Читаем Ловець тіні полностью

Нічна лампа у формі зірки м’яко освітлювала приміщення. У ліжечку солодко спала білява дівчинка. Спала на бочку, із соскою в роті, склавши обидві долоні під щічку. Ніжками скинула набік ковдри. Маркус підійшов і несподівано для самого себе поправив їх.

Постояв поряд кілька секунд, дивлячись на неї і думаючи: а чи не вона і є тією самою нагородою йому за те, що врятував життя Космо три роки тому? Адже зрештою в існуванні цього нового життя є певною мірою і його власна заслуга.

«Зло — це правило, добро — виняток з правила», — нагадав він сам собі.

А тому — ні, він тут був узагалі ні до чого. Вирішив негайно забиратися із цього дому, де почувався недоречним.

Та саме тієї миті, коли він уже ступив був крок до дверей, його погляд упав на обкладинку книжки, що лежала на столику біля ліжка. То була збірка казок, яку Космо подарував доньці минулого вечора. Від назви книжки йому ніби кулаком ударили під дих.

«Неймовірна історія скляного хлопчика».


***

Третій урок Клементе влаштував йому одного спекотного літнього дня.

Вони домовилися зустрітися на П’яцца-Барберіні, щоб прогулятися вулицею з однойменною назвою, перш ніж заглибитися в провулки, що вели до фонтана Треві.

Звідти рушили далі, пробираючись через натовп туристів, які товклися навколо знаменитого водограю з наміром зробити світлину та за давнім ритуалом кинути у воду монети: вважалося, що кожний, хто кине монету в Треві, обов’язково ще повернеться до Рима в майбутньому.

У той час як гості оглядали Вічне місто, захоплюючись його красою, Маркус дивився на них, добре усвідомлюючи, наскільки він далекий від решти людства. Його доля була подібна до тіней, що мерехтіли по стінах, утікаючи від сонячного світла.

Того дня Клементе здавався дивовижно спокійним. На його думку, підготовка Маркуса тривала чудово, і він був переконаний, що той уже зовсім скоро буде готовий до виконання покладеної на нього місії.

Їхня прогулянка закінчилася перед церквою Сан-Марчелло-аль-Корсо, яка своїм вишуканим вигнутим фасадом у барочному стилі ніби хотіла обійняти вірян.

— Ця церква дає нам усім дуже важливий урок, — заявив Клементе.

Щойно вони зайшли всередину, їх огорнуло несподіваною свіжістю. Немовби війнуло диханням мармуру. Приміщення було невелике, з єдиною центральною навою і п’ятьма капелами з боків.

Клементе рушив до центрального вівтаря, над яким висіло прекрасне розп’яття з темного дерева — робота невідомого майстра сієнської школи живопису чотирнадцятого століття.

— Поглянь на цього Христа, — звернувся він до Маркуса. — Чудовий, чи не так?

Маркус кивнув. Однак ніяк не міг збагнути: мав на увазі Клементе майстерність автора чи як священник захоплювався духовним значенням самого символу.

— Мешканці Рима вважають, що це розп’яття — чудотворне. Ти маєш знати, що оця церква в такому вигляді, якою ми бачимо її тепер, була відбудована після того, як її знищила страшна пожежа, що сталася 23 травня 1519 року. Єдине, що врятувалося від полум’я, — оцей Христос, якого ти бачиш на вівтарі.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Мистика (2010)
Мистика (2010)

Новая антология — это поистине потрясающая коллекция произведений детективного жанра, главными героями которых стали одни из величайших литературных сыщиков, когда-либо сталкивающихся со сверхъестественным в своем практическом опыте. Томас Карнаки Уильяма Хоупа Ходжсона, Джон Танстоун Мэнли Уэйда Веллмана, Солар Понс Бэзила Коппера — все они противостоят силам Тьмы; все они вторгаются в запретные области человеческой психики, исследуют паранормальные явления, пытаются постичь природу Зла, чтобы освободить мир от всего, что наводит ужас.Настоящим шедевром антологии стала повесть Кима Ньюмана, написанная специально для этого издания и впервые выходящая на русском языке.

Стивен Джонс , Ким Ньюман , Рональд Четвинд-Хейс , Брайан Ламли , Питер Тримейн , Брайан Муни

Детективы / Триллер / Фантастика / Ужасы и мистика / Исторические детективы / Классические детективы