Читаем Мечи Марса полностью

Она с удивительной меткостью швырнула в Треона спелый плод.

— Заткни свою пасть, я до смерти устала от твоих пророчеств.

Треон посмотрел на малиновый сок, который медленно стекал по его груди и капал на наполовину законченную головку фигурки. Он радостно засмеялся.

— Так что ты думаешь о Лхари? — тихо сказала Варра. — О гордых Лхари, не унизившихся до того, чтобы смешивать свою кровь со скотом с болот? О моем полоумном братце, о моих ничего не стоящих кузенах и о маленьком чудовище Боре, последнем отпрыске дерева? Теперь тебя не удивляет, почему я напустила сокола на Эджила?

Гордо откинув голову, она ждала ответа, и ее серебряные локоны падали на плечи, как клочья грозового облака. В ней было столько самодовольства, что оно раздражало и восхищало Старка.

— Адская кошка, — хмуро подумал он. — Очаровательная и нахальная!

Ее губы были полуоткрыты — не то от ярости, не то от улыбки. Неожиданно схватив девушку, Старк поцеловал ее и ухмыльнулся.

— Ты этого хотела?

— Да, — задыхаясь, ответила Варра. — Именно этого.

Она обернулась, и взгляд ее стал опасно суровым.

— Бабушка…

Но не успела закончить, как Старк увидел, что старая женщина пытается сесть. Лицо ее побагровело от страшной ярости.

— Ты… — задыхаясь, прошипела она. — Ты…

Неслышно появился Эджил. Он держал в руке какой-то странный тупорылый предмет из черного металла.

— Ложитесь, бабушка, я хотел воспользоваться этим для Варры…

Эджил выстрелил. Старк упал и погрузился в спасительное забвение.

— Но нашел лучшую цель, — закончил Эджил.


Глава VI


Алый туман. Цвет крови. Он попытался вспомнить…

Добыча бросилась на него, и они сражались на голых камнях.

Лорд Скал был огромен — гигант среди ящериц, и навалился на его голову прежде, чем копье успело хотя бы оцарапать пятнистый бок ящерицы…

Н'Чака застонал от стыда. Он промахнулся. Рассчитывая на великий триумф, он нарушил закон племени, запрещавший мальчику охотиться на добычу мужчины, и потерпел неудачу. Теперь старейшина не наградит его поясом мужчины; он отдаст Н'Чаку женщинам для наказания.

Тика будет смеяться над ним.

Кровь в глазах. Н'Чака заморгал. Инстинкт самосохранения подсказывал, что он должен отползти, пока Лорд Скал не вернулся и не сожрал его.

Однако туман не рассеялся. Он снова заморгал, пытаясь поднять голову, и страх навалился на него, как ночной мороз на скалы долины.

Все не так. Он отчетливо видел себя — голого мальчика, с трудом ползущего в безопасность пещеры. Он видел это, но не мог даже пошевелиться.

Все не так. Время, пространство, Вселенная потемнели и закружились.

Он услышал нежный голос, зовущий его, но это была не Тика.

Тика умерла.

Старейшина умер и все остальные…

Старк.

Воспоминания рассыпались, словно осколки разбитого зеркала. Он, блуждая, плыл среди них, и страх вырвал вопль из его горла.

Мягкие руки коснулись его лица.

Туман посветлел, рассеялся, превратившись в кровавую дымку. Внезапно Старк снова стал самим собой, вспомнив все.

Он лежал на спине, а Зерит, дочь Мельфора, стояла над ним. Он был где-то на дне Красного Моря, этого жуткого океана, в котором человек может дышать, и не мог даже пошевелиться, как будто тело его было мертвым.

Старк лежал, похороненный в собственном теле, и испуганно смотрел на Зерит, ожидая ответа на вопрос, который боялся задать.

Она поняла.

— Все в порядке, — ласково сказала она. — Это пройдет. Ты будешь здоров. Это — оружие Лхари. Оно парализует тело, но это не навсегда.

Ее светлые волосы покачивались в такт медленного дыхания моря — молочное облако на малиновом фоне. Старк увидел, что Зерит очень изменилась. Когда он видел девушку последний раз, она была испуганной, но полной эмоций и какого-то упрямого мужества. Теперь же лицо ее осунулось, в глазах была безнадежность.

На ее белой шее был ошейник — кольцо из темного металла.

— Где мы? — прошептал Старк, пытаясь приподнять голову.

— В месте Потерянных Душ.

Черные стены, черный свод. Громадный холл, через высокие амбразуры которого потоками огня вливались волны.

— Мы в городе, — тихо сказала Зерит. — ты скоро увидишь его и больше ничего — до самой смерти.

— Но как ты попала сюда, малышка? — нежно спросил Старк.

— Из-за отца. Мельфор был работорговцем у Лхари. Таких очень много среди капитанов судов в Шараане, но об этом никто никогда не говорит, так что даже я, его дочь, могла лишь догадываться. — Она горько рассмеялась. — Теперь я здесь, с ошейником Потерянных Душ. Но и Мельфор тоже. Почему ты не ушел с болота? Я же предупреждала!

— Теперь поздно жалеть об этом. Ты говоришь, Мельфор здесь?

— Да. — В ее голосе послышалось восхищение. — Я не знаю, что ты сделал Лхари, но Лорд Эджил был в дикой ярости. Он ругал отца за глупость и скверную работу, потому что тот не сумел схватить тебя. Отец скулил и просил прощения, и все бы закончилось хорошо, если бы не его любопытство. Ты вроде дикого зверя, говорил отец, многозначительно разглядывая раны Лорда Эджила, но он надеется, что ты не причинил Вреда Леди Варре. Эджил стал прямо пурпурным. Я думала, с ним случится припадок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)

Очередной, 139-й, томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ВЫСШАЯ РЕЧЬ: 1. Вел Павлов: Последний реанорец. Том I 2. Вел Павлов: Последний реанорец. Том II 3. Вел Павлов: Последний реанорец. Том III 4. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IV 5. Вел Павлов: Последний реанорец. Том V 6. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VI 7. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VII 8. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VIII 9. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IX 10. Вел Павлов: Последний реанорец. Том X 11. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XI 12. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII - Часть I 13. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII – Часть II   ЧАРОДЕЙ: 1. Владимир Геннадьевич Поселягин: Чародей 2. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота 3. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота на охотника 4. Владимир Геннадьевич Поселягин: Окопник   КАСИК: 1. Николай Соболев: Герильеро 2. Николай Соболев: Команданте 3. Николай Соболев: Венсеремос!                                                                               

Вел Павлов , Николай Соболев , Владимир Геннадьевич Поселягин

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Городское фэнтези / Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме