Итак, никакого больше «Дай команде сделать всю работу, а сам просто потусуйся рядом». Новый план — быть частью команды, дать событиям протекать как надобно, иногда вмешиваясь чтобы предотвратить что-нибудь отстойное, например Вермайр, потому что если я буду вмешиваться слишком часто, то вся история пойдёт по наклонной. Не хватало ещё чтобы Жнецы победили.
А что если история уже движется к этому?
Мой взгляд обратился к свежей обойме для пистолета, рядом с запасной винтовкой Эшли. Ужасающе. Но с другой стороны… хм…
Секунда сомнения, но в итоге я взял эту обойму и впечатал её в пистолет с характерным звуком, слегка ухмыльнувшись.
Зато становится интересно. Если ни в чём нельзя быть уверенным, то во всём можно поучаствовать. Мои действия действительно влияют на всю чёртову вселенную, я могу аккуратно что-то менять без лишнего риска. Что я и делал с самого начала.
С новым воодушевлением, я повернулся только чтобы услышать голос Джокера по интеркому.
-Лидер отряда докладывает о завершении миссии. Ориентировочное прибытие на точку сбора — пять минут, всем очистить грузовой отсек.
Мако под руководством Шепард буквально залетит на Нормандию. Коммандер и Джокер точно могут сделать так, чтобы это обошлось без лишних жертв, но бережённого Бог бережёт, именно поэтому существуют протоколы безопасности.
Я быстро доделал все мелкие дела и направился к лифту. Когда закрылись двери, я начал думать о нашем курсе.
Итак, пропавшие космопехи ныне вне радара, значит следующая миссия это…
… Не то, что я ожидал, но в принципе без разницы.
Комментарий к На Просторах Галактики: Онтарио
Сразу добавлю, что автор разрешил мне редактировать контент этой главы, поэтому здесь возможны расхождения с оригиналом, но они крайне минимальны, всё-таки я решил не злоупотреблять властью.
[1] - Для удобства повествования, я решил сделать так: Балаклава + “goggles”, то бишь защитные очки = Маска. Простая математика.
[2] - Честно, все эти рядовые первого, второго, пятого, десятого класса меня напрягают, поэтому я решил, что можно обойтись без этого. Всем рангам - равенство!
[3] - Импровизированная отсылка переводчика. Она настолько тонкая, что я даже объяснять её не буду, кто понял - тот поймёт.
[4] - Французы любят пафосные выражения, в чём я с ними единодушен, поэтому “Coup de grâce” - это моих рук дело. Буквального перевода не дам, но смысл - без проблем! Coup de grâce - это последний изящный удар противнику, после которого не встают.
[5] - “Почти как” потому что нашатырь не пьют. По крайней мере я про такую экзекуцию не слышал.
[6] - А вот это уже почти отсылка к массовой культуре. Но я всё равно не буду её объяснять. В каждом должно быть немного тайны.
[7] - На всякий случай скажу, что я знаю, что правильно говорить сэппуку.
Итак, символов в комментарии осталось мало поэтому постараюсь кратко:
Рейвен отстрелялся. Hello Vietnam · Johnny Wright. Посмотрим что будет дальше.
Скоро обратно в универ. Очень не очень. Постараюсь перевести ещё одну главу до десятого числа. Всё. До встречи.
========== На Просторах Галактики: Дипломатия Азари ==========
Жизнь и покер имеют кое-что общее — риск. Его стоит не избегать, а обуздать. — Эдвард Нортон
…Не то, что я ожидал, но в принципе плевать.
-Приближаемся к точке высадки, одна минута.
Временами Джокер ведёт себя под стать своей кличке, но всё-таки не стоит забывать, что он маэстро в своём деле.
Я повертелся на сидении, пытаясь принять более удобную позицию, но ремни безопасности мне отчаянно мешали. Я понимаю, что это для моего же блага, но разве они должны быть настолько тугими?
Может он ещё не высвободился. Дай ему два года, неприязнь к Церберу, надоедливый ИИ, который в течение года станет его любовью, и тогда мы посмотрим на его персоналию.
Джокер Освобождённый. Вот это я понимаю, название для фильма. По крайней мере уж точно не хуже, чем Бласто 6
Сосредоточься!
-Принято, Джокер. Всем доложить о готовности! — голос Шепард гремит через радио. Согласно диктату протоколов безопасности, мы все одеты в полностью закрытую броню, что значит, что с меня сползает уже седьмой пот. Я скользнул взглядом по показателю температуры — тридцать по Цельсию. Не удивительно, если учесть, что нас тут шестеро и вокруг всякие нагревающиеся техноштучки.
Ну хотя бы респиратор позволяет вдыхать отличный прохладный воздух.
Я перепроверил свою консоль. Это чёртово чувство, когда ты знаешь, что всё работает, но всё равно пробегают мысли, что что-то не так как надо…
-Стрелок, готов. — Гаррус за турелью. Или лучше сказать за танковой башней?
Завершая свои обсессивные перепроверки, я тоже докладываю.
-Сенсоры, готов.
-Инженер, готов. — Тали сидит прямо спереди меня, наблюдая через консоль за состоянием танка. Довольно заметно, что она не слишком доверяет этой махине — у нас у всех есть немного омнигеля, чтобы совершить ремонт в случае поломки, а у Тали его, на минуточку, в пять раз больше нормы. Притворная оскорблённость Шепард всё ещё веселит меня.
-Мешки мяса, готовы.
Я поднял голову от консоли и одобрительно кивнул нашему бессменному крогану, Рексу.
-Потешно, Рекс, потешно.