Читаем Модели культуры полностью

Впрочем, когда гомосексуальность рассматривается как извращение, гомосексуал немедленно оказывается перед лицом тех конфликтов, которым всегда подвержены люди, отличные от нормы. Чувство вины, чувство собственной неполноценности, его неудачи – суть последствия того позора, который навлекает на него общественная традиция, и лишь немногим удается добиться благополучной жизни, не имея поддержки со стороны общепринятых норм. Чтобы подстроиться так, как от них того требует общество, любому бы пришлось отдать все свои жизненные силы, и мы утверждаем, что их гомосексуальность и есть последствия этого конфликта.

В нашем обществе такого же рода отклонением считается состояние транса. В западной цивилизации даже совершенно безобидный мистик считается человеком, отличным от нормы. Чтобы изучить явления транса или оцепенения в наших собственных общественных группах, необходимо обратиться к примерам отклонения от нормы. Поэтому взаимосвязь между трансом и невротическими и психотическими состояниями кажется идеальным объяснением. Однако, как и в случае с гомосексуалами, эта взаимосвязь свойственна только конкретной территории и только нашему веку. Даже в истории нашей собственной культуры в другие эпохи господствовали иные взгляды. В Средние века, когда под влиянием католической веры состояние забвения стало признаком святости, возможность войти в транс очень ценилась, и те, кто реагировал соответствующе, а не поддавался давлению этого бедствия, как в нашем веке, получали уверенность в том, что они смогут продолжить свое дело. Это служило подтверждением честолюбия, а не клеймом безумия. Поэтому люди, умевшие впадать в транс, преуспевали или терпели неудачу в соответствии со своими природными способностями, но поскольку проживание транса высоко ценилось, сильный вождь, скорее всего, был способен в него войти.

Среди первобытных народов транс и оцепенение в высшей степени почитались. Некоторые индейские племена Калифорнии окружали почетом главным образом тех, кому довелось испытать на себе состояние транса. У шаста считалось, что такого благословения удостоены только женщины, хотя далеко не все племена разделяли с ними это убеждение. Их шаманы были женщинами, и в общине они пользовались наибольшим влиянием. Их избирали вследствие их природной предрасположенности к трансу и другим подобным проявлениям. Однажды женщина, которой было предрешено стать шаманом, занималась своим обычными делами, как вдруг внезапно она упала на землю. Она услышала как с ней громко и отчетливо заговорил голос. Повернувшись, она увидела человека с натянутым луком и стрелами. Он приказал ей петь под страхом того, что его стрела пронзит ее сердце, но от пережитого напряжения она потеряла сознание. Собралась ее семья. Она лежала без движения, еле дыша. Они знали, что в течение некоторого времени она видела особые сны, указывавшие на то, что ей суждено стать шаманом: сны о бегстве от медведей гризли, падении со скал или деревьев или о том, что ее окружают рои ос. Поэтому община знала, чего ожидать. Через несколько часов женщина начала тихо стонать и кататься по земле, сильно дрожа. Предполагалось, что она повторяла песню, которую ей велели петь и которой во время транса научил ее дух. По мере того как она оживала, ее стоны все отчетливее обретали черты песни духа, пока, наконец, она не выкрикнула имя самого духа, и тут же из ее рта потекла кровь.

В ту ночь, когда женщина пришла в себя после первой встречи со своим духом, она станцевала свой первый танец посвящения в шаманы. В течение трех ночей она танцевала, держась за свисавшую с потолка веревку. На третью ночь она должна была принять в свое тело силу своего духа. Она танцевала, а когда чувствовала, что момент приближается, кричала: «Он выстрелит в меня, он выстрелит в меня». Ее друзья стояли рядом, чтобы когда она впадет в оцепенение, они могли ее подхватить до падения, иначе она могла умереть. С тех пор она носила в своем теле зримое воплощение силы ее духа, предмет, похожий на сосульку, который она показывала при исполнении последующих танцев, доставая и пряча ее. С тех пор она подтверждала свою сверхъестественную силу, вновь и вновь впадая в оцепенение. К ней обращались в чрезвычайных случаях, связанных с жизнью и смертью, для лечения, гадания и совета. Другими словами, благодаря этому приему она стала женщиной, обладающей огромной силой и значимостью.

Очевидно, что такие припадки вовсе не считались пятном на репутации семьи или свидетельством страшной болезни, а были одобрены культурой и превратились в путь к обретению власти над окружающими. Они служили обозначением наиболее уважаемого общественного слоя, который община больше всего почитала и поощряла. Именно припадочным личностям в этой культуре принадлежали власть и влияние.

Перейти на страницу:

Все книги серии Методы антропологии

Язык, мышление, действительность
Язык, мышление, действительность

Теория о взаимосвязи языка и мышления (гипотеза лингвистической относительности, или принцип лингвистического релятивизма) всегда привлекала внимание как широкой публики, так и специалистов – восхищенно аплодировавших, пренебрежительно отмахивавшихся, открыто критиковавших, В какой степени язык опосредует наше миропонимание (восприятие, мышление и упорядочивание информации, все когнитивные процессы); находится ли восприятие в зависимости от языка, формируется ли с его помощью; заставляет ли смотреть на мир определенным образом?Ни одна из наук пока не смогла дать однозначных ответов на эти вопросы.Настоящее издание – перевод единственного, вышедшего уже после смерти автора сборника его работ «Язык, мышление, действительность». В него входят статьи как на общелингвистические темы, так и специальные исследования языков хопи, шони, письменности майя, а также долгое время лежавший в архивах «Йельский доклад» – смелая попытка Уорфа наметить универсальную схему языковедческого исследования.Издание адресовано лингвистам, антропологам, историкам культуры, но также представляет интерес для широкого круга читателей, знакомых с «гипотезой лингвистической относительности Сепира- Уорфа».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Бенджамин Ли Уорф

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Языкознание, иностранные языки
Антропология и современность
Антропология и современность

Антрополог Франц Боас был страстным борцом за права человека и свободу личности, стремился к распространению идеи необходимости свободы исследования, равенства возможностей и неизбежности победы над предрассудками и шовинизмом.«Антропология и современность» является популярной демонстрацией того, как наука может служить человечеству в решении социальных проблем. С самого начала книги Боас разрушает миф о том, что антропология – это просто набор любопытных фактов об экзотических народах, их обычаях и системах верований. Четкое понимание принципов антропологии освещает социальные процессы нашего времени и помогает нам понять природу человеческих отношений.Книга адресована специалистам по этнологии, культурологии и этнологии, студентам гуманитарных специальностей и всем интересующимся историей данных наук.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Франц Боас

Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Модели культуры
Модели культуры

«Если бы народ не делал из кровной наследственности символа и лозунга, нас все еще объединяли бы общие убеждения, общественные нормы и мировоззрение – культура как психологическая целостность». Подчеркивая главные достоинства нашей и признавая ценности других культур, мы порой забываем о прошлом; противопоставляем частные аспекты не только «им», «другим», соседям, но и собственной истории. Рут Бенедикт говорит о необходимости смотреть глубже: видеть не только уникальную конфигурацию внутрикультурных элементов для каждой общности, но и совокупное содержание. Понимать исключительность каждой цивилизации.Несмотря на то что Бенедикт оперировала локальными американскими и ново-гвинейскими этнографическими материалами, ее труд послужил моделью и стимулом антропологам всего мира для изучения соотношения культуры и личности в самых разных частях мира, для формирования принципиально иного взгляда на изучение социальных институтов.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Рут Бенедикт

Культурология
Циклы о героях виннебаго. Исследование литературы коренных народов
Циклы о героях виннебаго. Исследование литературы коренных народов

В представленной работе антрополога Пола Радина (1883-1959) рассматриваются четыре цикла о героях североамериканских индейцев виннебаго – Трикстере, Кролике, Красном Роге и Близнецах. Исследователь, лично работавший «в поле» с богатой культурой народа, также называемого хо-чанк, условно охарактеризовал данные циклы как относящиеся к «изначальному, первобытному, олимпийскому и прометеевскому периодам», считая их вписанными в единый контекст историй о преобразовании вселенной – от хаотичного и неоформленного мира Трикстера до мира, принадлежащего человеку. Плодотворная и счастливая встреча Радина с виннебаго позволила ему сохранить культуру этих индейцев для человечества, а самому войти в когорту виднейших антропологов США.Издание адресовано специалистам в области социокультурной антропологии, аналитической психологии, культурологии, а также всем интересующимся мифологией.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Пол Радин

Культурология / Мифы. Легенды. Эпос
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже