Читаем Monday Mourning полностью

“Rose Fisher thought her sister said Ménard was American. Did you send the name south?”

I waited for Claudel to speak. When he didn’t I said, “I’ll phone Monsieur Authier and tell him we have a lead.”

Explain your lack of enthusiasm to the chief coroner, Monsieur Claudel.

After disconnecting, I returned to the living room. While Ryan spent another thirty minutes questioning Fisher, I observed quietly.

In my absence, tears had again wreaked havoc on the vivid maquillage. Fisher’s anguish was heartbreaking.

Bastillo was another story. Her spine remained rigid, her stare fixed and devoid of compassion for her mother’s grief. From time to time the younger woman would recross her legs, or refold her arms across her chest. Otherwise, she sat motionless and without comment.

At last Ryan finished.

We both rose, repeated our regrets to Fisher and her daughter, and took our leave.

Back in the car, Ryan suggested we grab a sandwich.

“No, thank you.”

My stomach chose that moment to growl.

“I’ll take that as a metabolic veto of your decision not to lunch.”

Without further discussion, Ryan pulled into the parking lot of a Lafleur, Montreal’s answer to fast food. Rounding the car, he opened my door, bowed at the waist, and made a sweeping gesture with his free hand.

What the hell. I was hungry.

Lafleur is famous for its steamed hot dogs and fries. Steamé et frites. Though regulars register blood cholesterol counts that would classify them as solids, now and then every Montrealer eats at Lafleur.

Minutes later Ryan and I were seated at a Formica-topped table, four weenies and twenty pounds of fries between us.

My cell rang as I was starting my second dog. As usual Claudel wasted no time on greetings.

“Vous avez raison.”

I almost choked. Claudel was admitting I’d been right about something?

Ryan mouthed “Heimlich?” and stretched out his arms. I flapped a hand at him.

“Monsieur Stéphane Ménard was born Stephen Timothy Menard. Parents were Vermonters, Genevieve Rose Corneau and Simon Timothy Menard.”

“Fisher remembered correctly.”

“The Menards were schoolteachers who also owned and operated a small truck farm about fifteen miles outside of St. Johnsbury. Papa died in sixty-seven when the kid was five. Mama died in eighty-two.”

“How did Menard end up in Canada?”

“Legally. Corneau was born in Montreal. After hooking up with Menard she moved to Vermont, married, and became a U.S. citizen. Conveniently, Genevieve Rose was visiting the folks back home when little Stephen signaled his entrance.”

“Menard has dual citizenship.”

“Yes.”

“But he didn’t take up residence in Canada until eighty-nine?”

“When Corneau died in 1982 Menard inherited the truck farm. Three acres and a two-bedroom house.”

I did a quick calculation. “Menard was twenty.”

“Yes.”

Ryan was dousing his fries with vinegar, but listening attentively.

“Did Menard remain in Vermont?”

“Charbonneau is clarifying that with the St. Johnsbury PD. I’ve established that Menard’s grandparents died in an auto crash here in Montreal in 1988.”

“Let me guess. Menard inherited Grand-mère and Grand-père Corneau’s home, said au revoir to Vermont, added accents to his name, and headed north.”

“He took possession of the Corneau home in November 1988.”

“In Pointe-St-Charles.”

Claudel read off an address.

I gestured to Ryan. He handed me a pen and I jotted it on a napkin.

“He a loner?”

“No record of anyone else living there.”

“Does Menard have a jacket in the States?” I asked.

“DWI at age seventeen. Otherwise the young man was a paragon of virtue.”

Claudel’s cavalier attitude was doing its usual number on my disposition.

“Look, up to this point we’ve been focusing on the victims, working the case from the bottom up. It’s time to rethink that, go at it from the top down. Look at who might have put them in that basement.”

“And you think this Menard is your shovel man.”

“Do you have any better ideas, Monsieur Claudel?”

We disconnected simultaneously.

Between bites of my second hot dog, I relayed Claudel’s information. If Ryan had doubts about my suspicions concerning Menard, he kept them to himself.

“Menard must be in his forties now,” he said, crumpling his waxed paper wrappers into the grease-stained carton that had held our food.

“With no obvious means of support for the past several years.”

“But real estate holdings in Vermont and Quebec.”

“And a lot of dead relatives,” I said.

Charbonneau phoned as we were sliding to the curb in front of my condo.

“How’s it hanging, Doc?”

“Good.”

“Did some interesting chin wagging with several of our Green Mountain neighbors. Seems your boy was a college grad.”

“Where?”

“University of Vermont. Class of 1984. Nice lady in the registrar’s office even faxed me a yearbook photo. Kid looks like every mama’s dream. Howdy Doody hair and freckles, Clark Kent glasses, and a Donny Osmond smile.”

“Redhead?”

“Looked like Opie in specs. Oh, and you’re going to love this, Doc. Menard earned a BA in anthropology.”

“You’re kidding.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Temperance Brennan

Похожие книги

Крысиные гонки
Крысиные гонки

Своего рода продолжение Крысиной Башни. Это не «линейное продолжение», когда взял и начал с того места, где прошлый раз остановился. По сути — это новая история, с новыми героями — но которые действуют в тех же временных и территориальных рамках, как и персонажи КБ. Естественно, они временами пересекаются.Почему так «всё заново»? Потому что для меня — и дла Вас тоже, наверняка, — более интересен во-первых сам процесс перехода, как выражается Олег, «к новой парадигме», и интересны решения, принимаемые в этот период; во-вторых интересна попытка анализа действий героев в разных условиях. Большой город «уже проходили», а как будут обстоять дела в сельской местности? В небольшом райцентре? С небольшой тесно спаянной группой уже ясно — а как будет с «коллективом»? А каково женщинам? Что будет значить возможность «начать с нуля» для разных характеров? И тд и тп. Вот почему Крысиные Гонки, а не Крысиная Башня-2, хотя «оно и близко».

Фрэнк Херберт , Дик Фрэнсис , Павел Дартс

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Постапокалипсис
Разрушитель
Разрушитель

Изуродованное тело женщины выброшено волнами на пустынный морской берег…Трехлетняя дочь погибшей обнаружена в состоянии шока на улице Ливерпуля.В том, что произошло жестокое убийство, полиция не сомневается… но это — ЕДИНСТВЕННОЕ, в чем уверен ведущий дело следователь.ПОЧЕМУ убийца пощадил дочь жертвы?КАК жертва, панически боявшаяся моря, вообще оказалась на борту яхты?И главное — ПОЧЕМУ откровенно лгут главные подозреваемые: молодой актер, связанный с убитой ВЕСЬМА СТРАННЫМИ отношениями, и ее муж, предъявляющий полиции СОМНИТЕЛЬНОЕ АЛИБИ?!Правду знает лишь ОДИН СВИДЕТЕЛЬ. Но свидетель этот НЕ СПОСОБЕН ЗАГОВОРИТЬ!..

Майнет Уолтерс , Саймон Хейнес , Владимир Геннадьевич Поселягин , Алексей Алексеевич Волков , Алескандр Зайцев , Алескандер А. Зайцев

Детективы / Триллер / Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Прочие Детективы