Читаем Los Alamos полностью

“I never see them anymore,” Emma said. “Everyone’s scattered. Busy. I never see you anymore, come to that. It’s like people you meet on holiday and then lose touch.”

“Not you, my darling. Here you are, coming to see me off to Havana. And now you want to play hausfrau. Very well, here’s mine too. You wash up and go be nice to Hector, say nice things about me, and I’ll show your friend the ranch and say nice things about you.”

Emma glanced at her, disconcerted. “That won’t take long,” she said.

“That depends on how much he wants to know. You see that I’m a terrible gossip,” she said to Connolly. “Would you like that?”

“Very much,” he said, smiling.

Emma, holding a cup in each hand, gave a helpless shrug. “Do be back for supper.”

Surprisingly, Hannah leaned on his arm as they walked slowly toward the corral, not saying anything, an old couple. Even the silence seemed an unearned intimacy.

“She wants me to like you,” she said finally. They had reached the corral and stood at the fence, looking west toward the mountains.

“Do you?”

“Me? It doesn’t matter. She likes you.”

“Look, I don’t want you to think-”

“Ssh.” She put her finger to her lips. “It’s all right. Sometimes, you know, it’s easier to say something to a stranger. Do you mind if I say something to you?”

He looked at her expectantly.

“Be careful with her. I’ve been worried lately. I knew something was troubling her-now I see it was you.”

“You’re mistaken.”

“No. We can be honest with each other. Like strangers. I can see that you’re-well, ‘in love,’ what’s that? Something for the nightclubs, a fantasy, yes? Something for the children. No. Involved with her. That’s something too, you know. You can’t help it either, I see. You watch her all the time.”

“Do I?” Connolly said, trapped now in her premise, wanting to see where it would go.

She smiled. “Of course. That’s why I’m saying this to you. I think you can be good for her. At first I thought it was the boredom, something to do. The same way she studies those Indians. But now I see it’s more. With Emma, it’s always something more, you know? She can’t be casual. So you cannot be casual either, my friend. Don’t hurt her. She deserves to be happy.”

“Everyone deserves to be happy.”

“Do you think so? Such an American idea. No, not everyone. But this time, yes.” She patted his arm. “So make her happy.”

“She’s in love with her husband.”

“Ach,” she said, waving her hand dismissively. “Don’t be foolish. She’s in love with her own heroism. She got him out, that’s why she married him.”

“Out of Germany?”

“Yes, out of Germany, where else? She didn’t tell you? It was the only way he could leave-become a British citizen. She married him to save his life.”

“They’re still married.”

“Yes, it’s as I say. Never casual. She had an impulse, she does a wonderful thing for him. A favor. A political act, even. Except with Emma, everything is personal, not political. So then? Does she live with that for the rest of her life? Evidently. She follows him to America, to this camp. She plays hausfrau while he goes to the laboratory. She studies her Indians. Anasazi.” She pronounced each syllable of the word, a foreign-language joke. “Is that a life for her? So stubborn. This marriage-what is it? Some duty? I used to ask myself this. Now maybe you’ll give us the answer.”

He felt as if he had been pulled down a rabbit hole between past and future, his leg held in the grasp of her internal logic. To contradict her now seemed itself illogical. Like Alice, he began to doubt his own sense of things, and let go to follow his curiosity. She didn’t know what she was talking about; she might be right.

He must have been staring at her, because now she patted his arm again and said, “Yes, but not today, eh? Enough from this busybody, you think. But you don’t say. You are polite. Not angry, I hope?”

“Neither. I just don’t know what to say.”

She sighed. “Then that is the best answer.” They began to walk back toward the house. “You are right, of course. How can we know anything? We can only meet our destiny and then we know.”

“Do you really believe that?” he said, eager to change the subject.

“Oh yes, of course. I’m a great believer in destiny. All Germans are. Maybe that will make it easier for them when their destiny arrives, now that those idiots have destroyed them.”

“They don’t seem finished yet.”

“A death rattle, my friend. They are destroyed. There will be no Germany left at the end. Nothing. At least it will be the end of the gangsters too.” She tossed her head, as if to shake off her somber mood. “But that is what we’ve been working for, yes? You with your work, me with my palm trees. The end of the gangsters.”

“But if that was their destiny all along?” he said, sparring.

She smiled at him. “That is what makes destiny so interesting. Sometimes it needs a little push.”

Emma was waiting for them at the house, visibly anxious to be off. Hector was now on the roof, and she stood alone by the new wet wall, which glistened in the drying sun.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы