Читаем Мерцающий пруд полностью

Лора вошла через раскрытые ворота и подошла к катавшимся в траве щенкам. Один толстый малыш с белым пятном на лбу игриво дергал свою терпеливую мать за соски и в восторге закувыркался, когда она оттолкнула его носом. У него был дерзкий вид, и он был явно тщеславен. В то время как его сестры и братья не обращали на Лору никакого внимания, его живой взгляд приметил ее и он скакнул к ней, чтобы дать на себя полюбоваться. Каким товарищем он стал бы для Джемми! Требовательный маленький песик, который добивался бы, чтобы его любили.

Лора присела и позволила его маленьким острым зубкам погрызть свою руку.

— Можно взять одного из этих щенков? — обратилась Лора к Амброзу. — Они случайно не продаются?

Старик озадаченно посмотрел на нее:

— Что вы станете делать со щенком, мэм?

— Я хочу подарить его Джемми на Рождество, — объяснила она. — Я видела вас у Тайлеров. Я знаю, что вы друг мальчика.

Амброз потер седой подбородок обветренной загорелой рукой:

— У вас есть разрешение миссис Тайлер, мэм?

— Нет, — откровенно призналась Лора. — Она об этом ничего не знает. Но я считаю, что Джемми нужна собака, и собираюсь достать ее для него.

Он покачал головой, повторив предостережение, которое Лора слышала со всех сторон:

— Она никогда не позволит мальчику оставить собаку.

— Но почему? Каждому ребенку нужен любимец. А Джемми более одинок, чем другие дети.

Амброз наклонился и поднял за шкирку щенка, игравшего у ее ног.

— Этого, — попросила Лора. — Именно этот понравился бы ему больше всех.

Он перевернул щенка на спину и пощекотал его толстый животик, вызвав бурный восторг малыша. Амброз ответил ей не прямо.

— Я помню, однажды пытался достать собаку для отца Джемми, когда работал там, но она не позволила, и я не думаю, чтобы она изменилась.

— Вы работали у Тайлеров? — спросила Лора.

— Я там вырос. — Он открыто посмотрел на нее умными глазами. — Провел свои молодые годы, работая на Каулзов. И оставался после того, как мисс Аманда вышла замуж.

Что же случилось, гадала Лора, что заставило его бросить работу у Тайлеров после стольких лет и стать садовником у миссис Ченнинг? Но сейчас было не время для выяснения этих вопросов. Завладеть маленьким щенком — это было все, чего она хотела.

— Я подарю ему щенка в рождественское утро. Миссис Тайлер не будет знать об этом заранее. У нее не хватит духа отобрать его. Вы продадите его мне?

— Может, именно вам это удастся-таки, — сказал старик, в его глазах было одобрение. — Но в любом случае не мне решать, как распоряжаться щенками. Если хотите, пройдите и спросите у миссис Ченнинг.

— Я так и сделаю, — решила Лора. Она последний раз похлопала щенка и решительно направилась наверх по левой дорожке.

Большой белый дом невозмутимо и гордо ждал ее, но ни малейшим движением штор не показывал, — что заметил ее фигурку. Он смотрел поверх холма ненапряженную и оживленную жизнь гавани внизу, и по мере приближения к нему вид безразличного превосходства начинал вызывать у нее чувство благоговейного страха. Она никогда не бывала в таком величественном доме, как этот, и несмотря на решительность, чувствовала себя немного не в своей тарелке. Теперь она поистине была на запретной территории.

Лора пересекла кирпичную веранду позади колонн и поднялась по ступенькам к центральной двери. Поколебавшись с секунду, протянула руку к звонку. Было слышно, как по дому зазвучало его мелодичное эхо. Дожидаясь, пока дверь откроется, она оглянулась на Амброза, который наблюдал за ней от ворот. Он подал ей легкий знак одобрения. Потом она услышала приближающиеся к двери шаги и приготовилась к встрече.


VIII


Молодая цветная девушка, Ребекка, открыла дверь и некоторое время, не мигая, смотрела на Лору темными глазами. Потом она опустила длинные ресницы.

— Пожалуйста, входите, миссис Тайлер, — сказала она. У нее был легкий южный акцент, но говорила она, как

хорошо образованная леди с юга. Лора чувствовала себя более скованно, чем она.

— Я пришла не с визитом к миссис Ченнинг, — проговорила она быстро. — Можно мне с ней поговорить несколько минут?

Пышная юбка Ребекки сегодня цвела зеленым и сочеталась с кокетливо повязанным на голове шелковым платком. Она показала комнату налево и пошла открыть перед Лорой дверь, ее золотые серьги-кольца раскачивались на ходу. Она двигалась грациозно, откинув назад плечи и высоко подняв голову, легко скользила по зеркалу пола.

— Пожалуйста, садитесь, — сказала Ребекка, распахивая дверь гостиной. — Я скажу миссис Ченнинг, что вы здесь.

Она закрыла дверь и бесшумно удалилась. Лора, все еще чувствуя себя неловко, огляделась. На бледно-зеленых коврах цвел рисунок из бледных роз. Комната была такая длинная, что понадобились два камина. Над каждым из них была мраморная полка и круглое зеркало в золоченой раме. За вычурными решетками горел огонь. Огонь в такой большой комнате, когда не было гостей!

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека любовного романа

Лунный цветок
Лунный цветок

Молодая американка Марсия, жена Джерома Тальбота, известного ученого в области ядерной физики, работающего в Японии, долгое время с уверенностью ожидает его приглашения присоединиться к нему. Но вместо этого она получает его письмо с просьбой о разводе. В негодовании и тревоге, она вместе с семилетней дочерью сразу же вылетает к мужу в Киото, надеясь сохранить их брак.Когда она приехала, то обнаружила, что половину дома Джерома занимает японская семья, относящаяся к ней крайне недоброжелательно. Джером запрещает Марсии общаться с ними, и все же она не может не видеть, что он-то таинственным образом в их распоряжении. А сам Джером относится к жене с холодностью и равнодушием. И все же, за его язвительностью Марсия видит, что он глубоко страдает, что его терзают какие-то проблемы…

Вирджиния Браун , Филлис Уитни

Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Мия Блум , Крис Гофман , Кристина Гофман

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Неразрезанные страницы
Неразрезанные страницы

Алекс Шан-Гирей, писатель первой величины, решает, что должен снова вернуть себя и обрести свободу. И потому расстается с Маней Поливановой – женщиной всей своей жизни, а по совместительству автором популярных детективов. В его жизни никто не вправе занимать столько места. Он – Алекс Шан-Гирей – не выносит несвободы.А Маня Поливанова совершенно не выносит вранья и человеческих мучений. И если уж Алекс почему-то решил «освободиться» – пожалуйста! Ей нужно спасать Владимира Берегового – главу IT-отдела издательства «Алфавит» – который попадает в почти мистическую историю с исчезнувшим трупом. Труп испаряется из дома телезвезды Сергея Балашова, а оказывается уже в багажнике машины Берегового. Только это труп другого человека. Да и тот злосчастный дом, как выяснилось, вовсе не Балашова…Теперь Алекс должен действовать безошибочно и очень быстро: Владимира обвиняют в убийстве, а Мане – его Мане – угрожает опасность, и он просто обязан во всем разобраться. Но как вновь обрести самого себя, а главное, понять: что же такое свобода и на что ты готов ради нее…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы