Читаем Мой гай дубовы полностью

я радуюся ад таго што


ходзіш дзеля мяне ты



ідзеш насустрач прыгодзе


якая была


альбо не была


а магла і адбыцца


з трыма галубятнікамі


п’янымі


у пустым гразкім завулку


што сыра імгліцца



і нічога ты не разумееш


ні таго што са мной ідзеш поруч


але


для мяне цёмнай ноччу


твае міны нязграбныя жэсты


і не баючыся нічога ідзеш ты



не тое што ты — а не хтосьці


важна што йдзеш


дзеля мяне такі моцны


што


дзеля мяне такі важны і ўзнёслы


што


дзеля мяне такі ўжо дарослы


мой гладыятар са школьнага балю




ПЕРШЫ ПРЫХОД



спярша было па-дурному


чаму — здагадайся


ты ўсміхалася кветкам


кветкі мне


я табе ўсміхаўся



за акном стаяў шэры дзень


хату


дождж здаецца ахутваў


а ў пакоі трывожна напята


як у баладах


усё было яўнае дома


нашто сваё першае ўкладваць


у сказ у якім усё сцёрта вядома



паглядзела на маятнік


магніціцца ціша замшавым ценем


вагаешся


ісці — не ісці


ужо — ці яшчэ не...



падае падае слова


і чыесь вершы


а потым клавіш першы


абудзіў піяніна


кветкі прапалі


гадзіннік спыніўся


і не было ўжо нічога ў пакоі



я зноў паўтараю іграю


пласціпку светлых мелодый



і дзякую


дзякую


за першы прыход твой




ВЫПУСКНІЦА



калі маладосць калышацца


і напінаецца


пад звон каруселі


калі плыве пад ветразем


надзьмутым пругка


ружа вятроў у валасах


і ружа вуснаў


параўноўваю


археалогію ікаравай тугі


з галоўкай касмічнай ракеты



ведаю


напачатку былі птушкі


а сёння лячу ў блакіт



напачатку былі птушкі


напачатку была младосць


напачатку было каханне



калышу калышу


вачамі свет


зоркі сцягваю ўніз


кіўком галавы


і касу з кручком


ізумруднай какарды


закідваю ў плынь юнакоў


пад вербамі і каштанамі



сябе адкрываю


у выбухах свядомасці


тварам да твару


у абстрэле паглядаў позіркаў слоў


раздваеннях свядомасці


у падабенствах


са спалохам у запытанні


ці гэта Я учарашняя


адкажы


якая ўсё-ткі Я


аднак іду ў ваду


якая ўсё глыбее


божа дай мне малю


пясчанае дно


і празрыстую плынь


і блакіт


у якім ты цяпер


я з атэстатам сталасці


іду насустрач смутку


іду ў няволю вольнасці


веру ў верны выбар свету


што будзе люстэркам


маёй усмешкі




БЫЛО ТОЕ ДАЎНО I НЯПРАЎДА



раўнадушна


з холадам вонкавым абмінаючы


абмацваеш мяне ты вачыма


нават не скажаш мне:


                                 дзень добры


нават не скажаш:


                          да пабачэння



рэдка пырхне слова


між табою і мной


на кажановых крылах


а зданяў іглістых ядловец


раніць заўсёды даткліва


мая панурая


пятнаццацігадовая


а бурклівая



адно як заснеш


калі мяне няма для цябе


і ты перапоўнена


снамі


углядваюся я ў цябе потайкам


і знаю



а я


перш чым прачнуся


перш чым сны растварацца


рана


рана


чую як туркочуць маторы


не казалі сабе мы: дабранач


не скажам сабе: дзень добры


ашукваем мы прахожых


вуліца


дом


бакавушка


кажуць: якія чужыя якія варожыя


толькі сябе ашукаць не можам


дачушка


.........................


у назве гэтага верша


найбольшы боль і скарга


паслухай:


было тое даўно і няпраўда




САМОТА



часам надарыцца гэтакі дзень


абвяшчэння самоты


калі насуперак самой сабе


хочацца выйсці


пачаставацца цішай



ды дзе знайсці


такую сцяжыну


якую б хтосьці не пратаптаў


і каб нават уласны мой след


мяне даганяючы


не грукатаў за плячыма



дзе адшукаць такую глуш


і такую пустыню


каб не цягнуўся за мной


нават мой цень


маё рэха


маё імя



дзе знайсці мне месца на зямлі


у якім адно сябе пачую


вызваліўшыся


з зелені і архітэктуры



так бы хацела прысесці


сама ля сябе


у непарушнай цішы


распусціць валасы


мовіць адно пра сябе


і толькі сябе слухаць


нават ты


адыдзеш тады ад мяне



будзь жа мной


ува мне.




ДУБ НАТХНЕННЯ



Хто выдумаў так той дуб


I хто апланаваў


Далягляд, у які


Ён упісаўся, кампактна стаў?



Карэнне, як жылы, пусціў


На пясчаных, гарбатых узгорках,


А шумлівым лісцём


Нырае ў блакітнае мора.



Хто выдумаў гэткі дуб,


З такой лірычнай высновай,


Што ў кроне, нібы ў галаве,


Трымае гняздо буслова?



Адгэтуль вёска відаць —


Платы, цэркаўка, хаты


I нізка схілены крыж —


Плён жыцця небагаты.



Ясна — калі б не дуб,


Вятры узгорак разнеслі б


I збяднеў краявід


Вёскі, што просіцца ў песню.



Вёскі гэтай маёй


З хатаю, кузняй, ставам,


З крыжам на стыку дарог,


З рэчкай, з мостам дзіравым.



Не было б і гнязда,


Дзе абжываецца бусел,


I найперш не было б


Радкоў гэтых самых, мусіць.




СЦЕЖКІ


Праф. Стафаніі Скварчынскай


Сцежак не плануюць,


Не пракладаюць.


Сцежак няма на карце.


Але яны існуюць.


Злучаюць вёску з вёскай,


Хату з хатай суседа,


З крамай і з школай,


З карчмой і з касцёлам,


З кузняй і з млынам,


Лес — з ракой,


Хлопца — з дзяўчынай.


Іх пясведама людзі пракладваюць —


За годам год,


Кожны дзень, кожную ноч,


Басанож, у лапцях, у ботах,


Па мурагу, пяску, сумётах,


У маршы і ў бегу —


Мудра і лагічна звязваючы


У супольнасць і залежнасць,


Сяброўства і міласць.



Гляджу ў далячынь я вачамі цыганкі


На сцежкі, дарожкі,


Нібы на барозны далоні,


Раскрытай для варажбы.


Колькі сцежак вядзе да цябе?


Колькі сцежак вядзе ад цябе?


Я пагляджу. I скажу табе,


Хто ты.




КАБ ЯШЧЭ РАЗ



Каб яшчэ раз


прывітаць шчэбет


і сонцаўсход


на лясной дарозе.


Каб яшчэ раз


заснуць на хаду


у страі


ці ў духмяным стозе.



Каб яшчэ раз


з месца ў галоп


і ў Нёмане выкупаць коней.


Каб яшчэ раз


ноч згубіць,


заўтрашні дзень дагнаць


на перагоне.



Каб яшчэ раз


паскакаць цыганачку


на вяселлі ў вясковай хаце...


Каб яшчэ раз...


мой трыццаць гадоў


                               як прыяцель.




ВЫРАЙ


Янку Брылю


Калі набліжаецца восень


Дубы адлятаюць у вырай


Пакідаючы гнёзды з карэння


З пісклянятамі жалудоў


I тады


Грэюць косці свае


Перейти на страницу:

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

Антология , авторов Коллектив

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия