Читаем Молитва к Прозерпине полностью

Ситир одновременно метнула в их спины два копья охотников-пунийцев, которые пробили их тела насквозь. Я не мог поверить своему счастью; сердце у меня билось, как у кролика. А Ситир, напротив, заговорила со мной совершенно равнодушным голосом, точно убивать одним ударом двух тектонов было для нее делом привычным.

– Иди сюда, птенчик, – просто сказала она. – Ты должен это увидеть.

Когда я шел к выходу, мне пришлось перешагнуть через два трупа, из которых на пол паланкина струились ручьи синей крови. Ситир проводила меня к той части заграждения из стволов и ветвей, которая находилась как раз напротив Логовища Мантикоры. Там копошились десятки тектоников, словно муравьи возле муравейника. Одни собирали повсюду камни и складывали из них неровную стену, кольцом окружавшую отверстие, из которого они выползли на свет. Другие затачивали длинные поленья и всаживали их между камнями остриями наружу, создавая крепость, похожую на ежа. Эта картина привела меня в отчаяние.

Я уселся на землю спиной к этому страшному зрелищу, уронив голову на грудь. Бальтазар Палузи не понимал моего отчаяния.

– Что с тобой? Эти чудовища нас не заметили, – сказал он. – Мы можем воспользоваться этим и скрыться.

Пуниец настаивал на том, чтобы мы немедленно отправились в путь. Но тут я вскочил на ноги и закричал в ярости:

– Не говори мне больше о том, что мы можем или не можем сделать! Речь идет не об этом! Думай о том, как ты должен поступить, что мы должны сделать!

Но Бальтазар не понимал меня. И остальные тоже.

– Вы, плебеи, подобны насекомым! – негодовал я. – Вы думаете лишь о том, как пожрать, перепихнуться и сбежать! Посмотри снова на эту проклятую дыру: раньше оттуда вылез один Голован, а сейчас там уже тридцать или сорок бобовоголовых чудовищ. Не кажется ли вам, что это явление достойно того, чтобы мы задумались о происходящем?

Все смолкли, и только Сервус дал мне разумный ответ:

– Да, об этом стоит подумать. Если из щели сейчас выползли сорок чудищ, – добавил он, а все остальные внимательно слушали, – то почему оттуда не может появиться четыре сотни монстров?

– Вот именно! – воскликнул я. – Или четыре тысячи!

– Тем более надо отсюда немедленно сматываться! – закричал Бальтазар.

– Бальтазар Палузи! – воззвал я к его совести. – Ты действительно не понимаешь, к каким последствиям может привести то, что происходит в этом уголке мира?

– Смотрите, – предупредила нас Ситир.

Все взгляды обратились в сторону Логовища Мантикоры. Группа из пяти тектонов отделилась от остальных и удалялась теперь в восточном направлении.

– Это фуражиры, – заключил Бальтазар.

– Наверное, они поняли, что та парочка не вернулась, – сказал я, кивнув на мертвых тектоников, – и теперь посылают группу побольше: не двоих солдат, а пятерых.

– Но что они ищут? – спросил Сервус.

– Пропитание, – ответил Бальтазар. – Когда какой-нибудь отряд оказывается в неизвестном им месте, первым делом все начинают искать провизию. И тем более эти чудовища, которые сжирают трупы целиком.

Сервус посмотрел на меня и на Бальтазара, и в глазах его светился страх.

– Вы говорили, будто Голован и его сородичи едят только человеческое мясо и свинину. Но ведь это была только шутка, правда?

* * *

Я приказал проследить за группой из пяти тектонов, но держаться от них на почтительном расстоянии. Нам пришлось вести с собой Голована с кляпом во рту и руками, связанными за спиной, потому что мне казалось опасным оставить его в паланкине. Мы отправились за ними: Ситир, которая тащила тектона за шиворот, я, Сервус, Куал и, естественно, охотники во главе с Бальтазаром.

Мы двигались, пригибаясь к земле и прячась за небольшие холмики, на значительном расстоянии от их отряда. Через некоторое время нам удалось спрятаться за большим камнем, и мы смогли разглядеть их как следует. Они шли вперед неровным строем и издали казались пятью концами воображаемой звезды. На них были уже знакомые нам кольчуги, и брюки из материала, похожего на змеиную кожу, и шлем на голове; каждый нес в руках щит. Мы с Бальтазаром сидели в нашем укрытии рядом.

– Как они тебе? – спросил я его.

– Никакого желания познакомиться с ними поближе у меня нет.

Единственная наша надежда, по моему мнению, была связана с тем, что эти монстры были немного ниже ростом, чем люди. Нам оставалось только узнать, каковы способности тектонов в области военного искусства и каковы их недостатки. Я обратился к Ситир полушутя:

– Эй, ты, великая воительница богини Геи, ты убила двух тектонов ударом в спину, а можешь ли ты встретиться с пятерыми лицом к лицу?

Ахия даже не пошевелилась, будто не слышала моих слов. За нее ответил Сервус:

– Видишь ли, доминус, богиня Гея не позволяет применять насилие против любого живого существа, будь оно человеком или нет, если оно не нападет на нас первым.

При любых иных обстоятельствах я бы дал Сервусу хороший подзатыльник, но мне показалось, что сейчас подобные действия могли только усложнить дело, и поэтому прибегнул к субурскому юмору.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже