Читаем Международная академия каббалы (Том 2) полностью

[43]Эгоистическое развитие желаний – весь комплекс человеческих желаний можно разделить на пять этапов: первичные желания – секс, пища (неживой уровень); второй этап развития желания – стремление к богатству (растительный уровень); третий этап развития желания – стремление к власти и славе (животный уровень); четвертый этап развития желания – жажда знаний (человеческий уровень); пятый этап развития желания – стремление к духовному, к Творцу (духовный уровень).

[44]Духовное рабство – власть эгоистических желаний (малхут).

[45]Клипот – желание насладиться ради себя.

[46]«Нисхождение в Египет» означает огрубление душ, приобретение дополнительных эгоистических желаний. «Находящийся в Египте» состоит под властью эгоистической природы.

[47]Мир - определённое состояние человека. Кроме нашего мира (господство эгоистических желаний) существуют ещё пять миров (Асия, Ецира, Брия, Ацилут, Адам Кадмон). Каждый из них делится на пять подчастей-парцуфов. Мир Ацилут состоит из парцуфовАтик, Арих Анпин, Аба, Има, Зэир Анпин и Малхут.

[48]Спасается бегством = делает сокращение = решает не использовать.

[49]Помощь от Высшей силы = дополнительная сила отдачи.

[50]Тора (ивр. – «Тора» – учение, теория, «ораа» – инструкция) – руководство по исправлению.

[51]Экран (ивр. – масах)- «сила сокращения», которая пробуждается в творении относительно Высшего света, с целью предотвратить самонаслаждение. Сила преодоления, сопротивления эгоизму (желанию получить ради себя).

[52]Авиют- сила, глубина желания, требования (измеряется по шкале от 0 до 4).

[53]Заповедью называется внутреннее усилие, которое человек совершает для того, чтобы построить дополнительное, духовное кли (альтруистическое желание).

[54]Время в духовном означает некоторое число последовательных изменений, проистекающих друг из друга, где одно является причиной, а другое – его следствием.

[55]Земля Израиля (ивр. «Эрец Исраэль») – «Эрец» – от слова «рацон», желание, и «Исраэль» – от слов «яшар к-эль», прямо к Творцу. В духовном смысле «достичь Земли Израиля» означает перейти от идолопоклонства к признанию того, что существует единая Высшая сила и согласно своему желанию отождествиться, слиться с этой силой.

[56]Храм олицетворяет собой исправленное состояние человечества, души. Уровень «мохин дэ-хая» указывает на самый высокий уровень раскрытия Высшей силы, приравниваемый к ощущению «я видел».

[57]Ойкумена (греческое oikumene) – населённая человеком часть Земли.

[58]Рейхлин Иоганн (Reuchlin Johann) (1455-1522) – немецкий гуманист, филолог. Был советником вюртембергского герцога, несколько раз посетил Италию, сблизился с деятелями платоновской Академии (Пико делла Мирандола и др.); последние годы жизни – профессор греческого и еврейского языков в университетах Ингольштадта и Тюбингена. Считался в Германии лучшим знатоком древних языков – латыни и особенно древнееврейского и древнегреческого. (Рейхлин Иоганн. Большая Советская Энциклопедия).

[59] «Haec est Cabala quae nos humi degere non sinit, sed mentem nostram extollit ad altissimam comprehensionis metam», «Pythagoras ille meus, philosophiae pater, tamen qui non a graecis eam doctrinae praestantiam <…> quin potius ab illis ipsis Iudaeis receperit. Itaque <…> Cabalista nominandus erat, <…> ipse nomen illud Cabalae suis incognitum primus in nomen philosophiae grecum mutaverit». Reuchlin. De arte cabalistica, 20a-22b.

[60]Мохин дэ-нэшама – уровень раскрытия Высшей силы, приравниваемый к ощущению «я слышал».

[61]Внутренняя работа – внутреннее усилие по исправлению намерения получать ради себя на намерение «ради отдачи».

[62]Эгоизм – намерение получить ради себя, желание использовать всех остальных ради своего удовольствия.

[63]Рабби Акива, полное имя Акива бен Йосеф (ок. 50 – ок. 132) – величайший израильский каббалист и мудрец.

[64]Кдуша – свойство «ради отдачи».

[65]Клипа – свойство «ради получения».

[66]РАМБАМ – сокр. от рабейну Моше бен Маймон, русск. Моисей Маймонид (1135-1204) – великий ученый: каббалист, философ, врач. Автор труда «Путеводитель растерянных» (1190 г.).

[67]Мохин дэ-йехида – ступень совершенства (полного уподобления Высшей силе), включающая уровень Первого и Второго Храма.

[68]Ashlag Y. Mahut ha-Daat ve Matrata // Ashlag Y. Matan Tora. – Jerusalem, 1995. – P. 47 (Hebrew).

[69] Пятикнижие. Книга Бытия, 3:19.

[70]Ashlag Y. Matan Tora. Jerusalem, 1995. (Hebrew).

[71]Каббалист- учёный, обладающий дополнительным, духовным органом ощущения – «экраном», позволяющим исследовать воздействие Высшего мира на себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
…Но еще ночь
…Но еще ночь

Новая книга Карена Свасьяна "... но еще ночь" является своеобразным продолжением книги 'Растождествления'.. Читатель напрасно стал бы искать единство содержания в текстах, написанных в разное время по разным поводам и в разных жанрах. Если здесь и есть единство, то не иначе, как с оглядкой на автора. Точнее, на то состояние души и ума, из которого возникали эти фрагменты. Наверное, можно было бы говорить о бессоннице, только не той давящей, которая вводит в ночь и ведет по ночи, а той другой, ломкой и неверной, от прикосновений которой ночь начинает белеть и бессмертный зов которой довелось услышать и мне в этой книге: "Кричат мне с Сеира: сторож! сколько ночи? сторож! сколько ночи? Сторож отвечает: приближается утро, но еще ночь"..

Карен Араевич Свасьян

Публицистика / Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Летопись жизни и служения святителя Филарета (Дроздова). Т. VI. 1851–1858 гг.
Летопись жизни и служения святителя Филарета (Дроздова). Т. VI. 1851–1858 гг.

Личность и деятельность святителя Филарета (Дроздова, 1782–1867), митрополита Московского, давно стали объектом внимания и изучения историков, богословов и филологов. «Летопись жизни и служения святителя Филарета (Дроздова)» – это поденная хроника, выстроенная по годам и месяцам, свод фактов, имеющих отношение к жизни и деятельности святителя Филарета. В Летопись включены те церковные, государственные, политические и литературные события, которые не могли не оказаться в поле внимания митрополита Филарета, а также цитаты из его писем, проповедей, мнений и резолюций, из воспоминаний современников. Том VI охватывает период с 1851 по 1858 г.Издание рассчитано на специалистов по истории России и Русской Церкви, студентов и аспирантов гуманитарных специальностей.

Наталья Юрьевна Сухова , протоиерей Павел Хондзинский , Александр Иванович Яковлев , Георгий Бежанидзе

Религия, религиозная литература
Суфии
Суфии

Литературный редактор Evening News (Лондон) оценил «Суфии» как самую важную из когда-либо написанных книг, поставив её в ряд с Библией, Кораном и другими шедеврами мировой литературы. С самого момента своего появления это произведение оказало огромное влияние на мыслителей в широком диапазоне интеллектуальных областей, на ученых, психологов, поэтов и художников. Как стало очевидно позднее, это была первая из тридцати с лишним книг, нацеленных на то, чтобы дать читателям базовые знания о принципах суфийского развития. В этой своей первой и, пожалуй, основной книге Шах касается многих ключевых элементов суфийского феномена, как то: принципы суфийского мышления, его связь с исламом, его влияние на многих выдающихся фигур в западной истории, миссия суфийских учителей и использование специальных «обучающих историй» как инструментов, позволяющих уму действовать в более высоких измерениях. Но прежде всего это введение в образ мысли, радикально отличный от интеллектуального и эмоционального мышления, открывающий путь к достижению более высокого уровня объективности.

Идрис Шах

Религия, религиозная литература