Читаем Mass Effect: Raven (ЛП) полностью

Итак, никакого больше «Дай команде сделать всю работу, а сам просто потусуйся рядом». Новый план — быть частью команды, дать событиям протекать как надобно, иногда вмешиваясь чтобы предотвратить что-нибудь отстойное, например Вермайр, потому что если я буду вмешиваться слишком часто, то вся история пойдёт по наклонной. Не хватало ещё чтобы Жнецы победили.

А что если история уже движется к этому?

Мой взгляд обратился к свежей обойме для пистолета, рядом с запасной винтовкой Эшли. Ужасающе. Но с другой стороны… хм…

Секунда сомнения, но в итоге я взял эту обойму и впечатал её в пистолет с характерным звуком, слегка ухмыльнувшись.

Зато становится интересно. Если ни в чём нельзя быть уверенным, то во всём можно поучаствовать. Мои действия действительно влияют на всю чёртову вселенную, я могу аккуратно что-то менять без лишнего риска. Что я и делал с самого начала.

С новым воодушевлением, я повернулся только чтобы услышать голос Джокера по интеркому.

-Лидер отряда докладывает о завершении миссии. Ориентировочное прибытие на точку сбора — пять минут, всем очистить грузовой отсек.

Мако под руководством Шепард буквально залетит на Нормандию. Коммандер и Джокер точно могут сделать так, чтобы это обошлось без лишних жертв, но бережённого Бог бережёт, именно поэтому существуют протоколы безопасности.

Я быстро доделал все мелкие дела и направился к лифту. Когда закрылись двери, я начал думать о нашем курсе.

Итак, пропавшие космопехи ныне вне радара, значит следующая миссия это…

… Не то, что я ожидал, но в принципе без разницы.

Комментарий к На Просторах Галактики: Онтарио

Сразу добавлю, что автор разрешил мне редактировать контент этой главы, поэтому здесь возможны расхождения с оригиналом, но они крайне минимальны, всё-таки я решил не злоупотреблять властью.


[1] - Для удобства повествования, я решил сделать так: Балаклава + “goggles”, то бишь защитные очки = Маска. Простая математика.

[2] - Честно, все эти рядовые первого, второго, пятого, десятого класса меня напрягают, поэтому я решил, что можно обойтись без этого. Всем рангам - равенство!

[3] - Импровизированная отсылка переводчика. Она настолько тонкая, что я даже объяснять её не буду, кто понял - тот поймёт.

[4] - Французы любят пафосные выражения, в чём я с ними единодушен, поэтому “Coup de grâce” - это моих рук дело. Буквального перевода не дам, но смысл - без проблем! Coup de grâce - это последний изящный удар противнику, после которого не встают.

[5] - “Почти как” потому что нашатырь не пьют. По крайней мере я про такую экзекуцию не слышал.

[6] - А вот это уже почти отсылка к массовой культуре. Но я всё равно не буду её объяснять. В каждом должно быть немного тайны.

[7] - На всякий случай скажу, что я знаю, что правильно говорить сэппуку.


Итак, символов в комментарии осталось мало поэтому постараюсь кратко:

Рейвен отстрелялся. Hello Vietnam · Johnny Wright. Посмотрим что будет дальше.


Скоро обратно в универ. Очень не очень. Постараюсь перевести ещё одну главу до десятого числа. Всё. До встречи.


========== На Просторах Галактики: Дипломатия Азари ==========


Жизнь и покер имеют кое-что общее — риск. Его стоит не избегать, а обуздать. — Эдвард Нортон


…Не то, что я ожидал, но в принципе плевать.

-Приближаемся к точке высадки, одна минута.

Временами Джокер ведёт себя под стать своей кличке, но всё-таки не стоит забывать, что он маэстро в своём деле.

Я повертелся на сидении, пытаясь принять более удобную позицию, но ремни безопасности мне отчаянно мешали. Я понимаю, что это для моего же блага, но разве они должны быть настолько тугими?

Может он ещё не высвободился. Дай ему два года, неприязнь к Церберу, надоедливый ИИ, который в течение года станет его любовью, и тогда мы посмотрим на его персоналию.

Джокер Освобождённый. Вот это я понимаю, название для фильма. По крайней мере уж точно не хуже, чем Бласто 6

Сосредоточься!

-Принято, Джокер. Всем доложить о готовности! — голос Шепард гремит через радио. Согласно диктату протоколов безопасности, мы все одеты в полностью закрытую броню, что значит, что с меня сползает уже седьмой пот. Я скользнул взглядом по показателю температуры — тридцать по Цельсию. Не удивительно, если учесть, что нас тут шестеро и вокруг всякие нагревающиеся техноштучки.

Ну хотя бы респиратор позволяет вдыхать отличный прохладный воздух.

Я перепроверил свою консоль. Это чёртово чувство, когда ты знаешь, что всё работает, но всё равно пробегают мысли, что что-то не так как надо…

-Стрелок, готов. — Гаррус за турелью. Или лучше сказать за танковой башней?

Завершая свои обсессивные перепроверки, я тоже докладываю.

-Сенсоры, готов.

-Инженер, готов. — Тали сидит прямо спереди меня, наблюдая через консоль за состоянием танка. Довольно заметно, что она не слишком доверяет этой махине — у нас у всех есть немного омнигеля, чтобы совершить ремонт в случае поломки, а у Тали его, на минуточку, в пять раз больше нормы. Притворная оскорблённость Шепард всё ещё веселит меня.

-Мешки мяса, готовы.

Я поднял голову от консоли и одобрительно кивнул нашему бессменному крогану, Рексу.

-Потешно, Рекс, потешно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме