Читаем Мелодия первая полностью

Невольно хотелось в это мгновение очутиться в той замечательной сказке, которую сегодня утром рассказывала мама своей маленькой дочке. Где спокойное море, добрые русалки и дельфины. Мудрые нереиды…

Русалки… Нереиды…

Если кто нас и спасет, так только боги… Или существа, служащие богам, оберегающие природу. Ее духи… Нимфы океана — нереиды…

Я, спотыкаясь о разбросанные снасти, скользя на мокрых досках, еще быстрее устремилась к Гарену. На очередном вираже, обходя какие-то сваленные в кучу веревки, не удержалась и потеряла равновесие. В этот же миг корабль ощутимо качнуло в сторону и я, отчаянно визжа, покатилась к краю, переваливаясь через перила.

Волна накрыла с головой, и я вообще уже ничего не соображала, путая, где небо, а где палуба… Я и не поняла, как умудрилась за доли секунды оказаться за бортом. Все мысли пронеслись в голове ураганом, когда меня крепко-накрепко кто-то ухватил за руку и перетянул через парапет обратно на корабль. До воды я так и не долетела, но сожалеть об этом не было ни малейшего желания…

Филипп все еще сжимал мое запястье. Казалось, что я попала в настоящие тиски.

— Шейн! Шальная твоя башка, — он испугался не меньше чем я, а мое сердце до сих пор колотилось, как бешеное.

Я облизала вмиг пересохшие губы, как только сообразила, что при таком шторме выловить меня из океана было бы нереально.

— Спасибо… — хватка принца чуть ослабла, но руку мою он не отпустил. — Надо дойти к Гарену. Надо…

Я упрямо поднялась с колен, держась за шатающиеся перила, опять двинулась по направлению к магу. Сзади, не отставая ни на шаг, шел наследник.

— Фил, я прошу, вернись в каюту! — кричала я, стараясь одолеть ветер. — Ты же единственный наследник Мерридии, не лезь в это пекло!

— И кто тогда тебя станет вылавливать из воды в следующий раз?

Спорить бесполезно, времени и так нет. Я лишь крепче взяла его за руку, упрямо идя к Гарену.

— Гар.

Колдун услышал, но надолго отвлечься от щита не мог, слишком велика была вероятность потерять контроль над заклинанием. Я обвила его талию руками и пошире расставила ноги, помогая ему держать равновесие. Стоило, конечно, опуститься на колени и держать мага за ноги, как делал Рене, поддерживая Кем, но сейчас мне нужно было с ним еще и поговорить. Мое лицо оказалось как раз на уровне его шеи, и я приблизилась вплотную, как только могла, вдыхая такой знакомый и родной запах пепла с легким ароматом мускуса, идущий от кожи пироманта во время колдовства.

— Гар, — я говорила прямо в его ухо. — Ты сможешь вызвать нереид?

— Что? — колдун весь напрягся, стараясь понять, почему я задаю такие дурацкие вопросы в столь неподходящий момент. — Зачем?

— Как думаешь, они станут со мной говорить, согласятся помочь?

— Тебе вообще трудно отказать, — он усмехнулся, даже несмотря на то, что практически весь его магический запас уходил на борьбу с чужеродной магией. — А если честно, то я вообще сомневаюсь, что эти духи остались в нашем мире. А если предположить, что все же остались, то все равно потребуют слишком большую плату.

— Какую?

— Откуда мне знать, я ни разу к ним не взывал…

— Все случается в первый раз, — решила вдруг я. — Вызывай.

Завеса защитной сферы сдвинулась еще на шаг в нашем направлении, заклинание противника тут же ринулось вперед, пользуясь возможностью и погребая под слоем льда все, до чего только успело дотянуться. Ситуация на другом конце корабля не столь печальна, но однозначно не лучше.

— Не смогу, тогда не удержу эту заразу… Нужно хоть две минуть свободы, — подвел итог маг. Его лицо было непривычно бледным, зрачки глаз расширены. — За бортом обитает жуткая мощь, желающая уничтожить нас любым способом. Я не знаю, что это. Но я долго не протяну…

— Я удержу его, но не больше пяти минут, — решилась наконец я. — Когда скажу, бросай щит и начинай призыв.

Толку не выдавать себя и обрекать всех людей на корабле на верную смерть… Я быстро бросилась вперед, не дав ни магу, ни принцу даже мгновения, чтобы понять, что именно я собираюсь сделать.

— Шейн! Вернись, Нейт тебя раздери…

Я тут же почувствовала, как мое тело будто бы натолкнулось на невидимую преграду. Воздух практически приобрел материальную плотность, больно жаля меня своим холодом, это было не столь больно, сколь неприятно, словно влезаешь в тягучую липкую смесь, враждебную, злую и по животному хищную.

— Давай, Гар, бросай его…

Не знаю, то ли шок подействовал на колдуна, то ли он плюнул на все и просто решил поверить сумасшедшей, но его огненная завеса мгновенно потухла. Ледяное пламя, почувствовав послабление, кинулось на жертву…и напоролось на ничуть не менее прочную преграду. Волна нахлынула на меня и тут же, как испугавшийся зверек, отступила назад.

Я и сама до последнего сомневалась — сработает или нет. Представляю, насколько шокированы Гарен и Фил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Песнь дарханов

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези