Читаем Мятеж полностью

Внимание рыжеволосого снова переместилось на меня и вместо страха, я испытала вспышку раздражения. И почему все до одного считают, что само собой я была более слабой? Я посмотрела на меч Джордан и прислушалась к двум рычащим позади меня оборотням. Ладно, может быть, на этот раз они были правы.

— Думаю, ты ему нравишься, — сказала Джордан, в её голосе сочился смех.

Светловолосый вампир заорал на своего друга, который до сих пор создавал отвратительный гам в попытках вытащить стрелу.

— Заткнись, Тревор!

— Хочешь я заткну его ради тебя, — сладкозвучно произнесла Джордан. — Не займёт дольше секунды.

— Можешь взять её, — огрызнулся рыжеволосый. — Я хочу малышку.

Роланд испустил сильное рычание, от которого волосы встать дыбом на затылке. Я отвела назад руку и прикоснулась к его меховой морде.

Джордан стала глумиться.

— Простите парни, но вы совсем не в нашем вкусе.

Блондин-вампир принюхался к воздуху.

— Дети-Мохири выгуливают своих щенков. Интересно, действительно ли ваша кровь такая сладкая, как говорят.

Я зарядила ещё одну стрелу в арбалет. В то же самое время я открыла свою силу, смакуя удовольствие от того, как успокаивающее тепло растекается по мне. То как они двигались, говорило мне, что они не зрелые вампиры, но и новорождёнными они не были. Мой взгляд устремился к девушке с голубыми волосами, которая притаилась в оборонительной стойке между её другом-демоном и вампирами.

— Вам, парни, нужны некоторые свежие данные, — сделала колкое замечание Джордан. — Сара, как звали того последнего кровососа, который посчитал, что ты слишком хорошо пахнешь? Ну, помнишь, того, что ты убила в Альбукерке?

— Принц Стефан.

Оба вампира ошарашено уставились на меня.

— Ты убила Принца Стефана? Невозможно, — заявил рыжеволосый.

Джордан замахнулась мечом.

— Почему бы вам не подойти сюда и не убедиться в этом самим?

Тревор, который, наконец, умудрился выдернуть стрелу из спины, с напыщенным видом подошёл и встал рядом со своими друзьями. Вёл он себя более дерзко, когда не прыгал по округе и не визжал громко и растянуто.

— И чего же мы стоим? Давайте позаботимся об этих сучках и их щенках, — своим когтистым пальцем он указал на меня. — Вот эта моя.

— Прости, но я уже занята.

Я взвела арбалет и прицелилась, заслужив от него смех.

Глядя на меня, он оскалил свои клыки.

— В первый раз ты застала меня врасплох. Неужели ты всерьёз считаешь, что можешь поразить меня в сердце этой штуковиной раньше, чем я доберусь?..

Тревор оглушительно завизжал и согнулся пополам, ухватившись за стрелу, торчавшую из его задымившейся промежности.

— Я и не целилась в сердце.

Джордан присвистнула.

— Проклятье, девчушка, всё-таки у тебя есть склонность к подлянкам.

— Если он не может ходить, он не может нападать.

Роланд нетерпеливо зарычал. Два других вампира отступили на шаг назад.

— Правильно, давайте уже покончим с этим. Мы с Джордан возьмём рыжего, а вы, парни, справитесь с двумя другими.

Это казалось честным поединком, поскольку прямо сейчас Тревор пытался уползти прочь. Аллея была тупиковой, так что я даже и не знала, куда, по его мнению, он собирался уползти.

Я не смогла удержаться и не сравнить эту ситуацию с тем разом, когда я впервые оказалась на аллее с вампиром. Я была так напугана Эли, что едва могла двигаться. В ту пору я даже и представить не могла, что охотно выступлю против вампира, не говоря уже о трёх. Так много всего изменилось с той ночи в Портленде. Но вся ирония заключалась в том, что за многое из этого ответственны были вампиры.

Вампиры осознали, что время развлечений подошло к концу, как только мы разбились по парам. Они прижались бок о бок и обнажили клыки и когти на нас. Завитки страха скрутились в моём животе, и адреналин проколол всё моё тело, несмотря на то, что мы превосходили их в числе. Я поприветствовала это. Страх спасает жизнь.

Роланд с Питером двинулись первыми. Огрызаясь, они побежали в сторону светловолосого вампира. Я увидела, как лицо вампира исказилось от страха за секунду до того, как он крутанулся и исчез в глубине аллеи с последовавшими за ним по пятам оборотнями. Я услышала ропот и крики, но мусорный бак блокировал мне обзор.

Рыжеволосый изогнул губы, когда мы с Джордан выдвинулись к нему.

— Вам не стоило отпускать своих охранных псов. Теперь здесь только мы.

Я перезарядила арбалет и вытащила кинжал, который был вложен под пояс моих брюк.

— Сможешь убить его? — спросила я Джордан, понимая, что ей не терпелось прикончить вампира.

Но он не был молодым, как большинство из убитых ею вампиров.

— Наверное, — ответила она, без свойственной ей заносчивости.

— Действуй. Я тебя прикрою.

Она улыбнулась и рванула вперёд.

— Знаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги