Читаем Мятеж полностью

— Ну, наша работа здесь сделана, — заявила Джордан, понаблюдав за уходом двух демонов. Она вытерла лезвие меча об одежду мёртвого вампира: — Нам тоже надо убираться отсюда. Мы менее чем в квартале от «Синего Никса» и это может привлечь некоторое внимание.

Мы перебежали улицу, к счастью здесь не было никакого движения, и парни отправились к загрузочному доку, чтобы обратиться и одеться. На подбородке у Роланда была царапина, а у Питера проявлялся подбитый глаз. Я была единственная среди нас, кто не был ранен или покрыт кровью. Я посмеивалась над этим, когда мы сели в машину, и Джордан спросила, что такого смешного.

— Это первый раз, когда я натолкнулась на вампира, и после этого мне не потребовался душ или медицинское вмешательство. Думаю, моя удача совершенствуется.

Она опустила взгляд на уничтоженный топик и сгримасничала.

— Хотела бы я, чтобы моя одежда могла сказать то же самое. Зависать с тобой весело, но это убийство для моего гардероба.

— Прости. В следующий раз убивать вампира буду я.

Она завела машину.

— Не в этой жизни.

Они втроём тут же стали прокручивать схватку и спорить над тем, кто совершил лучшее убийство. Всё что я смогла сделать, так это покачать головой и задаться вопросом, когда же эта безумная ночь закончится.

Я всё ещё не могла поверить, что Крис был в клубе. Ни в коем случае это не было совпадением. И если Крис был в Лос-Анджелесе, значит и Николас был здесь. Но почему Николаса не было с ним сегодня вечером? Если у них был хоть какой-то повод заподозрить, что я была в клубе, я не могла понять, почему Николаса там не было. Моё сердце затрепетало от мысли, что прямо сейчас Николас был где-то в этом городе, и острая боль грусти скрутила мой желудок.

Роланд издал возглас:

— Круглосуточная закусочная. Я бы не отказался от бургера с гарниром.

— Я тоже! — вторил Питер.

— Вы хотите сейчас поесть? — спросила Джордан, уже включив поворотник, чтобы перестроиться на другую полосу движения.

Я усмехнулась.

— Оборотни всегда голодные. Ты уже должна была это понять по прошествии почти недели с этими двумя.

Как только мы припарковались напротив закусочной, Роланд с Питером стали выходить из машины, но я остановила их.

— Парни, на вас кровь. Лучше я сама схожу.

— Ох, да.

Роланд снова сел, и они с Питером сказали мне чего хотят. Я посмотрела на Джордан, которая пожала плечами и сказала, что раз уж мы оказались тут, она могла бы тоже что-нибудь перекусить.

Было уже после полуночи, поэтому в закусочной было довольно тихо. Это была одна из таких закусочных в стиле пятидесятых годов с кафельной плиткой в виде шахматной доски и красными виниловыми креслами. Молодая официантка за прилавком носила розовую юбку-солнце и не особо радовалась этому. Я заказала три бургера с гарниром, и она исчезла на кухне, после того, как ей сообщили о готовности.

Я не могла и подумать о еде после того, что увидела в той аллее. Мой желудок скручивало каждый раз, когда я вспоминала о тех вампирах, разрывающих бедную мокс-демоницу. Если бы мы появились там на несколько минут раньше, мы смогли спасти её. Я устало вздохнула. Мы спасли две жизни, и теперь по улицам Лос-Анджелеса бродило на три вампира меньше. Я должна была быть рада этому.

Официантка принесла мне большой бумажный пакет. Я поблагодарила её и направилась обратно к машине. Мужчина открыл мне дверь, когда я приблизилась к выходу, и я пробурчала ему «спасибо», всё ещё затерянная в своих мыслях.

— Сара?

У меня перехватило дыхание. Я узнала этот голос.

Я развернулась и в изумлении посмотрела на друга, которого не видела уже несколько месяцев.

— Грег?


Глава 6


Ещё до того как я осознала, что происходит, Грег притянул меня в свои объятия и закружил, как будто я ничего не весила. Пакет с едой выскользнул из рук и упал на землю, когда я обвила руками его шею, обняв в ответ.

— Не могу поверить, что это ты. Что, ради бога, ты делаешь в Лос-Анджелесе? — спросил он, когда, наконец, поставил меня на ноги.

— Могу спросить тебя о том же.

Я в изумлении смотрела на него, не оправившись от того факта, что он стоял передо мной. Меньше всего я ожидала натолкнуться в Калифорнии на Грега. Я не видела его с тех пор, как прошлой весной он окончил школу, и за это время он не особо изменился. Его тёмно-русые волосы свисали длинными неряшливыми волнами до самых плеч, а карие глаза всё также обладали той силой, которая обычно в прошлом заставляла парней предоставлять ему свободное пространство. На его шестифутовое телосложение (182 см) были надеты джинсы и его старая кожаная куртка, и выглядел он так, словно после переезда в Фили прошлой весной физически работал гораздо больше. Я огляделась по сторонам и, без сомнений, его мотоцикл находился в нескольких футах от нас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги