Читаем Модели культуры полностью

В пантеоне зуни более сотни богов в масках, и многие из них составляют группы по тридцать-сорок танцующих. Другие танцуют по шесть человек, разукрашенных в шесть цветов, согласно направлениям – зуни различают шесть сторон света. Каждое божество обладает присущими только ему деталями наряда, собственной маской, собственным местом в божественной иерархии, мифами о его деяниях и обрядами, во время которых ожидается его появление.

Танцы богов в масках управляются и проводятся всеми обществами племени. Женщин тоже можно посвятить, «для спасения их жизни», но так не принято. На них не наложен никакой запрет, но участие женщин является чем-то необычным, поэтому сегодня в этот культ входят всего три женщины. Насколько мы можем судить об этой традиции, едва ли когда-либо их было больше. Все мужчины племени делятся на шесть групп, и у каждой группы есть своя кива, или обрядовая камера. В каждой киве имеются свои предводители, свои танцы и свой перечень участников.

Членство в той или иной киве зависит от того, кто при рождении мальчика был выбран ему в обрядовые отцы, хотя посвящение проходит не раньше достижения им возраста пяти-девяти лет. Так он достигает своего первого ритуального статуса. Как отмечает доктор Банзл, это посвящение не открывает ему магических тайн; оно устанавливает связь между ним и потусторонними силами. Оно придает ему сил и, как принято говорить, значимости. «Устрашающие качина», карающие боги в масках, являются на обряд посвящения и бьют детей плетьми из юкки. Это обряд очищения, «изгнания бед», который обеспечит благоприятное будущее. У зуни порка никогда не используется в воспитательных целях. Тот факт, что белые родители используют ее в качестве наказания, вызывает крайнее удивление. Во время посвящения детям надлежит испытывать ужас, и их не стыдят за громкий плач. Это придает обряду больше значимости.

Позже, обычно когда мальчик достигает возраста четырнадцати лет и становится достаточно зрелым, чтобы нести ответственность, он снова подвергается порке еще более суровыми богами. Именно в ходе этого обряда посвящения ему на голову надевают маску божества, и ему открывается истина, что на самом деле танцующие – это не сверхъестественные существа со Священного Озера, а его соседи и родственники. По окончании порки, четверо самых высоких юношей становятся лицом к лицу с устрашающими качина, которые их пороли. Жрецы снимают со свей головы маски и водружают их на головы мальчиков. Юноши в ужасе. Плети из юкки переходят из руки качина в руки стоящих пред ними мальчиков, на которых теперь надеты маски. Им приказывают пороть жрецов качина. Это их первый наглядный урок того, что они, будучи смертными, сами должны исполнять все функции, которые приписываются высшим силам. Юноши наносят им четыре удара плетью по правой руке, четыре – по левой, четыре – по правой ноге и четыре – по левой. После этого юноши по очереди хлещут всех качина, а жрецы повествуют им длинную легенду о мальчике, который выдал секрет о том, что качина – это всего лишь подражание богам, и был убит за это богами в масках. Они отрубили ему голову и пинали ее вплоть до самого Священного Озера. Тело его оставили на площади. Юношам никогда, никогда нельзя рассказывать об этом. Отныне они – служители культа и могут перевоплощаться в богов в масках.

У них еще нет масок. Им не изготовят маски до тех пор, пока они не обзаведутся женой и определенным достатком. Тогда мужчина на протяжении года начинает обильно высаживать растения и сообщает главе своей кивы, что он хочет пройти посвящение и обрести свою маску. Затем жрецы качина, поровшие его в детстве, снова бьют его плетьми, и он пирует с членами своей кивы и теми, кто участвовал в танце. Маска принадлежит ему одному, так как он хранит ее в своем доме, и она придает его дому значимости. После его смерти она будет погребена вместе с ним, чтобы он смог присоединиться к толпе танцующих у Священного Озера качина. Впрочем, всякий мужчина, у которого маски нет, может взять ее у тех, у кого она есть, безвозмездно и без необходимости преподнести ответный дар. Она разукрашивается в цвета любого божества качина по его выбору, поскольку в зависимости от того, как она раскрашена и украшена, ее можно будет использовать для изображения бóльшего числа богов качина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Методы антропологии

Язык, мышление, действительность
Язык, мышление, действительность

Теория о взаимосвязи языка и мышления (гипотеза лингвистической относительности, или принцип лингвистического релятивизма) всегда привлекала внимание как широкой публики, так и специалистов – восхищенно аплодировавших, пренебрежительно отмахивавшихся, открыто критиковавших, В какой степени язык опосредует наше миропонимание (восприятие, мышление и упорядочивание информации, все когнитивные процессы); находится ли восприятие в зависимости от языка, формируется ли с его помощью; заставляет ли смотреть на мир определенным образом?Ни одна из наук пока не смогла дать однозначных ответов на эти вопросы.Настоящее издание – перевод единственного, вышедшего уже после смерти автора сборника его работ «Язык, мышление, действительность». В него входят статьи как на общелингвистические темы, так и специальные исследования языков хопи, шони, письменности майя, а также долгое время лежавший в архивах «Йельский доклад» – смелая попытка Уорфа наметить универсальную схему языковедческого исследования.Издание адресовано лингвистам, антропологам, историкам культуры, но также представляет интерес для широкого круга читателей, знакомых с «гипотезой лингвистической относительности Сепира- Уорфа».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Бенджамин Ли Уорф

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Языкознание, иностранные языки
Антропология и современность
Антропология и современность

Антрополог Франц Боас был страстным борцом за права человека и свободу личности, стремился к распространению идеи необходимости свободы исследования, равенства возможностей и неизбежности победы над предрассудками и шовинизмом.«Антропология и современность» является популярной демонстрацией того, как наука может служить человечеству в решении социальных проблем. С самого начала книги Боас разрушает миф о том, что антропология – это просто набор любопытных фактов об экзотических народах, их обычаях и системах верований. Четкое понимание принципов антропологии освещает социальные процессы нашего времени и помогает нам понять природу человеческих отношений.Книга адресована специалистам по этнологии, культурологии и этнологии, студентам гуманитарных специальностей и всем интересующимся историей данных наук.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Франц Боас

Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Модели культуры
Модели культуры

«Если бы народ не делал из кровной наследственности символа и лозунга, нас все еще объединяли бы общие убеждения, общественные нормы и мировоззрение – культура как психологическая целостность». Подчеркивая главные достоинства нашей и признавая ценности других культур, мы порой забываем о прошлом; противопоставляем частные аспекты не только «им», «другим», соседям, но и собственной истории. Рут Бенедикт говорит о необходимости смотреть глубже: видеть не только уникальную конфигурацию внутрикультурных элементов для каждой общности, но и совокупное содержание. Понимать исключительность каждой цивилизации.Несмотря на то что Бенедикт оперировала локальными американскими и ново-гвинейскими этнографическими материалами, ее труд послужил моделью и стимулом антропологам всего мира для изучения соотношения культуры и личности в самых разных частях мира, для формирования принципиально иного взгляда на изучение социальных институтов.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Рут Бенедикт

Культурология
Циклы о героях виннебаго. Исследование литературы коренных народов
Циклы о героях виннебаго. Исследование литературы коренных народов

В представленной работе антрополога Пола Радина (1883-1959) рассматриваются четыре цикла о героях североамериканских индейцев виннебаго – Трикстере, Кролике, Красном Роге и Близнецах. Исследователь, лично работавший «в поле» с богатой культурой народа, также называемого хо-чанк, условно охарактеризовал данные циклы как относящиеся к «изначальному, первобытному, олимпийскому и прометеевскому периодам», считая их вписанными в единый контекст историй о преобразовании вселенной – от хаотичного и неоформленного мира Трикстера до мира, принадлежащего человеку. Плодотворная и счастливая встреча Радина с виннебаго позволила ему сохранить культуру этих индейцев для человечества, а самому войти в когорту виднейших антропологов США.Издание адресовано специалистам в области социокультурной антропологии, аналитической психологии, культурологии, а также всем интересующимся мифологией.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Пол Радин

Культурология / Мифы. Легенды. Эпос
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже