Читаем Луч солнца полностью

Итак, остался гость ночевать — и супруги говорят о покупке лишней сетки. Но как только гость уехал, нужда в сетке отпадает, и разговоры о ее приобретении прекращаются.

Сшить новую сетку — дело нелегкое. Конечно, у частников в лавках горы готовых сеток и материала для них. Но цены у частников такие, что дипломированному инженеру с его зарплатой к ним не подступиться. Маун Соу Моу человек непритязательный и многого от жизни не требует. Для него главное два раза в день поесть досыта и вкусно да почитать интересную книжку. Ну а жена и подавно чувствует себя на краю блаженства, если у нее остается несколько пья на сладости.

Без сетки нельзя. Это понимают оба. Понимают, что надо как-то извернуться, чтобы в будущем избежать позора. Ответственным за распределение талонов на товары в кооперативном магазине в их районе является У Мья Пхей. Кроме того, он старший клерк в той же конторе, где работает Маун Соу Моу. Человек общительный, У Мья Пхей питает дружеские чувства к Маун Соу Моу. Тот платит ему тем же и никогда не отказывает в помощи. Как-то раз Маун Соу Моу за партией в шахматы в доме У Мья Пхея сказал приятелю:

— Как только в магазине будет материал для москитных сеток, не забудь меня. Гость приедет — нечем его от москитов закрыть, да и наша поизносилась.

— Что же, ты на свою зарплату у частников купить не можешь?

— Если бы мог, стал бы я просить. А ты тоже хорош. Еще товарищем называешься. Другому на твоем месте не нужно было бы и напоминать. Сам догадался бы помочь ближнему.

— Ну, ладно, ладно. Разворчался… Как только привезут, не забуду, — пообещал У Мья Пхей.

Чтобы закрепить успех, Маун Соу Моу стал незаметно поддаваться, пока не проиграл партию. И надо было видеть, как радовался У Мья Пхей, впервые выиграв у приятеля две партии подряд. Оба расстались довольные друг другом.

— Не забудь, что обещал, — сказал на прощанье Маун Соу Моу.

— Не беспокойся. Сказал — сделаю, — заверил приятель.

Придя домой, Маун Соу Моу тут же передал жене разговор с У Мья Пхеем. Та выслушала мужа без особого энтузиазма.

— Поживем — увидим, — только и сказала она.

Через несколько дней, прослышав, что в магазин привезли материал, Маун Соу Моу поспешил к приятелю и с чувством удовлетворения принял из его рук долгожданный талон на покупку столь нужной материи. Он положил его в нагрудный карман и собрался было уйти, как вдруг на пороге появился Даун Ин Лун. Этот суетливый, вечно куда-то спешащий человек был сослуживцем Маун Соу Моу. Сильный акцент выдавал в нем карена.

— Говорят, материал на сетки привезли? Мне тоже надо. Ты же знаешь, старую мне уже не починить.

— Где же ты раньше был? — всплеснул руками У Мья Пхей. — Я только что отдал последний талон. Всего-то три и было.

— Что же мне теперь делать? Ночью москиты совсем заели — ребятишки спать не могут, — совсем расстроился Даун Ин Лун.

Недели две назад в доме Даун Ин Луна случилось несчастье. Рядом с бараком, в одной из комнат которого проживал он с женой и детьми, росло огромное дерево. Ветки со стороны дороги рубили на дрова, а у самого основания ствола вечно горел костер — сжигали мусор. Кончилось тем, что однажды от сильного порыва ветра прогоревший ствол не выдержал и под тяжестью оставшихся ветвей упал на барак как раз в том месте, где жила семья Даун Ин Луна. Произошло это ночью, когда все в доме спали. Дерево проломило крышу, перекрытия и насмерть придавило жену Даун Ин Луна. К счастью, дети не пострадали, а сам отец семейства отделался небольшими царапинами. Единственная у них москитная сетка оказалась разорванной в клочья. У Мья Пхей и Маун Соу Моу знали о несчастье и чувствовали себя неловко, словно совершили нечестный поступок.

— Вот беда, — тяжело вздохнул У Мья Пхей. — Все раздал, обратно у людей забирать ведь не станешь!

Маун Соу Моу представил, как мучаются во сне детишки Даун Ин Луна, как ворочаются и почесываются от укусов москитов. Отбросив мысли о своих редких ночных гостях, он протянул талон Даун Ин Луну.

— Вот, возьми. Я как-нибудь в другой раз, — сказал он и вышел.

Однажды, вернувшись с работы, Маун Соу Моу потянулся за книгой. Не найдя ее на месте, он с раздражением спросил о ней жену.

— Соседка к нам заходила. Кажется, она взяла! — крикнула та из кухни. Это окончательно вывело его из себя. Надо же! Еще не прочитанную книгу и отдать неизвестно кому!

— Как это взяла? Зачем ты разрешила? Сколько раз тебе надо говорить, чтобы никому мои книги не давать! Я под расписку эту книгу взял. Мне за нее отвечать. А если потеряется?

— Ничего с ней не случится. Завтра пойду и заберу.

— Заберу, заберу. Надоело мне десять раз повторять одно и то же. Сказал не давать — значит не давать.

— У меня нет времени за твоими книгами смотреть. То ребенок кричит, то на базар торопишься, то обед готовить надо. Голова кругом идет.

— Какая ты хозяйка, если не знаешь, что у тебя дома делается?

— Чего ты раскричался? Дала человеку книгу почитать, так ты уже из себя выходишь. Что случилось? Мир из-за этого обрушился? Если книга тебе дороже жены, не надо было жениться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная зарубежная новелла

Роботы осознают свое предназначение
Роботы осознают свое предназначение

Из книги "Достоверная сказка: Рассказы болгарских писателей" (Составитель  Ника Глен) (Москва: Художественная литература, 1986 г.)Сборник «Достоверная сказка» включает рассказы болгарских прозаиков, относящихся к разным поколениям. Его открывают произведения Б.Априлова, К.Кюлюмова, М.Радева, С.Бойчева, Л.Дилова, чей творческий путь исчисляется уже не одним десятилетием, а завершают работы Н.Стоянова, К.Дамянова, И.Голева, В.Пламенова, И.Дичева, ставших известными читательской аудитории сравнительно недавно (кстати сказать, порядок расположения произведений обусловлен возрастным признаком). Впрочем, открыв оглавление этого, несомненно «представительного», сборника, читатель может обратить внимание на отсутствие в нем ряда имен, популярных не только в Болгарии, но и в нашей стране. Это объясняется тем, что многие известные мастера рассказа перешли в настоящее время к созданию произведений крупных прозаических форм или же заняты подготовкой к изданию своих новых сборников, которым только предстоит увидеть свет, а главной целью этой книги является ознакомление советской аудитории с новейшими достижениями болгарской национальной прозы в освоении малых жанров. Сюда вошли рассказы, написанные в 80-е годы, то есть за последние пять лет,— не случайно значительную часть книги составляют произведения, опубликованные в болгарской литературной периодике.

Любен Дилов

Фантастика / Научная Фантастика / Фантастика / Юмористическая фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже