Читаем Маска Атрея полностью

— Простите, — сказала уборщица без тени раскаяния в голосе, но потом, видимо, что-то заметила в мертвенно-бледном лице Деборы. — Из-под двери не было видно света, вот я и подумала... Вам нехорошо? Вы будто призрака увидели.

— Пустяки, — ответила Дебора. — Я просто... немного устала. Последние дни выдались тяжелые. Наверное, мне надо...

Она сама не знала, что ей надо. Неопределенно махнула рукой и попыталась улыбнуться — судя по озабоченному виду Тони, без особого успеха.

— Вам что-нибудь нужно?

— В общем, нет.

— Хотите, я позову копов?..

— Нет! — Это прозвучало резче, чем Дебора хотела. — В смысле... Все хорошо, спасибо. Я поговорю с вами позже.

Она вышла и зашагала по коридору — прочь от лестницы, ведущей в кабинет Ричарда, — в сторону музея. Шаги ускорялись вместе с укреплением решимости, и потому мимо мерзких образцов викторианской таксидермии она почти бежала. Нырнула в офис музея, открыла сейф и достала свой паспорт. Через две минуты Дебора была в фойе с тираннозавром и деревянной женщиной-драконом. Через четыре минуты — уже отъезжала со стоянки на своей машине.

Сотовый был отключен, и она так его и оставила.

Ей надо попасть домой или по крайней мере обратно в гостиницу. Поспать. Чтобы в голове прояснилось.

Это не изменит того, что ты услышала.

Конечно, не изменит, думала Дебора, преодолевая светофоры у шоссе Бафорда и двигаясь в сторону федеральной автострады, но, может быть, в том, что она услышала, появится какой-то смысл, если уехать подальше от музея с его странными сокровищами. Ей просто требовалось немного времени для себя.

Она уже сворачивала на трассу Ай-85, ведущую на юг, к окраине, когда ее напугал визг шин на дороге позади. Поглядев в зеркало, она успела заметить, как темный фургон, проскочив на красный свет у въезда на магистраль, ринулся за ней.

Атлантские водители! Всегда готовы рискнуть жизнью и здоровьем, лишь бы попасть домой на пять минут раньше.

Дебора осталась в правом ряду, чтобы не мешать лихачу, и задумалась, куда ехать. Она безотчетно направилась домой, а не в «Холидей инн», поскольку гостиница была слишком близко к музею. Слишком близко к Керниге и Кину.

Может, покататься часок? Или погулять в Пидмонт-парке?.. Да, поезжай домой, припаркуйся на Джунипер и пройдись вокруг озера.

Эта мысль дала ей ощущение цели, и Дебора на секунду расслабилась, соскользнув в отстраненное состояние, позволяя потоку машин унести тревогу. Рассудок, немного успокоившись, вернулся к разговору, подслушанному в уборной. Могла ли она ослышаться? Вряд ли. Может, это какая-то шуточка для своих? Еще менее вероятно. Значит, Кин подозревает, что Кернига — человек, отвечающий за расследование смерти Ричарда, — на самом деле и не коп вовсе? Как такое возможно? Что это означает?

Объезжая Дугу Грейди, Дебора все еще двигалась по внутренней полосе, так что отвесная бетонная стена была справа от нее, и менее сознательная часть мозга, сосредоточенная на вождении, прервала прочие мысли, указав на знакомый знак:

КОНЕЦ ПРАВОЙ ПОЛОСЫ – 1500 ФУТОВ

Дебора взглянула в боковое зеркало и начала забирать влево, резко крутанув руль назад при виде грузовика, пристроившегося в ее мертвой зоне.

Внимание!

Она отмахнулась от всех прочих размышлений и крепче сжала руль.

Ехавший слева грузовик не менял траектории — очевидно, водитель не обратил внимания на то, что она чуть в него не врезалась. Дебора увеличила скорость, чтобы проскочить мимо, но грузовик (приглядевшись, она поняла, что это фургон) тоже увеличил скорость.

— Да обгоняй же тогда, мачо хренов! — пробормотала она, уменьшая скорость, чтобы его пропустить. Места для спора на дороге было мало, а транспортные потоки в Атланте двигаются с неумолимой скоростью. Без обочины, с бетонной стеной справа — для ошибки места не оставалось.

Фургон тоже сбросил скорость, теперь он шел нос к носу с ее машиной. Дебора повернулась, чтобы пронзить водителя холодным взглядом, но окна фургона были сильно затонированы, и она не смогла заглянуть внутрь.

Фургон?

И тут ее как стукнуло. Это был тот самый фургон, который проскочил на красный свет, чтобы не отстать, когда она только выезжала на федеральную трассу. Водитель — не просто идиот, играющий в дурацкие высокоскоростные игры.

«Конец полосы — 1000 футов, — объявил знак над головой. — Перестраивайтесь влево».

— Я и пытаюсь, — сказала Дебора.

Она включила поворотник и нажала звуковой сигнал. Никакой реакции. Чего и следовало ожидать. Фургон ехал за ней от самого музея и нарочно ее зажимал. Дебора увеличила скорость до пятидесяти, потом до шестидесяти миль в час. Впереди уже было видно, как полоса переходит в узкий клин, отмеченный оранжевыми конусами вдоль закругленной бетонной стены, выраставшей у нее на пути.

Фургон набрал скорость и понемногу начал перестраиваться в ее ряд. Справа внезапно выросла темная масса стены. Ей не хватало места. Борясь с нарастающей паникой, Дебора одно понимала абсолютно четко: если он не уйдет и она на такой скорости врежется в стену, смерть неминуема.

«Конец полосы — 500 футов».

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений

Робинзоны космоса
Робинзоны космоса

Необъяснимая катастрофа перебрасывает героев через бездны пространства в новый мир. Перед горсткой французских крестьян, рабочих, инженеров и астрономов встает задача выжить на девственной планете. Жан Бурна, геолог, становится одним из руководителей исследования и обустройства нового мира. Но так ли он девственен и безопасен, как показалось на первый взгляд?… Масса приключений, неожиданных встреч и открытий, даже войн, ждет героев на пути исследования Теллуса. Спасение американцев, победа над швейцарцами-немцами, встреча со свиссами — лишь небольшие эпизоды захватывающего романа, написанного с хорошим французским юмором.

Константин Александрович Костин , Франсис Карсак , Франсис Корсак

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы