Читаем Молодой Бояркин полностью

сложные и наиболее полно и характерно отражают свою эпоху. Да их и восстановить будет

проще: они же заметнее. Труднее всего будет с серенькими.

– А жениться я там могу? – спросил Санька, хитро сузив глаза и показывая в улыбке

крупные зубы-фасолины. – Чтобы она была младше годиков этак на пятьсот пятьдесят шесть.

Тамарка-то у меня сейчас – это так просто, сам видишь, Ведь моя-то пара, может быть, не

родилась или уже давным-давно умерла. А уж потом-то, когда все люди соберутся, то

несовместимостей характеров, наверное, не будет…

– Вот тут-то я и погорел, – сказал Бояркин. – Никакого восстановления не будет.

– Почему? – испуганно спросил Санька.

– Но ведь невозможно, чтобы во всей человеческой истории нашлась девушка по

твоему вредному характеру. Вот эта-то деталь и разрушает цельность идеи.

Санька захохотал, польщенный таким отзывом о нем – приятно чувствовать себя

уникальным. Они шли в серых от цемента брюках и сапогах и говорили, размахивая руками,

перебивая, толкая друг друга в плечи. Их прогнозы становились уже настолько

фантастичными, что явно были не под силу великому грядущему.

На развилке тропинки, где нужно было расходиться по общежитиям, они

остановились.

– Нет, мне все-таки не верится, – сказал Санька, – утопия какая-то…

– Не верится – и сразу утопия! – возмутился Бояркин. – Ну, хорошо, а вот посмотри:

все на земле началось с солнечной энергии, с возникновения какой-то зеленой палочки. Если

бы кто-нибудь мог видеть эту палочку в самом начале, то он бы наверняка обхохотался над

утверждением, будто это начало великого разумного человечества с Пушкиным, с

Эйнштейном, с Гагариным. Он бы не поверил, но, однако же, этот фантастический путь уже

пройден. Это факт. Так что надо уметь верить и в невероятное. А если посмотреть такие

пропорции: хлорофилл – Эйнштейн; 70 – 90 лет – бессмертие; бессмертие – восстановление.

Какое из них самое абсурдное? Они все немного того… однако, первое-то уже сбылось, а

впереди целая вечность.

– А ты сам-то в это веришь? – спросил Санька.

Бояркин задумался.

– Сейчас, кажется, верю, – ответил он. – В крайнем случае – это лучшая из вер.

– Ну, тогда держи пятак! – сказал Санька, протягивая Бояркину руку.

Все строители вышли в центр села посмотреть на похороны, а потом, должно быть,

сразу в столовую. В общежитии было пусто.

Бояркин неторопливо переоделся в чистое. Поужинать он решил попозже, перед

самым закрытием столовой, чтобы потом меньше ждать темноты и встречи с Дуней. А пока

можно было спокойно почитать.

* * *

Встретившись вечером, Дуня с Бояркиным подошли к чьей-то скамейке недалеко от

дома Осокиных. Николай сел первым, навалившись спиной на штакетник и с удовольствием

расслабляясь.

– Ну, что же ты стоишь? Садись, – сказал он Дуне.

– Нет, я постою, – ответила она.

– Но почему? Садись.

– Нет, не могу. Лавочка слишком холодная.

– Хорошо, сядь мне на колени.

– Ну что ты! – сказала Дуня. – Я ведь тяжелая.

– Тяжелая? А ну-ка мы сейчас проверим! – засмеявшись, сказал Николай и, вскочив,

подхватил ее на руки.

Дуня очень боялась мужских прикосновений, и если думала о них, то сгорала от

стыда. Но, подхваченная руками Николая, она почувствовала не стыд, а какую-то легкость,

невесомость. От этой легкости закружилась голова. Дуня уткнулась в грудь Николая и не

могла различить, чье сердце так сильно бьется – то ли свое, то ли его.

– Тепло? – спросил Николай, усаживая ее на колени.

Дуня пошевелилась, устраиваясь поудобнее, прижалась, чтобы согреться.

– Знаешь, я никому тебя не отдам, – мгновенно забыв о своих великих сегодняшних

идеях, прошептал Бояркин, обожженный ее близостью и этой, уже знакомой ему,

необыкновенной доверчивостью. – Ты только пожелай этого, и я не отдам. Я все сделаю,

чтобы быть вместе. Тебе хорошо?

– Хорошо. Я себя чувствую такой открытой с тобой.

– Но куда хочешь поступать, все-таки скрываешь, – осторожно упрекнул Николай,

потому что не мог подолгу выдерживать обнаженной нежности.

– Что ж, скажу. Я мечтаю поступить в педагогический институт…

– Да? Дуня! Да ведь это здорово! – воскликнул Николай, отстранив ее, чтобы

взглянуть в лицо, и тут же прижал еще крепче. – Ты даже не представляешь, как я могу быть

полезен! И ты молчала! У нас все, все будет хорошо. Я теперь верю. Окончательно верю!

"Разница опыта – это еще не все, – подумал он. – Любовь и общее дело – вот что

самое главное". Повинуясь порыву, Николай задышал запахом ее волос, рука ласкающе

коснулась колена, плеча, скользнула на грудь, и они оба словно остолбенели от этого. Обоим

стало жарко.

Николай был возбужден очень сильно, но это было только эмоциональное

возбуждение, которое чем больше разгоралось, тем чище становилось. Конечно, в одно

мгновение оно могло обратиться в другую неудержимую бешеную силу, но Николай сразу,

даже с некоторым превосходством над самим собой, заметив эту опасность, знал, что ничего

подобного не произойдет.

Никогда еще Бояркин не переживал такого светлого волнения и даже не предполагал,

что физическое может переживаться так высоко духовно. Он успел отметить, что, наверное,

такое может быть только с любимой, что, наверное, это и есть его высший взлет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хмель
Хмель

Роман «Хмель» – первая часть знаменитой трилогии «Сказания о людях тайги», прославившей имя русского советского писателя Алексея Черкасова. Созданию романа предшествовала удивительная история: загадочное письмо, полученное Черкасовым в 1941 г., «написанное с буквой ять, с фитой, ижицей, прямым, окаменелым почерком», послужило поводом для знакомства с лично видевшей Наполеона 136-летней бабушкой Ефимией. Ее рассказы легли в основу сюжета первой книги «Сказаний».В глубине Сибири обосновалась старообрядческая община старца Филарета, куда волею случая попадает мичман Лопарев – бежавший с каторги участник восстания декабристов. В общине царят суровые законы, и жизнь здесь по плечу лишь сильным духом…Годы идут, сменяются поколения, и вот уже на фоне исторических катаклизмов начала XX в. проживают свои судьбы потомки героев первой части романа. Унаследовав фамильные черты, многие из них утратили память рода…

Николай Алексеевич Ивеншев , Алексей Тимофеевич Черкасов

Проза / Историческая проза / Классическая проза ХX века / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Дублинцы
Дублинцы

Джеймс Джойс – великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. В историю мировой литературы он вошел как автор романа «Улисс», ставшего одной из величайших книг за всю историю литературы. В настоящем томе представлена вся проза писателя, предшествующая этому великому роману, в лучших на сегодняшний день переводах: сборник рассказов «Дублинцы», роман «Портрет художника в юности», а также так называемая «виртуальная» проза Джойса, ранние пробы пера будущего гения, не опубликованные при жизни произведения, таящие в себе семена грядущих шедевров. Книга станет прекрасным подарком для всех ценителей творчества Джеймса Джойса.

Джеймс Джойс

Классическая проза ХX века
Лолита
Лолита

В 1955 году увидела свет «Лолита» – третий американский роман Владимира Набокова, создателя «Защиты Лужина», «Отчаяния», «Приглашения на казнь» и «Дара». Вызвав скандал по обе стороны океана, эта книга вознесла автора на вершину литературного Олимпа и стала одним из самых известных и, без сомнения, самых великих произведений XX века. Сегодня, когда полемические страсти вокруг «Лолиты» уже давно улеглись, можно уверенно сказать, что это – книга о великой любви, преодолевшей болезнь, смерть и время, любви, разомкнутой в бесконечность, «любви с первого взгляда, с последнего взгляда, с извечного взгляда».Настоящее издание книги можно считать по-своему уникальным: в нем впервые восстанавливается фрагмент дневника Гумберта из третьей главы второй части романа, отсутствовавший во всех предыдущих русскоязычных изданиях «Лолиты».

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Леонид Андреев
Леонид Андреев

Книга о знаменитом и вызывающем отчаянные споры современников писателе Серебряного века Леониде Андрееве написана драматургом и искусствоведом Натальей Скороход на основе вдумчивого изучения произведений героя, его эпистолярного наследия, воспоминаний современников. Автору удалось талантливо и по-новому воссоздать драму жизни человека, который ощущал противоречия своей переломной эпохи как собственную болезнь. История этой болезни, отраженная в книгах Андреева, поучительна и в то же время современна — несомненно, ее с интересом прочтут все, кто увлекается русской литературой.знак информационной продукции 16+

Наталья Степановна Скороход , Максим Горький , Георгий Иванович Чулков , Юлий Исаевич Айхенвальд

Биографии и Мемуары / Критика / Классическая проза ХX века / Русская классическая проза / Документальное