Читаем Милли Водович полностью

Петра не обращает внимания на реплику Тарека, потому что у Млики такой растерянный взгляд, будто новость пронзила ее насквозь. Петра старается оберегать ее от лишних ужасов. Она не рассказывает, что медсестра поделилась с ней по секрету, что видела искалеченное тело юного Адамса, и на нем вырезаны имена Алмаза и Млики. Не Милли. «Млика» – так ее зовут только в семье. Из чего выходит, что виновный близок к Водовичам. Но Петра делает вид, что ничего не знает. Она закрывает глаза, как в автобусе, который проезжает мимо этих гнезд мотыльков, шипящих яростью и местью, – не их местью. Она прячет поглубже разгоряченный спор с шерифом на служебной лестнице больницы. Не вспоминает о криках и пощечине, которую влепила этой глупой и некомпетентной женщине. Потому что если она выплеснет все это, то лишь подогреет в племяннике злобу. А он уже достаточно далеко зашел на гибельный путь. Напрягая шею, Петра смотрит поверх тайн, никогда не заглядывая внутрь, и остается скромной и любящей. Скалой. Однако Тарек, встретившись с ней глазами, все понимает. Он первый подозреваемый в списке шерифа, и Петра это знает.

– С Дугласом все в порядке? – тревожится Милли. – Он ведь не умрет и не останется калекой?

Деда роняет поварешку в суп, обрызгав чистую рубашку. Водовичи сверлят Милли недоумевающими взглядами. И расстреливают вопросами, сразу и в шоке, и в ярости, кричат «почему?», «как так?» и «давно ли?!» Тарек обвиняет Дугласа в худших намерениях, на что Милли грозит ему кулаком, чтобы он замолчал. Деда заставляет ее сесть, а Петра долго отчитывает всякими «ты не должна», «ты не можешь», «ты не смеешь». Все эти отрицания напоминают ей об Алмазе. «Лучше всех» – думает она, ревнуя и злясь на себя за ревность. Милли чувствует, как на ее внутренние просторы слетаются стервятники. Остатки доброты медленно гибнут в их когтях и пастях.

– Посмотри на меня, чудище! – Деда повышает голос. – Эти люди не из таких, как мы! Поняла?! Чтоб никогда!

«Дуглас – такой!» – чуть не рычит она, но сдерживается. Он такой же приятно костлявый, как Алмаз. Он слушает, как она поет, и помогает рыть землю. Если он не из таких, как они, то он – как она, он заодно с ней. Только с ней. Милли чувствует это кожей: та мягчеет, стоит ему взглянуть. Но объяснить она не может. В окружении враждебных ей мыслей она ощущает себя чужачкой. Волну Водовичей она больше не чувствует. Это «мы», о котором говорит Деда, больше ее не касается. По ее сторону только Алмаз и этот мальчик с мечтами о счастье. И, может, еще Дейзи…

– А Дейзи Вудвик, – заговаривает она снова, – с ней я могу видеться, если без Свана?

Со Сваном она встречаться не хочет. Когда они столкнулись последний раз на улице, этот придурок перешел на другую сторону. Не глядя даже на машины. Как будто его жизнь зависит от расстояния между ними. И надо держаться как можно дальше, чтобы ничего не стряслось. Да пусть хоть на край света бежит, если хочет!

Петра застывает, прижав ладонь ко лбу.

– Дейзи? Ты про его мать?

– Да, если ненадолго, могу я к ней заходить?

– Jадна мала[6], – начинает она поникшим голосом.

Деда встречается глазами с Петрой, и та вздыхает. Они оба читали с утра статью в городской газете.

– Что?

– Она умерла, моjа Милли, – говорит Деда, – Она была очень больна.

Милли глядит в пустоту. Но пустота ее заполнена Дейзи. Так плотно, что Деду, Петру и Тарека оттеснило на самый край комнаты. Милли их больше не видит. Она ерзает на стуле, двигает коленями, сгибает и разгибает угол порванной скатерти. И вдруг известие превращается в барьер, который нужно перескочить.

Внезапно она бросается бежать, со всех ног. Она несется и подпрыгивает, охваченная странным стремлением взлететь, хлопает руками по плотной ночной тьме. На какой-то миг она – крылата. Ноги отрываются от земли, она с наслаждением покачивается в угрюмом воздухе.

– Не дальше дома Китайца! – кричит Тарек от калитки.

Но не бежит догонять. Водовичи привыкли к ее гневным побегам. «Когда остынет, вернется», – думают они, закрывая противомоскитную сетку.

Милли выбегает на главную дорогу и останавливается, лишь упершись взглядом в номер дома: «54». «Сван, наверное, у отца», – говорит она, глядя на потухшие окна за ставнями.

– Именно, – отзывается тонкий голосок.

Милли обнаруживает опоссума с косматой шерстью: он сидит в гнезде из листьев, застилающих крыльцо.

– Это не твой дом, – говорит она опоссуму.

– Знаешь, Дейзи ведь умерла, и ее дом вместе с ней, – отвечает старый опоссум, – а деревянные останки принадлежат всем.

Милли кивает. Она представляет, как дома́, лишившись хозяина, отдают себя на сгрызение одиночеству и скуке.

– Но откуда ты знаешь Дейзи? – удивляется она. – Она с тобой разговаривала?

– Тебе нельзя здесь находиться.

– Да ну? И почему?

Опоссум грустно смотрит на Милли, а она заключает:

– Я буду здесь на случай, если ты вдруг захочешь ответить.

Перейти на страницу:

Все книги серии «Встречное движение»

Двенадцать лет, семь месяцев и одиннадцать дней
Двенадцать лет, семь месяцев и одиннадцать дней

Уолдену 12 лет, семь месяцев и три дня. В таком возрасте каждый день важен, хоть Уолден и понимает это, только когда отец оставляет его одного на неделю в лесной хижине. Прямо как в книге великого Генри Торо, которой отец мучил сына всё детство. Что Уолден сделал не так? Ясно, что он не оправдывает надежд отца, он недостаточно мужественный, он не боец. Матч по бейсболу, в который Уолден не отбил ни одного мяча, кажется, стал роковым. На третий день дикой жизни Уолдену становится не до размышлений, ему надо найти пищу. В ход идут и бейсбольная бита, и «ремингтон», которым его снабдил отец. Но постепенно выясняется, что изгнание Уолдена — вовсе не наказание и что во взрослом мире всё бывает намного сложнее и глупее, чем ребёнок может себе представить.

Лоррис Мюрай

Проза для детей
Девочка с косичками
Девочка с косичками

1941 год, Нидерланды под немецкой оккупацией. Фредди Оверстеген почти шестнадцать, но с двумя тонкими косичками, завязанными ленточками, она выглядит совсем девчонкой. А значит, можно разносить нелегальные газеты и листовки, расклеивать агитационные плакаты, не вызывая подозрений. Быть полезными для своей страны и вносить вклад в борьбу против немцев – вот чего хотят Фредди и её старшая сестра Трюс. Но что, если пойти на больший риск: вступить в группу Сопротивления и помогать ликвидировать фашистов? Возможно ли на войне сохранить свою личность или насилие меняет человека навсегда?5 причин купить книгу «Девочка с косичками»:• Роман написан по мотивам подлинной истории самой юной участницы нидерландского Сопротивления Фредди Оверстеген;• Книга переведена на семь языков, вошла в шорт-лист премии Теи Бекман и подборку «Белые вороны»;• Рассказывает о взрослении в бесчеловечное время;• Говорит о близких и понятных ценностях: семья, дружба, свобода, справедливость;• Показывает, как рождается сложный нравственный выбор во время войны.О ГЕРОИНЕ КНИГИ:Фредди Оверстеген родилась 6 сентября 1925 года в городе Харлем недалеко от Амстердама. Фредди было всего 14 лет, когда она присоединилась к движению Сопротивления. Фредди вместе со старшей сестрой Трюс и подругой Ханни Шафт участвовала в минировании мостов и железнодорожных путей (подкладывая динамит), а также они помогали спасать еврейских детей. Но основной её задачей было соблазнять немецких офицеров и завлекать их в укромное место в лесу, где в засаде уже поджидали старшие товарищи группы, которые ликвидировали врага.Фредди не стало 5 сентября 2018 года, за день до её 93-летия. Она не дожила до выхода книги, рассказывающей о её подвиге. О смерти Фредди Оверстеген писали не только в газетах Нидерландов, но и в The Guardian, The Washington Post, The Daily Telegraph, The New York Times, а также в датских, чехословацких, индийских, португальских газетах.«Её война никогда не прекращалась.»The Guardian«Это был источник гордости и боли – опыт, о котором она никогда не сожалела.»The Washington Post«Мать дала сёстрам только один совет: «Всегда оставайся человеком.»The New York Times

Вильма Гелдоф

Историческая проза / Проза о войне / Современная русская и зарубежная проза
Отель «Большая Л»
Отель «Большая Л»

Мир тринадцатилетнего Коса в эти майские недели переворачивается вверх тормашками: папа опасно заболевает, девочка, в которую он влюблен, трижды порывает с ним, отель, которым он вместе с сестрами вынужден заниматься в отсутствие взро слых, могут отобрать за долги, и приходится одновременно участвовать в отборочном футбольном матче, чтобы попасть в команду своей мечты, и в девичьем конкурсе красоты, чтобы расплатиться с кредиторами. И все же эта книга не о злоключениях подростка, не о трудностях переходного возраста – она о любви. Здесь все пропитано любовью, здесь все любят и страдают, здесь любовь прорастает и расцветает на самой неподходящей почве, делает жизнь героев осмысленной и напоминает, что сердце – не мышца, которая качает кровь, а голос, который поет.

Шурд Кёйпер

Детская литература / Зарубежная литература для детей / Проза для детей
Школа Шрёдингера
Школа Шрёдингера

Во время пандемии писательница Ирина Лукьянова поделилась в социальной сети, что пишет фантастический рассказ о школе и любви. Фантастика в детской литературе – жанр редкий: идею подхватили другие авторы, пишущие для детей. В результате появились 48 фантастических рассказов. Мы выбрали семь, на наш взгляд, самых интересных, дополнили четырьмя рассказами-экспериментами известных авторов.«Школа Шрёдингера» – о том, какими лет через сто или двести будут школа, уроки, походы, как космические полеты и технологии изменят наш быт и станут ли в школе будущего доставать двойные листочки, забывать головы дома и терять их от любви.

Андрей Валентинович Жвалевский , Ася Кравченко , Николай Назаркин , Нина Сергеевна Дашевская , Ася Шев , Наталья Савушкина , Евгения Борисовна Пастернак , Дина Рафисовна Сабитова , Ирина Сергеевна Богатырева , Наталия Геннадьевна Волкова , Ирина Лукьянова , Светлана Анатольевна Леднева

Фантастика для детей / Научная Фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже