Читаем Модели культуры полностью

Она делает вид, что ей безразлично, что она не любит меня, моя истинная любовь,моя милая.Моя милая, ты заходишь слишком далеко, ты порочишьсвое имя, моя милая.Друзья, не позволяйте нам больше слушать песни любвитех, кого мы не видим.Друзья, будет славно мне найти новую истиннуюлюбовь, свою милую.Надеюсь, она услышит, как я пою любовные песни моейновой любви, моей милой.

Мы видим, что горе легко превращается в стыд, но тем не менее в определенном ряде случаев они могут открыто выражать именно горе. Также, в тесном семейном кругу квакиутль порой проявляют теплую привязанность и взаимную поддержку, свойственную радостным отношениям между людьми. Не во всех жизненных ситуациях квакиутль одинаково подчиняются наиболее свойственным для них мотивам.

Как и у квакиутль, в западной цивилизации не все стороны жизни одинаково подчинены жажде власти, столь заметной в наши дни. Впрочем, у добуанцев и зуни не так легко проследить те стороны жизни, которые набор их устремлений затронул лишь слегка. Это может быть связано с природой их модели культуры, а может – с гением последовательности. В настоящий момент определить это невозможно.

Всякий раз, когда мы хотим понять процесс интеграции культуры, необходимо принимать во внимание одно социологическое явление – значимость диффузии. Антропологи провели внушительное количество исследований, показавших, что человек склонен к заимствованию. То, до каких пределов среди примитивных народов могли распространится какие-то черты, является одним из самых поразительных явлений в антропологии. Такие черты, как детали костюма, особенности различных техник, обряды, мифы, обмен дарами при заключении брака, распространяются на целые континенты, и часто бывает так, что в каждом племени, живущем на одном континенте, в той или иной форме эти черты присутствуют.

Но тем не менее некоторые отдельные области внутри таких обширных территорий наложили на этот исходный материал отпечаток в виде отличительных целей и мотивов. Индейцы пуэбло применяют системы земледелия, используют магические приемы и рассказывают широко распространенные мифы, которые также свойственны многим североамериканским народам. Аполлоническая культура, находящаяся на другом континенте, разумеется, будет работать с другим исходным материалом. Две такие культуры имели бы общее направление, под которое они подстроили исходный материал, имеющийся и на том, и на другом континенте, однако черты их не были бы схожи. Поэтому содержание конфигурации черт двух сравниваемых культур, расположенных на разных концах света, неизбежно будет различаться. Мы можем определить, в каком направлении развивалась культура индейцев пуэбло, сравнивая ее с другими культурами Северной Америки, в которых тот же самый набор элементов проявляется иначе. Подобным образом мы сможем лучше понять, что греческая цивилизация делала упор на аполлоническое начало, если изучим ее на фоне окружающих ее других средиземноморских культур. Всякое понимание процессов интеграции культур должно исходить из понимания диффузии.

В то же время, знание процессов интеграции культуры выставляет природу широко распространенных черт в новом свете. В обычных узко специализированных исследованиях брака, обрядов посвящения или религии предполагается, что каждая из этих черт есть особая область поведения, которая создала свои собственные мотивы. По Вестермарку, брак является выражением сексуальных предпочтений, а суть обрядов посвящения заключается в том, что они вытекают из потрясений полового созревания. Поэтому тысячи возможных вариантов этих культурных черт все равно стоят в едином ряду, а изменения происходят вокруг одного какого-то стимула или потребности, заложенных в стандартной ситуации.

Очень немногие культуры относятся к особо важным событиям так просто. Через такие события – свадьбу, смерть или взывание к высшим силам – общество находит выражение присущим ему целям. Мотивы, которые им руководят, не возникают из какой-то конкретной выбранной ситуации, а внедряются в нее общим характером культуры. Брак может не иметь отношения к сексуальным предпочтениям, для удовлетворения которых существуют иные способы, зато исторически может сложится, что «накопление» жен служит накоплением богатства. Экономика может так далеко отойти от своей первоначальной роли – обеспечивать человека необходимой едой и одеждой – что все способы ведения хозяйства оказываются направлены на то, чтобы выставлять на пышных витринах такое количество продовольствия, что во много раз превышает человеческие потребности, и из-за гордыни оставлять это демонстративно гнить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Методы антропологии

Язык, мышление, действительность
Язык, мышление, действительность

Теория о взаимосвязи языка и мышления (гипотеза лингвистической относительности, или принцип лингвистического релятивизма) всегда привлекала внимание как широкой публики, так и специалистов – восхищенно аплодировавших, пренебрежительно отмахивавшихся, открыто критиковавших, В какой степени язык опосредует наше миропонимание (восприятие, мышление и упорядочивание информации, все когнитивные процессы); находится ли восприятие в зависимости от языка, формируется ли с его помощью; заставляет ли смотреть на мир определенным образом?Ни одна из наук пока не смогла дать однозначных ответов на эти вопросы.Настоящее издание – перевод единственного, вышедшего уже после смерти автора сборника его работ «Язык, мышление, действительность». В него входят статьи как на общелингвистические темы, так и специальные исследования языков хопи, шони, письменности майя, а также долгое время лежавший в архивах «Йельский доклад» – смелая попытка Уорфа наметить универсальную схему языковедческого исследования.Издание адресовано лингвистам, антропологам, историкам культуры, но также представляет интерес для широкого круга читателей, знакомых с «гипотезой лингвистической относительности Сепира- Уорфа».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Бенджамин Ли Уорф

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Языкознание, иностранные языки
Антропология и современность
Антропология и современность

Антрополог Франц Боас был страстным борцом за права человека и свободу личности, стремился к распространению идеи необходимости свободы исследования, равенства возможностей и неизбежности победы над предрассудками и шовинизмом.«Антропология и современность» является популярной демонстрацией того, как наука может служить человечеству в решении социальных проблем. С самого начала книги Боас разрушает миф о том, что антропология – это просто набор любопытных фактов об экзотических народах, их обычаях и системах верований. Четкое понимание принципов антропологии освещает социальные процессы нашего времени и помогает нам понять природу человеческих отношений.Книга адресована специалистам по этнологии, культурологии и этнологии, студентам гуманитарных специальностей и всем интересующимся историей данных наук.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Франц Боас

Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Модели культуры
Модели культуры

«Если бы народ не делал из кровной наследственности символа и лозунга, нас все еще объединяли бы общие убеждения, общественные нормы и мировоззрение – культура как психологическая целостность». Подчеркивая главные достоинства нашей и признавая ценности других культур, мы порой забываем о прошлом; противопоставляем частные аспекты не только «им», «другим», соседям, но и собственной истории. Рут Бенедикт говорит о необходимости смотреть глубже: видеть не только уникальную конфигурацию внутрикультурных элементов для каждой общности, но и совокупное содержание. Понимать исключительность каждой цивилизации.Несмотря на то что Бенедикт оперировала локальными американскими и ново-гвинейскими этнографическими материалами, ее труд послужил моделью и стимулом антропологам всего мира для изучения соотношения культуры и личности в самых разных частях мира, для формирования принципиально иного взгляда на изучение социальных институтов.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Рут Бенедикт

Культурология
Циклы о героях виннебаго. Исследование литературы коренных народов
Циклы о героях виннебаго. Исследование литературы коренных народов

В представленной работе антрополога Пола Радина (1883-1959) рассматриваются четыре цикла о героях североамериканских индейцев виннебаго – Трикстере, Кролике, Красном Роге и Близнецах. Исследователь, лично работавший «в поле» с богатой культурой народа, также называемого хо-чанк, условно охарактеризовал данные циклы как относящиеся к «изначальному, первобытному, олимпийскому и прометеевскому периодам», считая их вписанными в единый контекст историй о преобразовании вселенной – от хаотичного и неоформленного мира Трикстера до мира, принадлежащего человеку. Плодотворная и счастливая встреча Радина с виннебаго позволила ему сохранить культуру этих индейцев для человечества, а самому войти в когорту виднейших антропологов США.Издание адресовано специалистам в области социокультурной антропологии, аналитической психологии, культурологии, а также всем интересующимся мифологией.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Пол Радин

Культурология / Мифы. Легенды. Эпос
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже