Читаем Магия чудес полностью

Магия чудес

Книгой "Магия чудес" открывается цикл замечательных произведений Макса Фридома Лонга, посвященных тайнам Хуны (древней полинезийской магии). Рассказывая о своем пути познания тайн полинезийской магии, которая передавалась из уст в уста на протяжении многих поколений, автор в увлекательной форме описывает множество случаев парапсихических явлений: чудесных исцелений, ясновидения, телепатии, психометрии, дематериализации, управления погодой и животными и др. Более того, автор утверждает, что подобные способности есть у каждого человека — нужно только уметь заглянуть в глубины своего сознания, чему и учит Хуна. По своей значимости, интриге и увлекательности книги М.Ф. Лонга можно сравнить разве что с бессмертными тво­рениями Карлоса Кастанеды.    

С. Е. Быстров , Макс Фридом Лонг

Эзотерика18+

Макс Фридом Лонг

МАГИЯ ЧУДЕС

Тайное знание древних кахунов

Глава I

Открытие, которое может изменить мир

Эта книга рассказывает об открытии древней тайной системы магии, которая, если мы сумеем научиться применять ее так, как маги-туземцы Полинезии и Северной Африки, могла бы изменить мир... если только взрыв атомной бомбы навсегда не остановит развитие цивилизации.

В юности я был баптистом, но часто вместе со своими друзьями детства посещал богослужения в католическом храме. Позднее, на протяжении короткого времени, я изучал «Христианскую Науку» (Christian Science). Несколько дольше я интересовался теософией, и, наконец, на основе доступной мне литературы я познакомился почти со всеми религиями.

С этим багажом знаний и дипломом психолога в 1917 году я прибыл на Гавайи, где должен был работать учителем. Это позволило мне поселиться вблизи действовавшего в то время вулкана Килауэа, который я собирался навещать так часто, как только это возможно.

Я покинул Гонолулу и после недельного путешествия на маленьком пароходе, наконец, добрался до моей школы. Она размещалась в трех комнатах, в домике, расположенном в безлюдной долине между обширной плантацией сахарного тростника и большой фермой, на которых работали гавайцы. Ферма и плантация принадлежали белому человеку, который большую часть своей жизни провел на островах.

Двое учителей, моих подчиненных, были аборигенами, и совершенно понятно, что за короткое время я многое узнал о их гавайских друзьях. В это время я впервые услышал осторожные упоминания о местных магах, кахунах, или Стражах Тайны.

Они возбудили мое любопытство, и я начал задавить вопросы. К своему удивлению, я обнаружил, что эти вопросы не доставляли удовольствия окружающим. У меня было впечатление, что, кроме повседневной, обычной жизни аборигенов, существует еще какая-то тайная и скрытая от посторонних глаз жизнь. Я узнал, что с тех пор, когда христианские миссионеры получили на островах сильное политическое влияние, кахуны были поставлены вне закона. Поэтому вся их деятельность была исключительно тайной, по крайней мере, для белых.

Трудности в получении информации и недоброжелательность аборигенов только подогрели мое желание ближе познакомиться с этими удивительными практиками с привкусом темного суеверия. Свидетельства очевидцев, приправленные немалой долей бессмыслицы и нелепостей, неизменно действовали на меня так, как жгучая и чересчур острая приправа влияет на ро­товую полость. Духи нахально бродили по острову, и это были не только духи умерших гавайцев. Также и меньшие божества прохаживались то тут, то там. Говорят, что богиня вулканов, Пеле, посещала аборигенов днем и ночью в облике странной старухи, которую ранее в этих местах никто никогда не встречал. Она просила табаку. Туземцы давали его ей тут же, не задавая лишних вопросов.

Существовали также истории о чудесных исцелениях, совершаемых при помощи магии, о магической гибели людей, виновных в злодеяниях по отношению к ближним; говорили также и о том, что было для меня наиболее удивительным, что магию можно использовать для предсказания будущего человека, и о возможности изменения этого будущего к лучшему, если оказывалось, что оно неблагоприятно. Эта последняя практика имела свое гавайское название, но для того, чтобы я понял, ее определили как «создание благоприятных обстоятельств».

В молодости я прошел хорошую школу трезвости и рационализма, поэтому был склонен подозрительно относиться ко всему, что отдавало суеверием и предрассудком. Я еще более утвердился в своем мнении, когда взял из библиотеки в Гонолулу несколько книг, которые заключали в себе всю имевшуюся на то время информацию о кахунах. Из всех сообщений, в подавляющем большинстве написанных миссионерами, прибывшими на Гавайи сто лет назад, следовало одно: кахуны — это шайка проходимцев, беззастенчиво использую­щих суеверных туземцев. Еще до приезда миссионеров на Гавайи, в 1820 году, на восьми островах архипелага были найдены большие каменные платформы с гротескными деревянными фигурами и каменными алтарями, на которых когда-то приносились жертвы, в том числе даже человеческие. Каждая святыня и каждая местность имели своих собственных идолов. Даже вожди племени имели своего собственного идола, а знаменитый покоритель всего края, Камэамэа, имел личного бога войны с отвратительной физиономией: выпученными глазами и зубами акулы.

Недалеко от школы, где я должен был работать учителем, находилась некогда могущественная святыня. Каждый год священнослужители двигались от нее с процессией, обнося идолов по окрестностям и собирая пожертвования.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

Библия , BTI

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Книжник
Книжник

Добился признания, многое повидал, но болезнь поставила перед выбором. Пуля в висок или мученическая смерть. Руки не стал опускать, захотел рискнуть и обыграть костлявую. Как ни странно — получилось. Странный ритуал и я занял место в теле наследника клана, которого толкнули под колеса бешено несущейся пролетки. Каково оказаться в другом мире? Без друзей, связей и поддержки! Чтобы не так бросаться в глаза надо перестраивать свои взгляды и действия под молодого человека. Сам клан далеко не на первых ролях, да еще и название у него говорит само за себя — Книжник. Да-да, магия различных текстовых заклинаний. Зубами удержусь, все силы напрягу, но тут закреплюсь, другого шанса сохранить самого себя вряд ли отыщу. Правда, предстоит еще дожить, чтобы получить небогатое наследство. Не стоит забывать, что кто-то убийцам заплатил. Найду ли свое место в этом мире, друзей и подруг? Хочется в это верить…

Ольга Николаевна Михайлова , Константин Геннадьевич Борисов-Назимов , Святослав Владимирович Логинов , Франсин Риверс , Аким Андреевич Титов

Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика