Читаем Молот Валькаров полностью

  Сомнение и опасение были написаны на лицах всех смуглых, чахлых альфингов в отсветах факельного огня. Но когда Фрей и я ждали напряженно, Андвар снова покачал своей головой.

  - Мы не осмелимся помочь Вам. Если джотаны когда-либо узнают, что мы подняли наше оружие против них, то они будут стремиться уничтожить нас всех. Они разрушат наши сады и убьют наших охотников на поверхности, и мы не посмеем появиться больше. Таким образом, мы погибнем, так как мы не сможем жить всегда в темноте.

  - Это бесполезно, ярл Кейт, - расстроено пробормотал Фрей. - Они боятся джотанов, чтобы помочь нам с засадой.

  - Но они могли бы поддержать наши мечи тем, что провели бы нас самым быстрым путем к двери тюрьмы Локи, - сказал я быстро. - Мы одни смогли бы предотвратить выпуск Локи.

  Фрей нетерпеливо кивнул, его глаза, горящие внезапным нетерпением, соответствовали остроумию и силе при встрече с врагом.

  - Андвар, Вы можете помочь нам без того, чтобы поднять ваше оружие против джотанов, - сказал я. - Отведите нас самым коротким маршрутом к двери тюрьмы Локи. Ручаюсь, мы сами предотвратим выпуск зла.

  - Если даже джотаны узнают, что мы это сделали, они прогневаются на нас, - размышлял Андвар. - Но они не смогут узнать об этом, если Вы не сообщите им. Поклянитесь, что независимо от того, что случится с вами, вы не сообщите о нашем участии в этом. Тогда мы отведем вас к пещере Локи.

  Фрей поднял свою руку.

  - Я клянусь Норном, который управляет судьбами всех, и Вирдой, его матерью.

  Хотя я повторил присягу, Андвар, казалось, только был частично удовлетворен.

  - Это - большой риск. Но Локи не должен снова быть свободным и разорить Мидгард войной, смертью и разрушением. Мы дадим вам в поддержку ваши мечи и отведем Вас, озиров. Но мы оставим вас двоих, чтобы предотвратить выпуск Локи.

  Красные факелы альфингов, направились к нам.



  - Мы почти у тюрьмы - пещеры Локи, - сказал Андвар. - Я опасаюсь идти.

  Массивное лицо короля альфингов было бледно, имелся страх в его зеленых глазах. Наши три других гида были одинаково испуганы.

  - Вы обещали отвести нас к двери тюрьмы, - сказал я. - Отведите нас к тому месту, где мы можем ее увидеть. Тогда Вы можете возвращаться.

  Андвар задрожал и нерешительно продвинулся со своими тремя гидами, хотя теперь их шаги были медленны и неохотны. Мы прошли через высокую, сводчатую впадину в глубокой скале под Мидгардом. Андвар и другой из альфингов, вели Фрея непосредственно в лабиринт естественных впадин. Путешествие шло всегда на запад и на юг. Я видел, что мы находимся под центром скалистого материка.

  Прошли часы, прежде чем мы оставили туннели и пещеры Альфхейма. Путешествуя теперь в мрачных местах, мы не наблюдали никакого признака их присутствия. Хилые люди так боялись самого имени Локи, что никогда бы не пошли в этот лабиринт пещер. Он был слишком близок к тому месту, где временно покоится одушевленное тело Локи.

  Мой мозг лихорадочно волновался с надеждой и отчаянием, когда Фрей и я следовали за нашими направляющими гидами - альфингами. Я с несчастьем понимал, что даже если мы будем способны предотвратить освобождение джотанами их страшного лорда, Фрейя все еще будет оставаться узницей в темном, отдаленном Джотанхейме. Заключенной, или, возможно, замученным трупом к настоящему времени ...

  Об этом думал я, сжимая рукоятку меча с дикой страстью. Альфинги дали нам в поддержку наше оружие. От этих двух наших лезвий зависит победа над джотанами, которые придут с рунным ключом, чтобы пробудить и выпустить Локи. Это была отчаянная гонка, но мы имели шанс. Но если Фрей был прав, то наши мечи остались единственной надеждой относительно срыва выпуска из тюрьмы хитрого дьявола.

  Андвар повел нас в узкий раскол в скале. Мы протискивались через него в единственном проходе, царапая наши члены. Из этой щели, мы появились в тихой, могило-подобной галерее, сложенной из камней фантастических форм.

  - Мы дальше не пойдем! - затрясся Андвар. Дрожа, он указал на далекий конец большой галереи. - Там находится дверь тюрьмы Локи.

  Я посмотрел между массами опускающейся скалы, которая заполнила галерею. Далеко, кое-что вроде сети мерцающего сияния, закрывало промежуток в стене скалы.

  - Да, это - дверь тюрьмы хитрого изменника, - прошептал Фрей. - Я хорошо помню, как Один поместил его туда, много столетий назад.

  - Джотаны все еще не прибыли сюда с ключом! - нетерпеливо шепнул я. - Мы вовремя!

  - Теперь мы оставим вас, поскольку мы не можем подойти ближе к Локи, - пробормотал жутко Андвар. Он вручил нам один из факелов. - Если вы преуспеете в предотвращении выпуска Локи, то вы спасете нашего друга, леди Фрейю?

  Беспокойство короля карлика смягчило меня.

  - Мы приложим все усилия, Андвар, - пообещал я. - Так или иначе мы заполучим ее из Джотанхейма.

  - Она всегда была добра к нам, как и ее мать, и мать матери до нее, - объявил Андвар. - Вы будете счастливы, завоевав ее любовь, незнакомец.

  - Я знаю, - сказал я подобострастно.

  - Поспешим, Андвар! - позвал мягко другой альфинг. - Джотаны могут прибыть в любой момент.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры фантастики (продолжатели)

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбанов , Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов)

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы