Читаем Маленький Бобеш полностью

«Батюшки, какой большой дом! — думал он, глядя на двухэтажный дом напротив. — Ах, кабы поглядеть на улицу из самого верхнего окошка — вот, наверное, вышина-то! И почему папа не поселил нас в том высоком доме?» Бобешу живо представилось, как Франта или Боженка идут по улице, а он окликает их сверху. Они удивляются, головой вертят, никак не поймут, кто же это их зовет, откуда. И вдруг видят — Бобеш! Вообразив, как они будут глазеть вверх, а Франта вдруг споткнется о камень и растянется на мостовой, Бобеш даже рассмеялся вслух.

«Жалко, что Безручкины мальчишки не здесь! С кем теперь играть? Кругом все чужие, и мама из дому не выпустит! Ох-ох-ох — вздохнул Бобеш. — А я еще так хотел в город!» Потом его внимание привлекли лошади, с грохотом промчавшие по улице коляску. «А сколько тут людей ходит! Встретятся — и не поглядят друг на друга, не поздороваются, спешат себе дальше». Вдруг он увидел мальчишек, с которыми был накануне на речке. «Ишь, им небось можно бегать по улице, а они ненамного старше меня. Видно, только моя мама такая», — роптал Бобеш. Сидеть спокойно на одном месте для него было самым тягостным. «Хоть бы во двор пойти! Там уж со мной ничего не случится, да и не заблудишься».

Бобеш не вытерпел и попросился у матери отпустить его во двор.

— И что ты там будешь делать?

— Смотреть.

— На дворе и смотреть-то нечего.

— Да я поиграю. Или знаешь что? Сяду за калиткой, там, где мы вчера на речку смотрели.

— А потом пойдешь на речку, упадешь и утонешь, — сказала мать.

— Зачем ты, мама, так говоришь?

— Да уж я тебя, слава богу, знаю, ты чего только не натворишь! Так и быть, Бобеш, во двор я тебя пущу, но уж оттуда ни на шаг. Идем, я тебя переодену.

— Зачем?

— В городе, когда выходят на улицу, стараются поприличнее одеться, — сказала мать. Ей хотелось немножко похвастаться перед соседями, какой у нее Бобеш.

— Мама, а я вчера видел одного мальчишку — на нем одёжа была грязная и рваная.

— Значит, у него мама неаккуратная или сам он неопрятный — не берег одёжу. Вряд ли тебе будет приятно, если мальчишки станут дразнить тебя чумазой деревенщиной.

Бобеш был не прочь принарядиться, но особой радости это не сулило, потому что в праздничном костюме не сядешь где захочется и такой свободы нет.

— И папа, значит, тоже нарядился?

— Вот дурачок! На работу никто не наряжается.

Мать взяла его за руку и через темную прихожую вывела во двор.

Двор был довольно большой, от улицы его отделяли огромные деревянные ворота, забранные под каменную арку с крышей. Прежде здесь помещались хозяйственные постройки. Два дома соединялись вместе, окна у них выходили и на улицу и во двор. В воротах была калитка, через нее обычно и ходили, а ворота открывали только для подвод. На другой стороне двора были еще одни такие же ворота с калиткой; они вели в огороды и в садик. От огородов начиналась дорога в поле и к речке.

У входной двери было каменное крылечко с тремя ступеньками. Бобеш чинно сел на нижнюю ступеньку и пообещал матери, что не сойдет с места; пусть она даже не беспокоится — на улицу он ни под каким видом не пойдет. Мать вернулась домой, а Бобеш стал наблюдать за курами: во дворе их было полно.

«У кого же это столько кур? Наверное, у хозяина, у того самого, которого нельзя называть сапожником. Вот, поди, яиц от них много!» — рассуждал Бобеш. Его поразило, какие, однако же, есть странные куры. Шейки у некоторых кур были совершенно голые. Бобеш задумался, зачем с них ощипали перья. Ведь зимой у них мерзнут шеи. Больше всего ему понравились хохлатые курочки.

Вдоволь насмотревшись на кур, Бобеш решил пойти к задним воротам, проверить, не открыта ли случайно калитка. Тогда можно посидеть на бревнах, как вчера. Мать, пожалуй, не поругает, это же совсем рядом.

Из противоположного дома вышла маленькая девочка. Увидев Бобеша, она оторопела и уставилась на него. Бобеш обратил внимание, что волосы у девочки светлые, как у Боженкиных кукол, а глаза голубые. Он собрался спросить, как ее зовут. Может быть, хоть с ней удастся подружиться. Но, едва Бобеш направился к девочке, она повернулась и убежала.

«Вот смешная девчонка! Бежит, словно я ее обижу», — подумал Бобеш и пошел к воротам. Не успел он пройти нескольких шагов, калитка распахнулась, и во двор вбежали знакомые мальчишки. Они живо узнали Бобеша.

— Э-э, гляди-ка, ребята, Бобеш!.. Что ты тут делаешь, кнопка? — спросил старший мальчик и надавил ему пальцем нос. У Бобеша даже слезы выступили. — Идем с нами на вокзал!

— Не могу, мама не пустит.

— Господи, вот младенец-то! Без матери шагу не может ступить.

— Так я пойду у мамы спрошусь, — сказал Бобеш. У него и в самом деле было благое намерение послушаться мать и быть умником.

— Ты ведь не материн хвост, зачем ей знать, куда ты идешь? Мы мигом вернемся. И потом, раз уж ты с нами, не заблудишься, дурачок. Лойзика послали на вокзал передать кое-что отцу. А там как раз поезд придет — заодно и на машину поглядим. Ты, наверное, и паровоза-то вблизи не видал. Пошли!

Вокзал очень интересовал Бобеша, поэтому он не заставил себя долго упрашивать и пошел, не спросясь матери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая работа
Первая работа

«Курсы и море» – эти слова, произнесённые по-испански, очаровали старшеклассницу Машу Молочникову. Три недели жить на берегу Средиземного моря и изучать любимый язык – что может быть лучше? Лучше, пожалуй, ничего, но полезнее – многое: например, поменять за те же деньги окна в квартире. Так считают родители.Маша рассталась было с мечтой о Барселоне, как взрослые подбросили идею: по-чему бы не заработать на поездку самостоятельно? Есть и вариант – стать репетитором для шестилетней Даны. Ей, избалованной и непослушной, нужны азы испанского – так решила мать, то и дело летающая с дочкой за границу. Маша соглашается – и в свои пятнадцать становится самой настоящей учительницей.Повесть «Первая работа» не о работе, а об умении понимать других людей. Наблюдая за Даной и силясь её увлечь, юная преподавательница много интересного узнаёт об окружающих. Вдруг становится ясно, почему няня маленькой девочки порой груба и неприятна и почему учителя бывают скучными или раздражительными. И да, конечно: ясно, почему Ромка, сосед по парте, просит Машу помочь с историей…Юлия Кузнецова – лауреат премий «Заветная мечта», «Книгуру» и Международной детской премии им. В. П. Крапивина, автор полюбившихся читателям и критикам повестей «Дом П», «Где папа?», «Выдуманный Жучок». Юлия убеждена, что хорошая книга должна сочетать в себе две точки зрения: детскую и взрослую,□– чего она и добивается в своих повестях. Скоро писателя откроют для себя венгерские читатели: готовится перевод «Дома П» на венгерский. «Первая работа» вошла в список лучших книг 2016 года, составленный подростковой редакцией сайта «Папмамбук».Жанровые сценки в исполнении художника Евгении Двоскиной – прекрасное дополнение к тексту: точно воспроизводя эпизоды повести, иллюстрации подчёркивают особое настроение каждого из них. Работы Евгении известны читателям по книгам «Щучье лето» Ютты Рихтер, «Моя мама любит художника» Анастасии Малейко и «Вилли» Нины Дашевской.2-е издание, исправленное.

Юлия Никитична Кузнецова , Григорий Иванович Люшнин , Юлия Кузнецова

Проза для детей / Стихи для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей