Читаем Los Alamos полностью

He went out to Ashley Pond, shrunken now in the drought, and walked around its necklace of dried mud. The late afternoon sun burned against the windows of Gamma Building, making rows of little fires. The Hill, as always, was in motion, trucks grinding past scientists rushing to meetings and secretaries in wobbly heels heading to the PX on their break. It all went on behind him, around him, while he stood apart on this margin of water. Karl hadn’t said anything. Why? Out of some improbable decency? No. Maybe he thought it wasn’t really over, that he could always return when his new interest had been satisfied. Or maybe he thought there was nothing to tell, just another European story they would never understand. Questions would have to be asked, about him too, already compromised. What good would it do? He lived to protect himself, now in a world of tapped phones and secret reports and files that told everything about the past except what it meant. You had to be careful. Loyalty was a bargaining chip-you had to hoard it until you could play it to advantage. And meanwhile the Hill would go on around him too, indifferent, busy with itself. Connolly saw him standing by the same pond, outside of things, looking for a way in. Why would they trust him? The Germans hadn’t, the Russians hadn’t. Would his new masters be any different? Unless he had something really important to offer, something more than a sloppy vetting. So he waited.

If it was true. Connolly picked up a small rock, threw it into the pond, and watched the water rearrange itself, like thoughts. He thought of Emma at the memorial service, coolly walking out on Daniel’s arm; saw her at Fuller Lodge, her back to him, laughing. Maybe everything was a performance, the practiced story. But he had made her do that-it had all been for him, hadn’t it? He had made her lie and now he distrusted the lie. He started back toward the dormitory, looking down at the ground as he walked. Maybe Karl hadn’t been sure either, waiting for something more. He only had her word for it. What did Karl really think? He thought he was beginning to know him, but Karl didn’t exist. He could only imagine him.

The dormitory was quiet, even the Ping-Pong table empty, and Connolly went straight to his room. He sat in the chair by the window with Karl’s file, staring at the picture that would somehow make him real. Dark, intelligent eyes. Had he trusted her? But Karl didn’t trust anyone. Goblins everywhere. He came to the right place for it. Maybe he hadn’t felt like an outsider at all; maybe he had liked it, his files and his private suspicions and the adrenaline thrill of a hunt. Maybe he’d felt at home. He knew how to live here, what he was expected to do. But what did he have for it? A car, some money just in case, and now the secret of his own death. Half the people up there are crazy.

Connolly stared at the room and realized with a shock that it looked exactly the way it had on his first night. Did he live here? A shaving kit on the washbasin, a bag in the closet, a book. Otherwise, the same. Neat. Empty. He hadn’t expected to stay. But the room in Washington was no different. Temporary until the war was over. He was living in other people’s stories. For how long? Then the war would be over and he would be back in his own, where nothing would happen. Unless it already had. He felt a panic so intense that it swept over him like a kind of nausea. If he sat back in the chair now he would disappear into Karl’s room, waiting to be sure.

He threw the folder on the floor and got up, standing so quickly that his head felt dizzy. When he hurried out of the building, blinking at the sun, his head was still light, but he felt his body coming back, filling up again. There was room now for everything-the insubstantial buildings, the clotheslines flapping white, the smell of gasoline. When he reached her building he almost laughed, remembering that other time, turning left, turning right, the neighbor with the coffee. This time he knocked without hesitation, loudly, so that when she opened the door she pushed against it as if he were a gust of wind. He looked at her face, the details of it, his own story.

“What do you want?” she said, still holding the door.

“I’m in love with you.”

“Oh,” she said, a sound, not a word, a reflexive whimper. Her body went soft, exhaling, shoulders easing as her eyes filled. The door seemed to open by itself, pushed by the same wind, and he was inside. For a minute they just looked, her eyes fixed on him, moist with relief but not crying, moving with his, alive with conversation. “You came back,” she said.

“I’m in love with you,” he said again.

She put her hands to the sides of his face and brought him down to kiss her, short drinking kisses, like gulps.

“Yes,” she said into his cheek.

“Do you know what that means?”

“No. Tell me.” Smiling now, teasing him. Then she kissed him again. “No, don’t. So much talking. Don’t say anything else.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы