Читаем Миндаль для Белки полностью

Сказала вполне дружелюбно, но от чего-то мисс Карлейн побледнела. Эх, неужели Тейн выбрал кисейную барышню? Право, не хотелось бы иметь такую в невестках. Ее заклюют при первом же выходе в свет. Но, быть может, случай не безнадежен? Оставим ей маленький шанс проявить себя.

Леди Сейвудж расправила дорожное платье, ударила по большому страусиному перу на шляпке, норовившему пощекотать джентльмена, сопровождающего Гейдж, и еще раз придирчиво осмотрела девушку.

– Вы… – мисс Карлейн присела в реверансе.

Несколько поспешно, но грациозно.

– Полноте, – остановила леди Сейвудж, – мы почти близкие родственники.

Графиня бросила взгляд на престарелого джентльмена, стоящего рядом с мисс Карлейн и, проигнорировав его заискивающее приветствие, направилась к дому.

– Безумно устала, – сказала она на ходу, ни к кому конкретно не обращаясь.

Мисс Карлейн и престарелый джентльмен поспешила за ней, как и ожидала графиня. Обернувшись, чтобы дать распоряжение слугам, она заметила, как старичок что-то шепчет мисс Карлейн и по-хозяйски сжимает ее руку в своей. Вот уж не стоит хлыщу распускать свои щупальца, пока она ничего не прояснила.

– Милейший! – окликнула его графиня. – Без вашей помощи просто не обойтись.

Она развела руками, остановившись у крутых ступенек особняка. Расчет оказался верным. Старец, кем бы он ни был, поспешил подать руку. Не простолюдин – очевидно, потому не зазорно войти с ним в дом. Запах изо рта оставлял желать лучшего, впрочем, если бы он меньше болтал, вполне себе скрытый недостаток.

– Благодарю вас, – остановила его графиня на полуслове и спешно зашла в дом.

Дворецкий в ДримКарлейн был похож на тысячу и одного дворецкого, коих ей приходилось видеть. Без малейших эмоций на лице, но, в отличие от своих близнецов, с веселыми искорками в глазах. Уже одно это приятно характеризовало его хозяев. Быть может, они не так плохи, как ходят слухи?

Уил имел склонность к преувеличению – черта, которую графиня сама в нем культивировала. Но даже если супруги Карлейн – приятные во всех отношениях люди, первоначальный план отбрасывать рано.

– Не откажусь от горячего чая и крекеров, – сказала графиня будто сама себе. – Если меня, конечно, пригласят остановиться в доме.

Мисс Карлейн переглянулась с дворецким, тот едва заметно кивнул – бесспорно, чай и крекеры уже подготавливались на кухне.

– Большая честь для нас, – вежливо ответила мисс Карлейн, но в глазах читалось сомнение.

В ту же секунду на встречу выпорхнула худощавая женщина в нелепых розовых кружевах вместо платья.

– Большая честь для нас! – воскликнула она.

Неужели говорящие кружева – это ее будущая свояченица? Минус. Определенно. Несомненно. Бесспорно.

– Леди Сейвудж, – обратилась к графине Гейдж, – позвольте вам представить мою мать, леди Карлейн.

Графиня приветливо улыбнулась.

– Леди Сейвудж, – продолжали свою речь кружева, словно улыбка графини уже была приветствием. – Рада знакомству. Вы даже представить не можете, насколько мы все рады.

– Естественно, не могу, – сказала графиня, скрыв удивление и легкое разочарование. – Я столько часов провела в дороге, что мои фантазии только о горячем чае с крекерами и комнате с окнами на восток.

Должны же у графини быть свои маленькие прихоти. Она любила наблюдать за восходом солнца и подъездной аллеей к дому, и не волновало, даже если все окна в доме выходили на север. Хозяева поместья, приглашая ее, должны были учесть этот нюанс.

Леди Карлейн открыла рот, собираясь что-то сказать, но закрыла, не издав ни звука. Так-то лучше. Каждому свое место и негоже виконтессе мнить себя ровней графине. Тем паче, графине Сейвудж. Но маленький пряник в виде улыбки подарила.

– Ах, – ожила леди Карлейн, – конечно! Только на восход, только.

– Замечательно, – улыбка тут же покинула лицо графини. – Полагаю, пора приступить к чаепитию?

– Леди Сейвудж, – угодливо запричитала леди Карлейн, – пожалуйте в гостиную.

– Вы так любезны, – отнюдь не любезным тоном сказала графиня и прошла за виконтессой.

Гейдж с благоговением следила за каждым движением леди Сейвудж. Жесты, походка – безупречны, манеры… высокомерны, быть может, излишне высокомерны даже для графини, и все же… Леди Сейвудж искрилась силой, властью и, что вызывало нотки зависти, уверенностью в себе.

Удивительно, как графиня догадалась, что с леди Карлейн необходимо общаться именно так? Восхитительная интуиция или…

Гейдж задрожала.

Или так ей посоветовал Тейн? Леди Сейвудж приехала по просьбе своего сына? Быть может, он просил провести переговоры и свадьба все еще… может состояться?

Гейдж искусала губы в волнении. Нет, – подумала, посмотрев на присевшего рядом барона, – не стоит питать иллюзий. Она встретилась взглядом с леди Сейвудж. Изучающим? Вопрошающим? Не надменным и не уничижительным, что грело сильнее апрельского солнышка, и заставляло мечты парить бабочками.

– Вы соскучились по моему сыну? – спросила графиня.

И бабочка, дрогнув, свернула крылья. Соскучилась ли она по Тейну? Гейдж опустила глаза до того, как они ее выдали. Был ли день, когда она не думала о нем? Была ли такая минута?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Четвертое крыло
Четвертое крыло

Двадцатилетняя Вайолет Сорренгейл готовилась стать писцом и спокойно жить среди книг и пыльных документов.Но ее мать — прославленный генерал, и она не потерпит слабости ни в каком виде. Поэтому Вайолет вынуждена присоединиться к сотням молодых людей, стремящихся стать элитой Наварры — всадниками на драконах.Однако из военной академии Басгиат есть только два выхода: окончить ее или умереть.Смерть ходит по пятам за каждым кадетом, потому что драконы не выбирают слабаков. Они их сжигают.Сами кадеты тоже будут убивать, чтобы повысить свои шансы на успех. Некоторые готовы прикончить Вайолет только за то, что она дочь своей матери.Например, Ксейден Риорсон — сильный и безжалостный командир крыла в квадранте всадников. Тем временем война, которую ведет Наварра, становится все более тяжелой, и совсем скоро Вайолет придется вступить в бой.Книга содержит нецензурную лексику.Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.© Ребекка Яррос, текст, 2023© ООО «РОСМЭН», 2023

Ребекка Яррос

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези