Читаем Магия чудес полностью

Оставшиеся в живых члены сообщества вернулись в лоно Церкви... В дневнике с радостью отмечалось их возвращение. Но сам миссионер с этого времени изменился. Он пошел на ближайшее тайное заседание миссионерской организации в Гонолулу и там произнес речь или совершил нечто такое, о чем хранят молчание все доступные читателю материалы. Возможно, он лишь отвечал на обвинения нападавших на него миссионеров. Во всяком случае, он поклялся, что никогда уже не появится на конклаве, и сдержал обещание. Однако, гавайцы поняли, что произошло. Принцесса Гавайев пожертвовала ему участок земли шириной в полмили, тянущийся от прибрежных волн до самых горных вершин. Здесь, на пляже, где почти пятьдесят лет назад высадился и был убит капитан Кук, сохранились руины одной из самых прекрасных на этом острове святынь. От нее каждый год пускалась в путь процессия с фигурками идолов. Процессия двигалась путем, который до сих пор известен как «Тропа Богов». Чуть дальше от побережья, но в тех же окрестностях, стояла небольшая церквушка, построенная руками аборигенов из обломков коралловых рифов. Именно тут шестьдесят лет спустя дочь миссионера должна была каждое утро произносить проповедь.

В начале четвертого года моего пребывания на островах я переехал в Гонолулу. Когда я уже неплохо обустроился там, я нашел немного времени, чтобы посетить епископский музей (Bishop Museum), знаменитое учреждение, основанное гавайской королевской семьей и предназначающее часть своих доходов на содержание школы для детей гавайского происхождения.

Поводом для моего визита была попытка найти кого-либо, кто мог бы предоставить мне более добросовестную информацию о кахунах. Этот вопрос так сильно волновал меня, что неизвестность становилась уже невыносимой. Я чувствовал злость и любой ценой стремился найти объяснение, окончательное и исчерпывающее. Я слышал, что управляющий музея много лет своей жизни посвятил изучению гавайских обычаев, и поэтому я надеялся, что услышу от него истину, опирающуюся на факты и изложенную непредвзято и в научной форме.

У входа я познакомился с очаровательной гавайкой, госпожой Уебб. Я искренне сказал ей о цели своего визита. Какое-то время она внимательно присматривалась ко мне, после чего ответила: «Вам лучше всего пройти наверх, к доктору Бригэму. Он находится в своем кабинете этажом выше».

Доктор Бригэм поднял голову от письменного стола, где он изучал сквозь лупу какой-то ботанический препарат. Он дружелюбно посмотрел на меня своими голубыми глазами. Доктор был большим ученым, авторитетом в своей области, его знали и уважали в Британском Музее за высокий уровень исследований и изданные научные труды. Ему было 82 года, он был высокого роста, с бородой и изрядной лысиной. Он обладал невероятно богатыми и всесторонними познаниями и был похож на Санта-Клауса (см. Who’s Who in America, 1922-23 гг., статья.«Уильям Тафтс Бригэм»).

Доктор предложил мне сесть, я представился и начал объяснять, что меня к нему привело. Он внимательно слушал, задавал вопросы, касающиеся тех событий, о которых я слышал, местностей, в которых я проживал, и людей, с которыми я познакомился.

На мои вопросы о кахунах он отвечал вопросами. Он спрашивал о выводах, к которым я пришел в результате своих изысканий. Я объяснил ему, что абсолютно уверен, что все это — предрассудки, воздействие при помощи внушения или же при использовании какого-то яда, замутняющего разум. Однако я признался, что, несмотря ни на что, хотел бы поговорить с кем- то, кто предоставил бы мне правдивую информацию и тем самым помог бы развеять остатки мучающих меня сомнений.

Наступила некоторая пауза, после чего мистер Бригэм буквально засыпал меня вопросами. Казалось, что он забыл о цели моего визита. Все внимание он посвятил изучению моей личности. Он хотел знать, какое у меня образование, что я прочел, где учился и что думаю о ряде вопросов, не имеющих ничего общего с вопросами, которые я ему только что задал.

Я уже начал терять терпение, когда он неожиданно взглянул на меня так строго, что мне стало страшновато.

— Можете ли вы меня заверить, что сохраните в тайне все, что я вам сейчас скажу? — спросил доктор.

— Я обладаю некоторым авторитетом в мире науки и хотел бы его сохранить, — улыбнулся он, — даже несмотря на свой преклонный возраст.

Я заверил его, что все сказанное им не выйдет за стены его кабинета, и замер в ожидании.

Он размышлял какое-то время, после чего медленно начал свой рассказ:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

Библия , BTI

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Книжник
Книжник

Добился признания, многое повидал, но болезнь поставила перед выбором. Пуля в висок или мученическая смерть. Руки не стал опускать, захотел рискнуть и обыграть костлявую. Как ни странно — получилось. Странный ритуал и я занял место в теле наследника клана, которого толкнули под колеса бешено несущейся пролетки. Каково оказаться в другом мире? Без друзей, связей и поддержки! Чтобы не так бросаться в глаза надо перестраивать свои взгляды и действия под молодого человека. Сам клан далеко не на первых ролях, да еще и название у него говорит само за себя — Книжник. Да-да, магия различных текстовых заклинаний. Зубами удержусь, все силы напрягу, но тут закреплюсь, другого шанса сохранить самого себя вряд ли отыщу. Правда, предстоит еще дожить, чтобы получить небогатое наследство. Не стоит забывать, что кто-то убийцам заплатил. Найду ли свое место в этом мире, друзей и подруг? Хочется в это верить…

Ольга Николаевна Михайлова , Константин Геннадьевич Борисов-Назимов , Святослав Владимирович Логинов , Франсин Риверс , Аким Андреевич Титов

Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика