Читаем Между нот полностью

Джеймс прислонился к шкафчикам у кабинета мистера Илаи, когда я приблизилась. Парень улыбнулся и приложил палец к губам, что я восприняла как жест тайных отношений.

Я улыбнулась в ответ и попыталась сказать: «Да, я буду твоей тайной девушкой», – при помощи улыбки. Я решила, что могла бы насладиться последними несколькими часами, прежде чем «Информационная сеть» Уиллоу уничтожит меня.

Его улыбка стала шире. Парень сделал вид, что вытирает пот со лба.

Риза подошла ко мне.

– Что это с ним?

– Что? – мне и в голову не пришло, что подруга была неподалеку. – Что это с ним?

Она кивнула на Джеймса. Парень быстро отвел взгляд в сторону, затем помахал кому-то в дальнем конце коридора за мной. Кому-то, кто понятия не имел, кто он.

– Ой, – сказала Риза. – Не бери в голову.

***

Перед обедом Уиллоу остановилась у моего шкафчика, и я подумала, что настал момент истины. Даже почувствовала некое облегчение, после долгого ожидания. Но все, что девушка сделала, это сунула оранжевый конверт мне в руку.

– Держи, – сказала она. – Мама настояла на отправке печатных приглашений. Твое вернулось обратно. Что случилось?

Я взяла конверт и посмотрела на него. Он был направлен мне по нашему старому адресу в Вестсайде и на нем стоял штамп «НОВОГО АДРЕСА НЕТ».

Удары моего сердца отдавались в ушах. Слышала ли она это?

– Странно, – сказала я. – Спасибо.

– Ты переехала?

– Нет. Конечно же нет, – моментально сказала я.

Мама забыла указать адрес для пересылки писем и поняла это только тогда, когда мы не получили ни единого почтового отправления в течение нескольких дней, ни даже счетов.

– Не откроешь?

– О, точно. Да.

Уиллоу зависла надо мной, пока я открывала конверт и вытаскивала приглашение. Оно было прекрасно, как и следовало ожидать, с иллюстрацией взбалмошной девушки в стиле арт-деко на переднем плане.

– Будет потрясающе. Мы все отправимся в театр в пункт проката в субботу, чтобы выбрать наряды взбалмошных девушек. Встретимся там в одиннадцать. Окей?

Она не дождалась моего ответа, и продолжила идти дальше по коридору, чтобы почтить своим присутствием восхищающихся мальчиков-второкурсников.

Я сползла по стене шкафчика.


Глава 26

Когда я проверила секретную комнату в конце учебного дня, чтобы узнать, получил ли Джеймс мою записку, то оказалось, что книга «Изгои» исчезла.

Чувство нервного напряжения мучило меня из-за того, что кто-то еще мог пробраться и взять книгу. Но когда я добралась до парковки, то увидела, что машина Джеймса тоже исчезла, поэтому я достала велосипед из-за изгороди и поехала домой. Сейчас уже наступил конец сентября, и стало прохладнее. Ветер продувал сквозь толстовку, словно она была сделана из марли. Потом проехала машина настолько близко, что обрызгала меня грязной водой. Я почти уверена, что это был красный джип.

Замерзшая и озябшая, я оставила велосипед во дворе. Мои пальцы возились с замком на входной двери, они слишком тряслись, чтобы вставить ключ. Тот упал на ступеньки, один раз отскочил и провалился через деревянные рейки крыльца прямо в грязь внизу.

Я встала на четвереньки и заглянула под доски. Пространство под лестницей было грязным и темным. Мне пришлось бы извиваться, чтобы протиснуть руку через отверстие. Я уже начала хныкать, когда Карла открыла дверь. Аромат свежеиспеченного печенья донесся следом.

– Со мной такое постоянно, – сказала женщина. – Входи. У меня есть дополнительные ключи.

– Я вся промокла.

Встав, я вытянула руки.

Карла провела меня к коврику за дверью.

– Я принесу тебе полотенце. Что произошло?

– Попала под лужу, – сказала я, беря полотенце, которое она мне протянула. – Можно мне воспользоваться вашей ванной?

Карла указала направление. Я привела себя в порядок и подружилась с серым котиком, который сидел рядом с умывальником и отдергивал лапу от капель воды, падавших из подтекающего крана. Затем кот последовал за мной по пятам в гостиную.

– Вижу, ты встретила Валентино, – женщина протянула мне теплую кружку. – Ничего, если ромашковый? Я просто заваривала чай.

– Да. Спасибо.

Я присела и сделала глоток, позволив теплу наполнить мою грудь.

Валентино запрыгнул мне на коленки и вцепился лапами в мои ноги, словно он замешивал тесто. Когда мои ноги были достаточно смягчены, счастливый кот улегся и опустил свою мордочку на мое колено.

Карла с восхищением наблюдала за всем происходящим, пока ставила тарелку с печеньем на столик между нами.

– Настоящим вы официально благословлены и признаны достойной человеческой подушкой для Его Королевского Величества.

Женщина склонила голову и взмахнула в воздухе рукой, величественным королевским жестом, который, кажется, необыкновенно популярен в здешнем месте. Видела, как подобное делал Ленни.

Я почесала кота под подбородком, и тот замурлыкал.

– Он не особо привередлив, не так ли?

Наоборот, – Карла бросила на меня долгий взгляд, возможно, решая, согласна ли она с одобрением ее кота. – На самом-то деле, он отлично разбирается в людях. Все время справлял нужду в обувь моего бывшего мужа.

– Правда?

Перейти на страницу:

Похожие книги