела Ловцу прямо в глаза, дождалась утвердительного кивка и продолжила: — Я ей тоже обещала. Значит, перед тем, как мы приступим к другим делам, нам нужно будет вернуться на берег и исполнить свой долг. Вместе...

Зрачки мужчины расширились, он упрямо сжал челюсти, но все-таки медленно кивнул.

— Нас ждет неблизкий путь в город, откуда началось мое путешествие. Он находится на берегу Океана, но не вижу смысла откладывать исполнение обещания.

— Хорошо-хорошо, — кивнула Лилит. — Я отвезу вас, чуть позже. Сейчас эти слабонервные машину отмоют...

Я нервно хихикнула. Дело было явно не в страхе за свою жизнь — я помнила, как водит Лилит. После плотного обеда к ней в машину точно садиться не стоит, даже если она никуда не спешит!

— Бабуль, баб Лиль, Ник, может, пообедаете? — пробасил Михаил, появившись в дверях. — Мужики почти закончили, Иммераль газон поправил и еще какое-то заклинание для большей устойчивости пошептал.

На Ловца воспитанник Кали бросил пристальный изучающий взгляд, помолчал, но потом все же протянул когтистую лапищу:

— Михаил, — представился он.

— Кемстер Джехен.

— Ловец что ли? — с интересом клыкасто улыбнулся Мих. — Живой?

— Как видишь, — криво усмехнулся тот, как будто его уличили в чем-то ну совсем неприличном.

— Занятно, я думал, вы все уже... того.

Еще один вопрос к списку того, о чем стоит поговорить с Ловцом наедине. Да уж, такими темпами, без тем для разговоров мы еще долго не останемся!

— Михайлушка, — позвала Лилит. — Гони сюда этих облагороженных трудом, совет держать нужно, дело нешуточное.

Мы с Кали одинаково удивленно уставились на Лилит. Непоследовательность старой ведьме была свойственна меньше всего.

— Девочки, вы должны сейчас выслушать главное, — когда Мих вышел, она приглашающим жестом предложила Кемстеру продолжить свой рассказ.

— Это касается... гм... — мужчина замялся, кажется изрядно смутившись. — Это касается энергии любви в нашем мире.

Кто бы мог подумать, что его эта тема так смутит, мысленно умилилась я. Но тут же вспомнила сказанное Михом про то, что Кемстер — последний в своем роду, и слегка устыдилась. Может, его и правда никто не любит? Да, в этом мире все очень сложно с отношениями между женщинами и мужчинами, но родители продолжают любить своих детей! Вон бабки как носятся со своим единственным внучком...

Перейти на страницу:

Все книги серии Море

Море огня
Море огня

Миранда Чадвик плыла к отцу, в колонию Каролина, когда на судно напали пираты. Они ворвались в ее каюту.. не все, конечно, а двое. Один был огромного роста со злыми глазами и гадкой усмешкой, от которой человека просто воротит. И он хотел взять ее… микроскоп! Микроскоп Левенгука, ценнейший прибор, в который можно видеть мельчайшие простейшие организмы! Но все обошлось благополучно, микроскоп не тронули, а Миранду просто слегка уронили.. но это не в счет. Слушая эту историю от своей дочери, Генри Чадвик очень жалел, что в городе нет его друга Джека Блэкстоуна. Уж он бы знал, кто так неучтиво обошелся с его девочкой и помог бы примерно наказать негодяя. Генри был купцом и сотрудничество с капитаном Блэкстоуном, по совместительству пиратом, было очень выгодным. Именно поэтому он оказался не готов к тому, что его дочь опознает в Джеке того самого пирата и пообещает выдать его властям. А как же тогда сверхприбыли от испанского золота? И выход найден — Джек просто похитит Миранду и подержит пару недель у себя, как бы в ожидании выкупа. А тем временем сменится чиновник, и новому должностному лицу можно будет говорить все, что угодно — он будет своим человеком. И вот уже Миранда демонстрирует образцы под микроскопом разудалым пиратам и читает им лекции о скорости света.Но враг, убивший семью Джека и похитивший его маленькую сестру, не дремлет. Поэтому возвращение домой прошло не совсем так, как планировалось — Джеку и Миранде пришлось пожениться. Казалось бы, чего можно ожидать от союза головореза и синего чулка? Но парочка, объединив силу и интеллект, гораздо быстрее добивается поставленных целей, чем можно было предположить.

Кристина Дорсей

Исторические любовные романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже