Читаем Los Alamos полностью

“Thanks,” the woman said, obviously taking the coffee. “Sorry to bother you so early. Where’s Daniel? I thought I heard somebody.”

“No, just me. He’s off-site. Awful, talking to yourself, isn’t it? If I’m not careful they’ll put me away.”

There was more as she lingered at the door, but Connolly stopped listening. He lay there instead, looking up at the ceiling, still drifting in a haze of sex. Now there was the sound of water running, the rattle of a pot being put on to boil, the scrape of a match. Everything seemed to him erotic. He imagined her measuring out the coffee, her robe half open so that her flushed breasts stood out, the nipple firm against the silk. He imagined lying here every morning, listening to her being busy in the kitchen as the stickiness of sex dried on his skin. When she opened the door, her finger to her lips in warning, she giggled at the sight of him.

“Look at you,” she whispered. “Do you think you might put your trousers on, or do you just want to stay like that all day?”

“All day,” he said. “Come to bed.”

But she shook her head. “No, I told you. I won’t do that to him. Come and have some coffee,” she said, leaving the room.

He got up, pulled his pants on, and followed her out. “Funny scruples you have,” he said teasingly.

But she came up to him and held him. “Don’t scold. I won’t, that’s all.”

“Sorry,” he said, kissing her. “Do you want me to go?”

“No. Let’s not waste the coffee, now that I’ve made it. Bloody cow next door. She’s probably put her ear to a glass at the wall.”

He sat at the little kitchen table near the window, smoking, watching her as she poured the coffee and brought it to the table. Every movement seemed interesting-the way she smoothed the back of her robe under her as she sat down, blew gently on the coffee, reached for a match.

“What?” she said self-consciously.

“Just looking,” he said. “I can’t get enough of you.”

“Well, you’ve only just started,” she said dryly, lighting a cigarette.

“No. Weeks. From the start.”

“That’s nice,” she said, taking a sip of coffee, playing. “It must have been the sight of me doubled over sick that made you decide. Was that it?”

“No. The ride back from the ranch,” he said seriously.

“Really?” she said, interested.

“Uh-huh. There was that moment.”

“What moment?”

“There’s always a moment between a man and a woman when you know something can happen. It doesn’t have to-it can just pass right on by. But it can never happen without that moment. You know, when you feel it’s possible.”

She laughed. “You’ve got cheek.”

“Didn’t you feel it too?”

“It’s different for a woman.”

“I don’t believe it. Not that part.”

She shrugged and looked toward the window, at the shaft of sunlight pouring between them on the table. “What was all that about your going away?”

“I may. I don’t know. But we can see each other. He’s not back all week.”

“How do you know that?”

“I’ve just come from the test site. I saw him there.”

“That must have been cozy. Look, if anything’s going to happen, you’ve got to leave him out of it. I mean it.”

“He’s not in it. I’m talking about us. You and me. You can make whatever rules you want.”

“All right,” she said softly, “but not here. No one’s ever come here.”

“Where did you go with the others?”

She looked at him. “Don’t pretend you’re jealous. You’ve no right. I never said there were others. I just said no one’s ever come here. You can see what it’s like.” She tilted her head toward the neighboring apartment.

He followed her gesture, taking in the room for the first time, a blur of terra-cotta pots and Navajo rugs draped over simple government-issue furniture. He reached across the table for her hand. “We can meet somewhere.”

“Yes.”

“I’ll find a place.”

“There’s the ranch. We could go there.”

“She left you a key,” he said, a statement.

Emma nodded. “She thought I might need it.”

“That day,” he said. “Before the drive. You thought about this before the drive.”

“No. A suspicion. I didn’t know.”

He smiled. “But you thought it might. You were ahead of me. Come here.”

She shook her head, but he gripped her hand, pulling it gently, and she followed the pull, getting up and moving to where he sat, her robe falling open as she straddled him. His face was level with her breasts and he began kissing them, barely touching them at first, then, as he felt the nipples harden, moving over them in a steady rhythm, pressing, so that she anticipated each stroke of his mouth. She closed her eyes. His mouth opened to lick the nipple, tasting her, still salty with sweat. He pressed his face into her, and her head, no longer flung back, now dropped down next to his. “No,” she gasped, “you’ll break the chair,” a last vestige of practicality. He carried her again to the couch, his mouth still on her, tasting all of her this time, slowly, making love to every part of her, teasing her sex until she held his head there, shuddering as she came under his tongue, so that when he entered her again she lay open, already his.

Mills was waiting in his room, lying again on the bed.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы