– А что еще мне оставалось делать? Поначалу я пыталась его убедить, что лишь магия, сокрытая в подземельях Шаенбалу, может излечить мои раны, но Брайан упрямился. «Я покажу туда путь, только если не будет другого способа спасти чью-то жизнь», – говорил он. Поэтому я его отравила. И убедила-таки в том, что лекарство от его недуга мы найдем в Шаенбалу. Мне кажется, он и правда мне поверил. Брайан привел нас к Шаенбалу и помог преодолеть защитный круг. Я думала, деревня заброшена. Я надеялась… – Долин вздрогнула. – Кьяра, что ты сделала? Что за погибель ты наслала на нас?
– Это был всего лишь наш мастер проклятий со своим ручным псом. Однако и этого хватило, чтобы уничтожить ваших драгоценных ферруманов. – Кьяра даже не пыталась скрыть презрения. – Лучше бы ты осталась в Баноке, Долин, и дождалась нас с Анневом. Мы привели бы тебя сюда. – Она широким взмахом руки обвела полки, заваленные артефактами. – Ты слишком поторопилась – и за твою спешку Брайан расплатился собственной жизнью.
Долин, слушавшая ее с поникшей головой, вдруг рассмеялась:
– И меня в этом упрекаешь
– Как скажешь. – Кьяра нахмурилась. – Почему ты решила остаться? Почему не выбралась на поверхность? Ведь ты могла.
Долин обвела долгим взглядом стены и куполообразный потолок:
– Это место защищено магией. Здесь я не могу воздействовать на камень и землю.
– Но ты могла бы сбежать через люк в полу. Наверняка ты могла бы проплыть через какой-нибудь туннель и выбраться на поверхность.
– Я пробовала. Но все туннели снаружи завалены. – Долин задрала грязную тунику, демонстрируя Кьяре торс, сплошь покрытый мраморно-белыми и зеленоватыми чешуйками. – А сил на магию у меня уже не осталось. Я даже не могу замедлить трансмутацию – не хватает минералов. С молоком и мясом у вас тут туго.
– Не волнуйся, скоро и того и другого у тебя будет в достатке.
– Ты… отпускаешь меня?
– Мне понадобится твоя помощь, – буркнула Кьяра. – Как и Анневу – чтобы выковать меч искателя. Аннев вот-вот прибудет в Банок, и к тому времени хорошо бы нам с тобой уже оказаться там.
Долин нахмурилась:
– С чего бы мне помогать ему, когда я пыталась его убить?
– Но он-то об этом не знает, – заметила Кьяра. – И вот еще что. Тебе следует знать, что ты не получишь ни Длань, ни сосуд. Аннев обещан Тахарану, и, если ты воспротивишься, мы станем врагами.
– Выходит, тебе нечего мне предложить.
– Думаешь? – Кьяра жестом указала на мерцающий радужным сиянием колодец. – А как насчет того, чтобы помочь Анневу выковать меч и взамен унести отсюда столько аклумеры, сколько будет тебе по силам?
Верховная жрица орванийцев задумалась:
– Твое предложение… довольно заманчиво.
– Ты прекрасно знаешь, какова его ценность, так что избавь меня от своих жалких бездарных ужимок.
– А что помешает мне прямо сейчас убить тебя и выбраться отсюда тем же путем, что привел тебя сюда?
– Судьба, – недрогнувшим голосом заявила Кьяра.
Долин окинула знающую хмурым взглядом.
– Пусть Круитхар проклянет меня… но я согласна.
– Вот и хорошо, – спокойно сказала Кьяра. – Вон на той полке стоят зачарованные сосуды. Собери столько, сколько сможешь. Они пригодятся при ковке меча.
Кьяра, повинуясь голосу интуиции, двинулась вперед и, почти миновав третий ряд полок, остановилась и, поискав глазами, нашла маленькую сумочку из потертой кожи. Внутри лежала бронзовая лампа, испещренная сотнями древнедаритских рун.
– Что это? – спросила Долин, заглядывая Кьяре через плечо.
– Лампа, – невозмутимо ответила та и спрятала кожаную сумочку с ее содержимым в карман передника.
– Какая-то особенная лампа?
– Дионахи Тобар полагают, что в ней сокрыт оракул Одара.
–
Кьяра улыбнулась. Ее глаза искрились тайнами, которые могла знать только верховная жрица Тахарана.
– А эту тайну, моя милая Долин, я унесу с собой в могилу.
Благодарности
Хочу поблагодарить всех людей из «Blackstone», благодаря которым эта книга появилась на свет. Лорен Матуро, Меган Варенброк, Дейдре Керли, Кэтрин Г. Инглиш, Зена Коффман, Рик Блейвайс, Джеффри Ямагучи, Джози Вудбридж и остальные ребята из команды «Blackstone» – спасибо вам!
Позвольте также выразить гигантскую признательность Джиллиан Рэдферн, моему редактору, чьи мудрость и острый глаз помогли мне состряпать из этой истории нечто особенное. Когда я переживал, что «Мастер артефактов» становится слишком длинным, именно она подбадривала меня, уверяя, что я все делаю правильно. Это требует колоссального доверия, и мне несказанно повезло, что я его заслужил! Еще раз спасибо всем из «Blackstone» и «Gollancz», а также остальным иностранным издательствам, которые поверили в меня и мои книги.